Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

public+speaking

  • 1 speaking

    /'spi:kiɳ/ * danh từ - sự nói; lời nói - sự phát biểu =public speaking+ sự phát biểu ý kiến trước công chúng; nghệ thuật diễn thuyết; tài ăn nói * tính từ - nói, nói lên, biểu lộ, biểu thị =a speaking appearance of grief+ vẻ đau buồn biểu lộ ra =a speaking likeness+ sự giống như thật - dùng để nói, nói được =within speaking range+ trong tầm có thể nói với nhau được =a speaking acquaintance+ người quen khá thân (có thể nói chuyện được) !not on speaking terms with someone - bất hoà đến mức không nói chuyện với ai

    English-Vietnamese dictionary > speaking

  • 2 allgemein

    - {abstract} trừu tượng, khó hiểu, lý thuyết không thực tế - {common} chung, công, công cộng, thường, thông thường, bình thường, phổ biến, phổ thông, tầm thường, thô tục - {comprehensive} bao hàm toàn diện, mau hiểu, thông minh, lĩnh hội nhanh, sáng ý - {general} chung chung, tổng - {generic} có đặc điểm chung của một giống loài, giống loài - {overhead} ở trên đầu, cao hơn mặt đất, ở trên cao, ở trên trời, ở tầng trên - {popular} nhân dân, của nhân dân, do nhân dân, bình dân, có tính chất đại chúng, hợp với nhân dân, hợp với trình độ nhân dân, phổ cập, được lòng dân, được nhân dân yêu mến, được mọi người ưa thích - nổi tiếng - {public} công khai - {round} tròn, chẵn, khứ hồi, theo vòng tròn, vòng quanh, thẳng thắn, chân thật, nói không úp mở, sang sảng, vang, lưu loát, trôi chảy, nhanh, mạnh, khá lớn, đáng kể, quanh, loanh quanh, xung quanh - trở lại, quay trở lại, khắp cả - {universal} thuộc vũ trụ, thuộc thế giới, thuộc vạn vật, toàn bộ, toàn thể, tất cả, vạn năng - {vulgar} thông tục, thô bỉ = allgemein- {Catholic}+ = allgemein gültig {received}+ = allgemein geltend {prevailing}+ = allgemein bekannt {notorious; proverbial}+ = allgemein getragen {in general wear}+ = allgemein gehalten {general}+ = ganz allgemein gesagt {roughly speaking}+ = es ist allgemein beliebt {it is the rage}+ = wie es allgemein üblich ist {as is the general rule}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > allgemein

  • 3 way

    /wei/ * danh từ - đường, đường đi, lối đi =way in+ lối vào =way out+ lối ra =way through+ lối đi qua =a public way+ con đường công cộng =covered way+ lối đi có mái che, nhà cầu =permanent way+ nền đường sắt (đã làm xong) =to be on one's way to+ trên đường đi tới =on the way+ dọc đường =to be under way+ đang đi, đang trên đường đi (nghĩa bóng) đang tiến hành =to lose one's+ lạc đường =to find way home+ tìm đường về nhà =to block (stop) the way+ ngăn (chặn, chắn) đường =to clear the way+ dọn đường; mở thông đường =to make the best of one's way+ đi thật nhanh =to make way for+ tránh đường cho, để cho qua =to pave the way for+ mở đường cho, chuẩn bị cho =in the way+ làm trở ngại, chặn lối, ngáng đường =to be in someone's way+ làm trở ngại ai, ngáng trở ai =to get out of the way of someone+ tránh khỏi đường đi của ai =to stand in the way of someone+ chặn đường (tiến lên) của ai - đoạn đường, quãng đường, khoảng cách =it's a long way from Hanoi+ cách Hà nội rất xa =to go a long way+ đi xa =to be still a long way off perfection+ còn xa mới hoàn mỹ được - phía, phương, hướng, chiều =the right way+ phía phải; (nghĩa bóng) con đường ngay, con đường đúng =the wrong way+ phía trái; (nghĩa bóng) con đường sai lầm =which way is the wind blowing?+ gió thổi theo phương nào? =this way+ hướng này =this way out+ đường ra phía này - cách, phương pháp, phương kế, biện pháp =in no way+ chẳng bằng cách nào =to go the right way to+ chọn cách tốt để =to go one's own way+ làm theo cách của mình =to see one's way to+ có cách để =to find way to+ tìm ra cách để =to have one's own way+ làm theo ý muốn; muốn gì được nấy =where there is a will there is a way+ có chí thì nên - cá tính, lề thói =in the way of business+ theo thói thường, theo lề thói =English ways of living+ lối sống Anh =in a friendly way+ một cách thân mật =way of speaking+ cách nói =it is his way+ đó là cá tính của nó =it is the way of the world+ lề thói chung là thế; mọi người cũng làm như thế cả =ways and customs+ phong tục lề thói =to be ignorant of the ways of society+ không biết phép xã giao - việc; phạm vi, thẩm quyền =it is not in my way; it does not lie (come, fall) in my way+ không phải việc của tôi; không thuộc thẩm quyền của tôi - (thông tục) vùng ở gần =to live somewhere Hanoi way+ ở đâu đó gần Hà nội - tình trạng, tình thế, tình hình; giả định, giả thuyết =to be in a bad way+ ở vào tình trạng xấu =to be in a fair way of (to)+ ở trong tình thế thuận lợi để - mức độ, chừng mực =in a small way+ ở mức thấp, tầm thường; nho nhỏ - loại =something in the way of stationery+ cái gì đó thuộc loại đồ dùng văn phòng - mặt, phương diện =in many ways+ về nhiều mặt =in no way+ chẳng mặt nào, tuyệt nhiên không - sự tiến bộ, sự thịnh vượng =to make one's [own] way+ làm ăn thịnh vượng =to make way+ tiến, tiến bộ - quy mô; ngành kinh doanh; phạm vi hoạt động =way of business+ ngành kinh doanh =to be in a large way of business+ kinh doanh quy mô lớn - (hàng hải) sự chạy; tốc độ =to gather way+ tăng tốc độ =to lose way+ giảm tốc độ =to get under way+ lên đường, khởi hành, nhổ neo; khởi công =to be under way; to have way on+ đang chạy (tàu thuỷ) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) đằng =way ahead (back, down, off, up)+ đằng trước (đằng sau, phía dưới, đằng xa, phía trên) =to know someone way back in 1950+ quen biết người nào từ năm 1950 !by the way - (xem) by !by way of - đi qua, bằng con đường =by way of Haiphong+ bằng con đường Hải phòng, qua Hải phòng - như là, coi như là, như thể =by way of compliment+ như là một lời khen !the farthest way about is the nearest way home !the longest way round is the shortest way home - (tục ngữ) đường chính lại gần, đường tắt hoá xa !to give way - (xem) give !to go out of one's way to be rude - hỗn xược một cách vô cớ !to go the way of all the earth !to go the way of all flesh !to go the way of nature - (xem) go !to lead the way - (xem) lead !parting of the ways - (xem) parting !to put oneself out of the way - chịu phiền chịu khó để giúp người khác

    English-Vietnamese dictionary > way

См. также в других словарях:

  • public speaking — noun uncount the activity of speaking formally to large groups of people …   Usage of the words and phrases in modern English

  • public speaking — index declamation, rhetoric (skilled speech) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Public speaking — Oratory redirects here. For other uses, see Oratory (disambiguation). For the 2010 HBO documentary, see Public Speaking (film). Public speaking is the process of speaking to a group of people in a structured, deliberate manner intended to inform …   Wikipedia

  • public speaking — noun delivering an address to a public audience people came to see the candidates and hear the speechmaking • Syn: ↑speechmaking, ↑speaking, ↑oral presentation • Derivationally related forms: ↑speak (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • public speaking — noun (U) the activity of making speeches in public: a clear voice, used to public speaking …   Longman dictionary of contemporary English

  • Public Speaking and Influencing Men in Business — (ISBN 0 7661 6973 1) is a public speaking book written by Dale Carnegie and first published in 1913, with numerous revised editions published later. The main focus of this book is to present a thorough understanding of the principles of public… …   Wikipedia

  • public speaking — noun speaking to a group of people in a structured manner; oratory …   Wiktionary

  • public speaking — UK / US noun [uncountable] the activity of speaking formally to large groups of people …   English dictionary

  • public speaking — noun Date: 1762 1. the act or process of making speeches in public 2. the art of effective oral communication with an audience …   New Collegiate Dictionary

  • public speaking — 1. the act of delivering speeches in public. 2. the art or skill of addressing an audience effectively. [1755 65] * * * …   Universalium

  • public speaking — /pʌblɪk ˈspikɪŋ/ (say publik speeking) noun the making of speeches to large groups of listeners. –public speaker, noun …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»