Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

przytrzymywać

  • 1 держаться

    przytrzymywać się, trzymać się

    Русско-польский словарь > держаться

  • 2 придерживаться

    Русско-польский словарь > придерживаться

  • 3 придерживать

    глаг.
    • przytrzymywać
    • trzymać
    * * *

    Русско-польский словарь > придерживать

  • 4 арестовывать

    глаг.
    • aresztować
    • wstrzymać
    • wstrzymywać
    • zatrzymać
    • zatrzymywać
    * * *
    przymykać разг., przytrzymywać

    Русско-польский словарь > арестовывать

  • 5 задерживать

    глаг.
    • aresztować
    • czepiać
    • odkładać
    • odraczać
    • odroczyć
    • odwlekać
    • opóźniać
    • opóźnić
    • powstrzymywać
    • przebywać
    • przechowywać
    • stopować
    • tamować
    • utrzymywać
    • wstrzymać
    • wstrzymywać
    • zachować
    • zachowywać
    • zahamować
    • zatrzymać
    • zatrzymywać
    • zwlekać
    * * *
    działać na zwłokę, korkować, opóźniać, powstrzymywać, przeciągać, przetrzymywać, przytrzymywać, stopować, tamować, wstrzymywać, zatrzymywać

    Русско-польский словарь > задерживать

  • 6 поддержать

    глаг.
    • konserwować
    • podratować
    • podsycić
    • podtrzymać
    • podtrzymywać
    • przytrzymywać
    • twierdzić
    • utrzymywać
    • zachowywać
    * * *
    podsycić, podtrzymać, poprzeć, wesprzeć перен., wzmocnić na duchu

    Русско-польский словарь > поддержать

  • 7 поддерживать

    глаг.
    • bronić
    • cierpieć
    • dźwigać
    • karmić
    • konserwować
    • odżywiać
    • opierać
    • podeprzeć
    • podpierać
    • podsycać
    • podtrzymać
    • podtrzymywać
    • pomagać
    • ponieść
    • ponosić
    • popierać
    • poprzeć
    • potwierdzać
    • przeforsowywać
    • przytrzymywać
    • tolerować
    • trzymać
    • twierdzić
    • utrzymywać
    • wesprzeć
    • wspierać
    • wytrzymać
    • wytrzymywać
    • wzmacniać
    • zachowywać
    • zasilać
    • znosić
    • żywić
    * * *
    afirmować книжн., forsować, podsycać, pielęgnować, podtrzymywać, popierać, posiłkować, (отношения, связи и т. п.) utrzymywać, wspierać

    Русско-польский словарь > поддерживать

  • 8 содержать

    глаг.
    • chwytać
    • dotrzymać
    • dotrzymywać
    • dzierżyć
    • egzystować
    • istnieć
    • konserwować
    • mieścić
    • obejmować
    • podpierać
    • podtrzymać
    • podtrzymywać
    • pomieścić
    • popierać
    • pozostawać
    • pozostać
    • przechowywać
    • przytrzymać
    • przytrzymywać
    • trzymać
    • twierdzić
    • utrzymać
    • utrzymywać
    • wspierać
    • włączać
    • zachować
    • zachowywać
    • zatrzymać
    • zatrzymywać
    • zawierać
    • zawrzeć
    • zwierać
    • ściskać
    • żywić
    • żyć
    * * *
    streszczać, (в порядке, чистоте и т. п.) utrzymywać, ( mieścić w sobie) zawierać

    Русско-польский словарь > содержать

  • 9 сохранять

    глаг.
    • dochować
    • dochowywać
    • dotrzymać
    • dotrzymywać
    • konserwować
    • magazynować
    • odkładać
    • pamiętać
    • podtrzymywać
    • powstrzymywać
    • przechować
    • przechowywać
    • przestrzegać
    • przytrzymywać
    • składować
    • trzymać
    • twierdzić
    • utrwalać
    • utrzymać
    • utrzymywać
    • wstrzymać
    • zachować
    • zachowywać
    • zakonserwować
    • zapamiętać
    • zatrzymać
    • zatrzymywać
    * * *
    przechowywać, zachowywać, zatrzymywać

    Русско-польский словарь > сохранять

  • 10 удерживать

    глаг.
    • aresztować
    • chwytać
    • dotrzymać
    • dotrzymywać
    • dzierżyć
    • hamować
    • konserwować
    • pamiętać
    • podtrzymywać
    • pomieścić
    • powstrzymać
    • powstrzymywać
    • pozostawać
    • pozostać
    • przechowywać
    • przytrzymać
    • przytrzymywać
    • tamować
    • trzymać
    • twierdzić
    • utrzymać
    • utrzymywać
    • wstrzymać
    • wstrzymywać
    • zachować
    • zachowywać
    • zatamować
    • zatrzymać
    • zatrzymywać
    * * *
    powściągać, odliczać, powstrzymywać, utrzymywać, wytrącać

    Русско-польский словарь > удерживать

  • 11 утверждать

    глаг.
    • aprobować
    • bierzmować
    • konfirmować
    • konserwować
    • legalizować
    • oświadczać
    • pochwalać
    • pochwalić
    • podtrzymywać
    • potwierdzać
    • potwierdzić
    • pretendować
    • przytaczać
    • przytrzymywać
    • ratyfikować
    • sankcjonować
    • stwierdzać
    • twierdzić
    • uprawomocniać
    • uprawomocnić
    • utrzymywać
    • utwierdzać
    • uznawać
    • zaaprobować
    • zachowywać
    • zapewniać
    • zapewnić
    • zatwierdzać
    • zatwierdzić
    * * *
    twierdzić, umacniać, utrzymywać, ( кого в чём) utwierdzać, zatwierdzać

    Русско-польский словарь > утверждать

  • 12 хвататься

    czepiać się, łapać się, przytrzymywać się, ujmować się

    Русско-польский словарь > хвататься

  • 13 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 14 hold down

    vt
    person przytrzymywać (przytrzymać perf); job utrzymywać (utrzymać perf)
    * * *
    (to keep or be allowed to stay in (a job): He is incapable of holding down a job.) utrzymywać

    English-Polish dictionary > hold down

  • 15 hold on

    vi
    ( hang on) przytrzymywać się (przytrzymać się perf); ( wait) czekać (poczekać perf or zaczekać perf)
    * * *
    1) ((often with to) to keep (a grip on) (something): She held on to me to stop herself slipping; I couldn't hold on any longer, so I let go of the rope.) trzymać się
    2) (to stop or wait: Hold on - I'm not quite ready yet; The operator asked the caller to hold on while she connected him.) zaczekać

    English-Polish dictionary > hold on

  • 16 hold on to

    vt fus
    ( for support) przytrzymywać się (przytrzymać się perf) +gen; ( keep) (for o.s.) nie oddawać (nie oddać perf) +gen; ( for sb) przechowywać (przechować perf) +acc

    English-Polish dictionary > hold on to

  • 17 сохранить

    глаг.
    • bronić
    • dochować
    • dotrzymać
    • dotrzymywać
    • konserwować
    • magazynować
    • ocalić
    • odkładać
    • oszczędzać
    • oszczędzić
    • pamiętać
    • podtrzymać
    • podtrzymywać
    • powstrzymywać
    • pozostawać
    • pozostać
    • przechować
    • przechowywać
    • przechwycić
    • przechwytywać
    • przestrzegać
    • przetrzymać
    • przytrzymywać
    • ratować
    • składować
    • trzymać
    • uchować
    • uchronić
    • uchwycić
    • uciułać
    • uratować
    • uskładać
    • utrwalać
    • utrzymać
    • utrzymywać
    • wstrzymać
    • wygospodarować
    • zachować
    • zachowywać
    • zakonserwować
    • zaoszczędzać
    • zaoszczędzić
    • zapamiętać
    • zatrzymać
    • zatrzymywać
    • zbawiać
    • zbawić

    Русско-польский словарь > сохранить

  • 18 hold down

    dociskać
    przytrzymywać

    English-Polish dictionary for engineers > hold down

  • 19 snub

    ograniczać prędkość
    ogranicznik prędkości
    pogłębiać wrąb
    przytrzymywać

    English-Polish dictionary for engineers > snub

См. также в других словарях:

  • przytrzymywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, przytrzymywaćmuję, przytrzymywaćmuje, przytrzymywaćany {{/stl 8}}– przytrzymać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, przytrzymywaćam, przytrzymywaća, przytrzymywaćają, przytrzymywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przytrzymywać się – przytrzymać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} łapać się czegoś, by nie upaść : {{/stl 7}}{{stl 10}}Idąc, przytrzymywał się ścian. Przytrzymać się gałęzi. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przytrzymywać — → przytrzymać …   Słownik języka polskiego

  • przytrzymać — dk I, przytrzymaćam, przytrzymaćasz, przytrzymaćają, przytrzymaćaj, przytrzymaćał, przytrzymaćany przytrzymywać ndk VIIIa, przytrzymaćmuję, przytrzymaćmujesz, przytrzymaćmuj, przytrzymaćywał, przytrzymaćywany 1. «trzymając nie dać ruszyć, odejść …   Słownik języka polskiego

  • czepiać się — ndk I, czepiać sięam się, czepiać sięasz się, czepiać sięaj się, czepiać sięał się czepić się dk VIa, czepiać siępię się, czepiać siępisz się, czep się, czepiać siępił się 1. «chwytać się, przytrzymywać się, zahaczać się, lgnąć» Czepiać się… …   Słownik języka polskiego

  • podtrzymać — dk I, podtrzymaćam, podtrzymaćasz, podtrzymaćają, podtrzymaćaj, podtrzymaćał, podtrzymaćany podtrzymywać ndk VIIIa, podtrzymaćmuję, podtrzymaćmujesz, podtrzymaćmuj, podtrzymaćywał, podtrzymaćywany 1. «trzymając kogoś lub coś nie dać mu upaść,… …   Słownik języka polskiego

  • czepiać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa {{/stl 8}}– czepić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, czepiać siępię się, czepiać siępi się, pot. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chwytać się kogoś lub czegoś; przytrzymywać się,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przetrzymywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, przetrzymywaćmuję, przetrzymywaćmuje, przetrzymywaćany {{/stl 8}}– przetrzymać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, przetrzymywaćam, przetrzymywaća, przetrzymywaćają, przetrzymywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zaczepiać się – zaczepić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zatrzymywać się, zawisać, zahaczywszy, zaczepiwszy o coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Błystka zaczepiła się na gałęziach. Sieć zaczepiła się o korzenie. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»