-
1 pseudonim
/psew'donim/ m (G pseudonimu) pseudonym- pseudonim literacki a pen name, a nom de plume- pseudonim sceniczny a stage name- występować/ukrywać się pod pseudonimem to perform/hide under a pseudonym* * *-mu, -my; loc sg - mie; m* * *mipseudonym; pseudonim artystyczny stage name; pseudonim konspiracyjny nom de guerre; pseudonim literacki pen name; tworzyć pod pseudonimem work pseudonymously.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pseudonim
-
2 pseudònim
n (m) pseudonym -
3 pseudonim
I.mpen nameII.mpseudonym -
4 pseudonim
-
5 pseudonim
• anonym; pen-name; pseudonym -
6 pseudonim
• alias -
7 pseudonim jednostki aplikacji
• application entity nicknameSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pseudonim jednostki aplikacji
-
8 pseudonim uprawnienia
• authority nicknameSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pseudonim uprawnienia
-
9 pseudonim (npr. skraćeni oblik adrese
Hrvatski-Engleski rječnik > pseudonim (npr. skraćeni oblik adrese
-
10 псевдоним
pseudonim; alias(литературен) pen-name(на актьор) stage-name* * *псевдонѝм,м., -и, (два) псевдонѝма pseudonym; alias; ( литературен) pen-name; (на актьор) stage-name.* * *alias; nom de guerre; pen-name (литературен): He writes under a псевдоним. - Той пише под псевдоним.; pseudonym; stage-name (на актьор)* * *1. (литературен) pen-name 2. (на актьор) stage-name 3. pseudonim;alias -
11 kryptogram
m (G kryptogramu) 1. (szyfrowany tekst) cryptogram- rozszyfrować kryptogram to decode a cryptogram2. (pseudonim) cryptonym, code name* * *micryptogram.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kryptogram
-
12 kryptonim
m (G kryptonimu) cryptonym, code name- kryptonim literacki a pen name- pisać pod kryptonimem to write under a pen name- akcja pod kryptonimem „Józef Balsamo” the operation code-named ‘Joseph Balsamo’* * ** * *mi(= tajny pseudonim) codename; wojsk. (= tajne oznaczenie l. hasło) codeword.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kryptonim
-
13 ksywka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ksywka
-
14 pseudo
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pseudo
-
15 ksyw|a
f pot. 1. (pseudonim) nickname- w szkole miał ksywę Rudy he was nicknamed Ginger at school- pracowała pod ksywą Diablica she operated under the alias (of) She-Devil2. (gwara przestępcza) underworld slang- mówić więzienną ksywą to speak prison slangThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ksyw|a
-
16 przyb|rać
pf — przyb|ierać impf (przybiorę — przybieram) Ⅰ vt 1. (przyjąć) to take on, to assume [pozę, kształt, rozmiar]- przybrać minę niewiniątka to put on an innocent look- przybrać postawę zasadniczą to stand to attention- przybrać pseudonim artystyczny to assume a pen-name/stage name- przybrane nazwisko an assumed name- pod przybranym nazwiskiem under an assumed name- w ciemności drzewa przybierały dziwne kształty in the darkness the trees took on strange forms- jego twarz przybrała wyraz zdumienia his face assumed an expression of surprise- zjawisko przybrało niepokojące rozmiary the phenomenon took on alarming proportions- sprawy przybrały poważny obrót things began to look serious2. (przystroić) to decorate [pokój, grób]; to garnish [potrawę]- pieczeń była przybrana natką pietruszki the roast was garnished with parsley3. (ubrać) to attire- dworzanie przybrani w odświętne szaty courtiers in ceremonial robesⅡ vi to rise- woda przybrała o kilka centymetrów the water rose a few centimetres- rzeka wciąż przybiera the river is sill risingⅢ przybrać się — przybierać się [osoba] to dress oneself up (czymś in sth)■ przybierać na sile [wiatr, protesty] to grow a. get strongerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyb|rać
-
17 przyj|ąć
pf — przyj|mować impf (przyjmę, przyjęła, przyjęli — przyjmuję) Ⅰ vt 1. (wziąć) to accept [kwiaty, prezent, napiwek, nagrodę]; to take [czek, łapówkę]- przyjąć podanie od kandydata to accept a letter of application from a candidate- przyjąć coś w zastaw to take sth in pledge- przyjąć towar do sklepu to take in merchandise- hydraulik nie przyjął zapłaty za usługę the plumber didn’t take any money for his work2. (zaakceptować) to accept [propozycję, postulat, warunki, kandydaturę, zaproszenie, plan]- przyjąć czyjąś rezygnację to accept sb’s resignation- przyjąć uchwałę/ustawę to pass a resolution/bill- wniosek przyjęto przez aklamację the motion was passed by acclamation- nie przyjąć oferty to turn down an offer3. (zażyć, zjeść) to take, to ingest [lekarstwo, pokarm] 4. (zgodzić się wykonać) to take [sth] on, to take on [godność, posadę, pracę, stanowisko]- przyjąć zobowiązanie to take on an obligation- kelner przyjął od nas zamówienie the waiter took our order5. (wysłuchać) to accept [raport, meldunek, gratulacje]- przyjąć zażalenie/skargę to receive a complaint6. (zapożyczyć) to adopt [poglądy, zwyczaje, wzorce, praktyki] (od kogoś from sb) 7. (zareagować) to receive- przyjąć wiadomość entuzjastycznie to receive (the) news with enthusiasm- aktora przyjęto oklaskami the actor was greeted with applause- alarm wszyscy przyjęli za kiepski żart everybody treated the alarm as a bad joke8. (wziąć na siebie) to take [sth] on, to take on [obowiązek, odpowiedzialność, winę] 9. (uczynić członkiem społeczności) to enrol [uczniów, nowych członków]; to admit [pacjentów]- przyjąć kogoś do rodziny to make sb a member of the family10. (zatrudnić) to take [sb] in, to take in [pracownika]- starać się o przyjęcie do pracy to apply for a job11. (ugościć) to entertain [gościa]- przyjąć kogoś obiadem/kawą to give sb dinner/coffee- przyjąć kogoś z honorami to receive sb with full honours12. (zgodzić się na rozmowę) to see [interesanta, delegację]- przyjąć kogoś uprzejmie/lodowato to give sb a polite/an icy welcome13. Admin. [lekarz, dentysta] to see patients; [adwokat, urzędnik] to hold consulting hours- lekarz/dentysta przyjmuje po południu/od 8 do 10 the doctor/dentist sees patients in the afternoon/from 8 till 10 a.m.- „Przyjęcia interesantów w pon., wt., śr.” ‘consulting a. office hours Mon., Tue., Wed.’14. (zgodzić się zostać żoną) przyjąć oświadczyny to accept the proposal- oświadczył się i został przyjęty he proposed and was accepted15. (dać schronienie) to take [sb/sth] in, to take in [pogorzelców, uciekinierów, uchodźców]- przyjąć kogoś na nocleg to put sb up- kapitan przyjął rozbitków na statek the captain took the shipwrecked people on board16. (założyć) to assume- powszechnie przyjmuje się, że… it is widely assumed that…- przyjąć założenie, że… to make an assumption that…17. Relig. to take [komunię]- przyjąć chrzest to be baptized- przyjąć święcenia kapłańskie to take holy orders, to be ordained- przyjąć katolicyzm/protestantyzm to convert to Catholicism/Protestantism18. Sport to catch [podanie, piłkę] 19. Chem. [materiał] to absorb [barwniki, farbę] 20. (przybrać) [instytucja, organizacja, osoba] to take on [nazwę, imię, pseudonim]- po ślubie wiele kobiet przyjmuje nazwisko męża after marriage a lot of women take their husband’s name21. (zmienić) to assume [kształt, barwę, formę]- kameleon przyjmuje barwę otoczenia a chameleon takes on a. assumes the colour of its environment- płyn przyjmuje kształt naczynia liquid assumes the shape of the containerⅡ przyjąć się — przyjmować się 1. [drzewo, roślina] to take root- sadzonki się przyjęły the cuttings have taken root2. (rozpowszechnić się) [powiedzenie, moda, zwyczaj] to catch on- przyjęło się mówić/robić/uważać coś it has become customary to say/do/think sth3. Med. [szczepionka] to give positive results 4. Med. [przeszczep] to take, to be accepted- przeszczep nerki się przyjął/nie przyjął the kidney transplant took/was rejected5. książk. (gościć się wzajemnie) to entertain one another■ w naszym miasteczku nie jest przyjęte, żeby młoda dziewczyna sama chodziła do pubu in our town it is unacceptable for a young girl to go to a pub on her ownThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyj|ąć
-
18 pseu|do
/'psewdo/ Ⅰ n, n inv. pot. (pseudonim) alias Ⅱ w wyrazach złożonych książk. pseudo- pseudoartysta pseudo artist- pseudoelegancja pseudo elegance- pseudonaukowy pseudo-scientificThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pseu|do
-
19 rozszyfr|ować
pf — rozszyfr|owywać impf vt 1. (odczytać zaszyfrowany tekst) to decipher, to decode [depeszę, radiogram] 2. (odcyfrować) to decipher, to make out [nieczytelne pismo]- rozszyfrować czyjeś bazgroły to decipher sb’s scrawls- jej pismo jest nie do rozszyfrowania her handwriting is indecipherable3. (rozwikłać) to decode [skrót, pseudonim] 4. (odgadnąć) to unravel [aluzję, tajemnicę, zagadkę] 5. (poznać prawdziwy charakter) to see through- rozszyfrować kogoś to see through sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozszyfr|ować
-
20 sceniczn|y
adj. Teatr [rekwizyty, kariera, pseudonim] stage attr.; [przedstawienie, dzieło, technika] theatric(al)- muzyka sceniczna theatre music, music for the theatre- sceniczna adaptacja a. przeróbka powieści a dramatization of a novel- autor ma niebywały talent sceniczny the author has an amazing talent for writing dramatic scripts- □ sztuka sceniczna stagecraftThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sceniczn|y
См. также в других словарях:
pseudonim — PSEUDONÍM, pseudonime, s.n. Nume creat sau adoptat sub care cineva îşi ascunde adevărata identitate, folosit mai ales de autorii operelor literare, artistice etc. [pr.: pse u ] – Din fr. pseudonyme. Trimis de RACAI, 22.11.2003. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
pseudonim — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. pseudonimmie {{/stl 8}}{{stl 7}} nazwa osobowa używana zamiast prawdziwego imienia i nazwiska w celu ukrycia swojej tożsamości; używana przez artystów, pisarzy, konspiratorów, tajnych współpracowników… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pseudònim — m ime kojim se služe autori (publicisti, umjetnici) i osobe iz javnosti kad žele prikriti identitet ili žele djelovati u drugačijem mediju i na drugačiji način od onoga na koji se njihova javnost naviknula ✧ {{001f}}grč … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pseudonim — pseudònim m DEFINICIJA lažno ime, ime kojim se služe autori (publicisti, umjetnici) i osobe prigodom javnog nastupa kad žele prikriti identitet ili žele djelovati u drugačijem mediju i na drugačiji način od onoga na koji se njihova javnost… … Hrvatski jezični portal
pseudonim — [wym. pseudonim] m IV, D. u, Ms. pseudonimmie; lm M. y «nazwisko lub imię zmyślone, przybrane, używane zamiast prawdziwego przez pisarzy, aktorów, dziennikarzy lub działaczy i członków ugrupowań konspiracyjnych» Pseudonim konspiracyjny, literacki … Słownik języka polskiego
pseudònim — pseu|dò|nim Mot Pla Nom masculí … Diccionari Català-Català
pseudoním — s. n.(sil. pse ),pl. pseudoníme … Romanian orthography
ksywa — Pseudonim lub przezwisko. Eng. A pseudonym or nickname … Słownik Polskiego slangu
ksywka — Pseudonim lub przezwisko. Eng. A pseudonym or nickname … Słownik Polskiego slangu
criptonim — CRIPTONÍM, Ă, criptonimi, e, adj., s.n. 1. adj. Cu nume ascuns. 2. s.n. Nume împrumutat, imaginar sau reprezentat prin iniţiale, cu care un autor îşi semnează o lucrare, o operă de artă etc.; pseudonim. 3. s.n. Lucrare semnată cu un criptonim (2) … Dicționar Român
scenonim — scenoním s. n., pl. scenoníme Trimis de siveco, 12.11.2008. Sursa: Dicţionar ortografic SCENONÍM s.n. (Liv.) Pseudonim luat de un actor sau de un autor dramatic, folosit numai în teatru. [< fr. scénonyme]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007 … Dicționar Român