-
21 powiadać
ipf.przest. say, tell; na spotkaniu, powiadam ci, było bardzo przyjemnie I'm telling you, the meeting was very nice; a więc powiada pan, że będzie ładna pogoda so you're saying that the wheather will be nice; jak powiada przysłowie as the proverb has it; powiada się, że... they say...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powiadać
-
22 szczęście
-a; nt( pomyślny traf) (good) luck; ( stan ducha) happinessmieć szczęście — to be lucky lub in luck
nie mieć szczęścia — to be unlucky lub of luck
na szczęście — fortunately, luckily
* * *n.1. (= powodzenie) luck ( w czymś in sth l. at sth) (do kogoś/czegoś with sb/sth); good luck, (good) fortune; na szczęście... l. szczęściem... l. (całe) szczęście, że... fortunately...; luckily...; happily...; by a stroke of luck l. good fortune...; całe szczęście, że ciebie tam nie było it was fortunate that you weren't there; szczęście, że nikt nie zginął mercifully, nobody was killed; mieć szczęście be in luck; nie mieć szczęścia be down on one's luck; mieć szczęście w czymś be lucky in sth; nie mam szczęścia do kobiet I have no luck with women; szczęście w nieszczęściu, że... the only lucky thing is that...; przynosić komuś szczęście bring sb luck l. good fortune; próbować szczęścia (w czymś) try one's luck l. fortune (at sth); dziecko szczęścia przen. minion of fortune; łut szczęścia a little bit of luck; uśmiech szczęścia smile of fortune; kto nie ma szczęścia w kartach, ten ma szczęście w miłości (przysłowie, często odwracane) unlucky at cards, lucky in love.2. (= błogość, radosne samopoczucie) happiness, felicity, bliss; szczęście małżeńskie marital bliss; nic mi więcej do szczęścia nie potrzeba this is all I need to make me happy; dać komuś szczęście make sb happy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczęście
-
23 cyt|ować
impf vt 1. (przytaczać) to quote [przysłowie, aforyzmy]; to cite książk.- cytować fragmenty Biblii to quote (passages) from the Bible- cytować z pamięci to quote from memory- cytować za kimś to quote after sb- jeden z najczęściej cytowanych autorów na świecie one of the most frequently quoted authors in the world- premier powiedział, cytuję: nie mam związku z tą sprawą the Prime Minister said, quote, ‘I have nothing to do with this matter’ ⇒ zacytować2. (wymieniać) to quote [tytuły, nazwy, nazwiska]; to cite książk.- cytować przykłady to quote a. cite examples- wykaz cytowanych prac a list of references a. works citedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cyt|ować
-
24 parafraz|ować
impf vt to paraphrase [tekst, przysłowie, autora] ⇒ sparafrazowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > parafraz|ować
-
25 heißen
hei ßen ['haɪsən] <hieß, geheißen>I. vi1) ( den Namen haben)ich heiße Paul/Brigitte nazywam się [o mam na imię] Paul/Brigittewie heißt du? jak się nazywasz?, jak masz na imię?wie \heißen Sie? jak się Pan nazywa?wie soll das Baby \heißen? jak dać na imię dziecku?2) ( bedeuten)das heißt, dass... to znaczy, że...was soll das \heißen? co to ma znaczyć?3) ( lauten)„ja“ heißt auf Japanisch „hai“ „tak” brzmi po japońsku „hai”das gesuchte Sprichwort heißt folgendermaßen:... szukane przysłowie brzmi następująco:...1) ( zu lesen sein)in der Zeitung heißt es... w gazecie piszą, że...bei Goethe heißt es... Goethe mówi, że...wie heißt es doch so schön, ... jak to się tak ładnie mówi,...2) (geh: nötig sein)nun heißt es handeln! teraz trzeba działać!es heißt, dass... mówi się, że... -
26 Sprichwort
Sprichwort ['ʃprɪçvɔrt] ntprzysłowie nt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
przysłowie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. przysłowiełów {{/stl 8}}{{stl 7}} krótka wypowiedź pochodząca z literatury lub ze źródeł ludowych, utrwalona w tradycji ustnej, w świadomości ludzi posługujących się jakimś językiem, wyrażająca jakąś myśl,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przysłowie — n I; lm D. przysłowiesłów «krótkie zdanie (lub zdania), zaczerpnięte ze źródeł literackich lub ludowych i utrwalone w tradycji ustnej, wyrażające jakąś myśl ogólną (sentencję, wskazówkę, przestrogę) często w formie wierszowanej» Użyć przysłowia.… … Słownik języka polskiego
monostychiczny — «mający jeden wiersz, jednowierszowy» Monostychiczny aforyzm. Monostychiczne przysłowie … Słownik języka polskiego
przy- — 1. «przedrostek tworzący czasowniki pochodne od czasowników (niekiedy od innych wyrazów) oznaczający najczęściej» a) «osiągnięcie celu przestrzennego, bliskości, sąsiedztwa czegoś, np. przybiec, przynieść, przyciągnąć, przyprowadzić, przypłynąć»… … Słownik języka polskiego
przysłowiowy — «zawarty w przysłowiu, wzięty z przysłowia, będący przysłowiem, powszechnie znany (jako przysłowie)» Zwrot przysłowiowy. Przysłowiowy łut szczęścia. Jego uczciwość stała się przysłowiowa … Słownik języka polskiego
sparafrazować — dk IV, sparafrazowaćzuję, sparafrazowaćzujesz, sparafrazowaćzuj, sparafrazowaćował, sparafrazowaćowany «dokonać parafrazy czegoś, przerobić, zmienić jakiś tekst» Sparafrazować jakieś przysłowie, powiedzenie, jakiś cytat. Sparafrazować czyjś utwór … Słownik języka polskiego
akrostych — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u {{/stl 8}}{{stl 7}} rodzaj wiersza, w którym pierwsze litery lub cząstki wyrazów rozpoczynających wersy tworzą dodatkowy napis, np. hasło, przysłowie <gr.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bieda — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. biedzie {{/stl 8}}{{stl 7}} sytuacja nieprzyjemna, trudna; kłopoty, nieszczęście : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć biedę z chorowitym dzieckiem. Stare przysłowie mówi, że prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie … Langenscheidt Polski wyjaśnień
epigraf — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. epigraffie, lit. {{/stl 8}}{{stl 7}} krótki wiersz, fragment jakiegoś utworu, przysłowie lub sentencja umieszczone przez autora na początku własnego dzieła; dewiza, motto <gr.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nasiąkać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, nasiąkaćam, nasiąkaća, nasiąkaćają {{/stl 8}}– nasiąknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa a. IVb, nasiąkaćnę, nasiąkaćnie, nasiąkaćnij, nasiąkaćnąłem || nasiąkaćkłem, nasiąkaćnął || nasiąkaćsiąkł, nasiąkaćnęła ||… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
parafrazować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, parafrazowaćzuję, parafrazowaćzuje, parafrazowaćany {{/stl 8}}– sparafrazować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} zmieniać, przekształcać jakiś tekst (np. powiedzenie, przysłowie, utwór literacki) lub… … Langenscheidt Polski wyjaśnień