-
1 przysi|ąc
pf — przysi|ęgać impf (przysięgnę, przysięgniesz, przysiągł, przysięgła, przysięgli — przysięgam) Ⅰ vt 1. (obiecać) to promise; (uroczyście) to swear, to pledge- przysiągł jej miłość he promised her his love- przysięgam, że nikomu nie powiem I swear I won’t tell anybody- przysiągł jej opiekować się dziećmi he promised her that he’d take care of the children- przysiągł sobie w duchu zemstę he swore a. vowed revenge- przysięgała sobie, że już tam więcej nie pójdzie she promised herself she would never go there again- przysięgła sobie nigdy go nie zostawiać samego she swore never to leave him alone2. (zapewnić) to swear- przysięgać na Biblię/honor to swear on the Bible/on one’s honour- przysięgam (ci), że nie wiedziałem I swear I didn’t know- przysiągłbym a. mógłbym przysiąc, że już go kiedyś widziałem I could have sworn I’d seen him before, I could swear I’ve seen him before- gotów był przysiąc, że kiedyś już tu był he could have sworn he’d been there before- można było przysiąc, że śpi you would have sworn he was sleeping- przysiągłbyś, że to uczciwi ludzie you could have sworn they were honest peopleⅡ przysiąc się — przysięgać się pot. to swear- przysięgał się, że nic nie wie he swore he didn’t know anythingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysi|ąc
-
2 przysięgać
impf ⇒ przysiąc* * *-am, -asz, przysiąc; perf; vt/vi* * *ipf.swear; (= złożyć przysięgę) take an oath; (= zobowiązać się) pledge; przysięgać na Boga swear by l. to God; przysięgać na wszystkie świętości swear by all that one holds dear; przysięgać wierność swear allegiance (komuś/czemuś to sb/sth); mogę przysiąc, że... I can swear that...; przysiągł l. obiecał, że przestanie pić he swore off drink.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysięgać
-
3 przysiąc
przysi|ąc\przysiącęgnę, \przysiącęgnie, \przysiącęgnij, \przysiącągł, \przysiącęglicoe. поклясться, дать клятву; присягнуть, принести присягу;\przysiąc na honor поклясться честью; \przysiąc wierność присягнуть на верность; поклясться в верности
+ przysiąc się, przysięgnąć, przysięgnąć się* * *przysięgnę, przysięgnie, przysięgnij, przysiągł, przysięgli сов.покля́сться, дать кля́тву; присягну́ть, принести́ прися́гуprzysiąc na honor — покля́сться че́стью
przysiąc wierność — присягну́ть на ве́рность; покля́сться в ве́рности
Syn:
См. также в других словарях:
oblać — kogoś, coś łzami «zapłakać z czyjegoś lub jakiegoś powodu»: Po paru dniach wyżlica zdechła. Danka oblała ją gorącymi łzami, a ojciec przysiągł nigdy więcej nie mieć suki. D. Koral, Wydziedziczeni. Kogoś oblewa (zimny) pot zob. pot 2. Ktoś oblany… … Słownik frazeologiczny
oblewać — Oblać kogoś, coś łzami «zapłakać z czyjegoś lub jakiegoś powodu»: Po paru dniach wyżlica zdechła. Danka oblała ją gorącymi łzami, a ojciec przysiągł nigdy więcej nie mieć suki. D. Koral, Wydziedziczeni. Kogoś oblewa (zimny) pot zob. pot 2. Ktoś… … Słownik frazeologiczny
życie — 1. Bez życia «bez zapału, mało energicznie» 2. Brać, traktować życie lekko «być lekkomyślnym, postępować lekkomyślnie, beztrosko, niczym się nie przejmując»: Podziwiał jego odwagę brania życia lekko i nieodpowiedzialnie, jakby to było majowe… … Słownik frazeologiczny
pomścić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, pomścićmszczę, pomścićci, pomścićcij, pomścićmszczony {{/stl 8}}{{stl 7}} wziąć za coś odwet, mszcząc się za krzywdy, odpłacić komuś złem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pomścić śmierć najbliższych. Pomścić swoją krzywdę,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przysięgać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przysięgaćam, przysięgaća, przysięgaćają, przysięgaćany {{/stl 8}}– przysiąc, przysięgnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc b, przysięgaćsięgnę, przysięgaćsięgnie, przysięgaćsięgnij, przysięgaćsiągł, przysięgaćsięgli… … Langenscheidt Polski wyjaśnień