Перевод: со всех языков на нидерландский

с нидерландского на все языки

puimsteen

См. также в других словарях:

  • Bims — (Bimsstein) Sm erw. fach. (9. Jh., Form 16. Jh.), mhd. bumez, bimz, ahd. pumiz Hybridbildung. Entlehnt aus l. pūmex ( micis), dieses ohne s mobile zu l. spūma f. Schaum (wegen der porösen Beschaffenheit dieses Steins). Parallele Entlehnungen… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Bimsstein — Bims (Bimsstein) Sm erw. fach. (9. Jh., Form 16. Jh.), mhd. bumez, bimz, ahd. pumiz Hybridbildung. Entlehnt aus l. pūmex ( micis), dieses ohne s mobile zu l. spūma f. Schaum (wegen der porösen Beschaffenheit dieses Steins). Parallele Entlehnungen …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • пемза — пенза – то же (Преобр.). Вероятно, через зап. слав. (чеш. реmzа) из д. в н. pumiʒ, bumiʒ – то же от лат. рūmех; см. Маценауэр 274. Допустимо также посредство нидерл. puimsteen пемза , ср. нидерл. pums. Менее вероятно фонетически происхождение из… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • trocken — Jemand ist noch nicht auf dem trockenen: die Gefahr ist noch nicht gebannt. Dagegen: Auf dem trockenen sitzen: hilflos sein, in Geldverlegenheit sein, festsitzen.{{ppd}}    Der Realbezug der Redensart ist der Fisch, der auf dem Trockenen… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Trocken — 1. So trocken wie Sanct Gallen (s.d.), so trocken wird der Sommer fallen. (Luzern.) 2. Trockener als trocken kann man nicht sitzen. *3. A muss vor troige war n hinger a Uhren. – Gomolcke, 180. *4. Dat is so dröge as Sünder Kloas1 sin Êrs. –… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»