-
1 притвориться
przymknąć się, udać -
2 zudrücken
vtprzymknąć, zamknąćfigur.
ein Auge zúdrücken — przymknąć (na coś) oko -
3 прикрыться
okryć się, osłonić się, przykryć się, przymknąć się, przysłonić się -
4 сомкнуться
глаг.• zewrzeć* * *(o oczach, powiekach) przymknąć się, zewrzeć się -
5 blind
[blaɪnd] 1. adjniewidomy, ślepy2. nblind (to) fig — ślepy (na +acc)
( for window) roleta f; (also: Venetian blind) żaluzja f3. vtto turn a blind eye (on/to) — przymykać (przymknąć perf) oko (na +acc)
* * *1. adjective1) (not able to see: a blind man.) niewidomy2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) ślepy3) (hiding what is beyond: a blind corner.) przysłaniający, niewidoczny4) (of or for blind people: a blind school.) dla niewidomych2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) żaluzja, zasłona2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) zasłona dymna, kamuflaż3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) oślepić- blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) zawiązać oczy5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) z zawiązanymi oczyma- the blind leading the blind -
6 bust
[bʌst] 1. n ( ANAT)biust m; ( measurement) obwód m w biuście; ( sculpture) popiersie nt2. adj ( inf)( broken) zepsuty3. vt ( inf)to go bust — plajtować (splajtować perf) (inf)
* * *past participle; see bust II -
7 nick
[nɪk] 1. n( on face etc) zadraśnięcie nt; (in metal, wood) nacięcie nt2. vt ( BRIT)to nick o.s. — zacinać się (zaciąć się perf)
in good nick ( BRIT, inf) — w dobrej formie
in the nick ( BRIT, inf) — w pace (inf)
* * *[nik] 1. noun(a small cut: There was a nick in the doorpost.) nacięcie2. verb(to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) zadrasnąć -
8 overlook
[əuvə'luk]vtbuilding, hill wznosić się or górować nad +instr; window wychodzić na +acc; ( fail to notice) nie zauważać (nie zauważyć perf) +gen, przeoczyć ( perf); (excuse, forgive) przymykać (przymknąć perf) oczy na +acc, nie zwracać (nie zwrócić perf) uwagi na +acc* * *[əuvə'luk]1) (to look down on: The house overlooked the river.) wychodzić na2) (to take no notice of: We shall overlook your lateness this time.) nie zauważyć -
9 pick up
1. vi 2. vt( lift) podnosić (podnieść perf); ( arrest) przymykać (przymknąć perf) (inf); ( collect) person, parcel odbierać (odebrać perf); hitchhiker zabierać (zabrać perf); girl podrywać (poderwać perf); language, skill nauczyć się ( perf) +gen; (RADIO) łapać (złapać perf) (inf)to pick up speed — nabierać (nabrać perf) szybkości
let's pick up where we left off — zacznijmy tam, gdzie przerwaliśmy
* * *1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) podłapać, nauczyć się2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) zabierać3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) zdobyć, upolować4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) pozbierać się5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) odbierać6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) łapać7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) trafić na, złapać -
10 to
[tuːˌ tə] 1. prep1) ( usu) do +gento go to Germany — jechać (pojechać perf) do Niemiec
to count to ten — liczyć (policzyć perf) do dziesięciu
to the left/right — na lewo/prawo
2) ( with expressions of time) za +accto give sth to sb — dawać (dać perf) coś komuś
to talk to sb — rozmawiać (porozmawiać perf) z kimś
to be a danger to sb/sth — stanowić zagrożenie dla kogoś/czegoś
4) (purpose, result)to come to sb's aid — przychodzić (przyjść perf) komuś z pomocą
2. prep, with verbto sentence sb to death — skazywać (skazać perf) kogoś na śmierć
1) ( simple infinitive)2) ( with verb omitted)3) (purpose, result) żeby, (a)byI did it to help you — zrobiłem to, żeby or aby ci pomóc
he came to see you — przyszedł (, żeby) się z tobą zobaczyć
5) ( after adjective etc) żeby, (a)by3. advtoo old/young to … — za stary/młody, żeby +infin
to push/pull the door to — przymykać (przymknąć perf) drzwi
* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) do, na2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) (aż) do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) do, z5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) do, na6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) od, do, w stosunku do8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) ku, na9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) ażeby, by10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) do zamknięcia2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)• -
11 turn off
1. vi 2. vt* * *1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) zakręcić, przymknąć2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) zakręcić, przykręcić3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) zgasić -
12 belt up
zamknąć się ( perf) (inf), przymknąć się ( perf) (inf) -
13 pipe down
( inf) viprzymykać się (przymknąć się perf) (inf)
См. также в других словарях:
przymknąć — na coś oko (oczy) zob. oko 50 … Słownik frazeologiczny
przymknąć — dk Va, przymknąćnę, przymknąćniesz, przymknąćnij, przymknąćnął, przymknąćnęła, przymknąćnęli, przymknąćnięty przymykać ndk I, przymknąćam, przymknąćasz, przymknąćają, przymknąćaj, przymknąćał, przymknąćany 1. «zamknąć coś niecałkowicie,… … Słownik języka polskiego
przymknąć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. przymykać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przymknąć oczy — Udawać, że się czegoś (zwłaszcza nielegalnego) nie zauważa; ignorować Eng. To pretend not to see or notice something, especially illegal … Słownik Polskiego slangu
przymykać – przymknąć oko [oczy] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} tolerować coś negatywnego; udawać, że się tego nie widzi; nie karać za coś; patrzeć przez palce : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przymknął oko na moje spóźnienie. W gospodarce socjalistycznej czymś normalnym… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przymykać się – przymknąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać przymykaniu, stawać się niecałkowicie zamkniętym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Był przeciąg i drzwi się przymknęły. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przymykać — → przymknąć … Słownik języka polskiego
przymykać — Przymknąć na coś oko (oczy) zob. oko 50 … Słownik frazeologiczny
przymykać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przymykaćam, przymykaća, przymykaćają, przymykaćany {{/stl 8}}– przymknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, przymykaćnę, przymykaćnie, przymykaćnij, przymykaćnął, przymykaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przywrzeć — dk XI, przywrzećwrę, przywrzećwrzesz, przywrzećwrzyj, przywrzećwarł, przywrzećwarty, przywrzećwarłszy przywierać ndk I, przywrzećam, przywrzećasz, przywrzećają, przywrzećaj, przywrzećał, przywrzećany 1. «przycisnąć się, przylgnąć do czegoś»… … Słownik języka polskiego
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny