-
1 przesadnie
adj. (zbytnio) [wystrojony] excessively- dziewczyna była przesadnie wrażliwa the girl was oversensitive* * ** * *adv.overly, excessively.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesadnie
-
2 przesadnie
przesadnie [pʃɛsadɲɛ] advübertrieben, übermäßig -
3 przesadnie
нареч.• свыше -
4 przesądnie
нареч.• свыше -
5 przesadnie
1. abusivement2. exagérément -
6 przesądnie
superstitieusement -
7 przesadnie
adv -
8 ostrożny
прил.• аккуратный• бережный• благоразумный• заботливый• опасливый• осмотрительный• осторожный• предусмотрительный• сдержанный• старательный* * *ostrożn|y\ostrożnyi, \ostrożnyiejszy осторожный; осмотрительный;być przesadnie \ostrożnyym быть (уж) слишком осторожным, осторожничать; ● z \ostrożnya осторожно; осмотрительно
+ oględny, przezorny, rozważny* * *ostrożni, ostrożniejszyосторо́жный; осмотри́тельныйbyć przesadnie ostrożnym — быть (уж) сли́шком осторо́жным, осторо́жничать
Syn: -
9 kadzić
(-dzę, -dzisz); imp -dź; vi* * *ipf.1. ( wonnym dymem) burn incense.2. (= przesadnie pochlebiać) lay it on (a bit thick); kadzić komuś pot. massage sb's ego.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kadzić
-
10 laurka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek ( powinszowanie) paper with child's hand-decorated name day or birthday greetings, hand-made greetings card; przen. ( przesadnie pochlebna opinia) flattery; wystawić komuś laurkę overpraise sb, flatter sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > laurka
-
11 niewolniczy
a.1. (= właściwy niewolnikowi) slavish; niewolnicza praca slave labor, Br. slave labour.2. (= uległy) servile.3. (= przesadnie wierny) slavish.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewolniczy
-
12 ostrożny
adj(człowiek, postępowanie) careful, cautious, (oszacowanie, prognoza) conservative* * *a.careful, cautious, wary, prudent; ( o kierowcy) careful, safe; ( o pukaniu do drzwi) discreet; (o prognozach, oszacowaniach) conservative, cautious; ( o słowach) guarded; przesadnie ostrożny overcareful, gun-shy, behaving l. acting with exaggerated care.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrożny
-
13 oszczędny
adj* * *a.1. (= nierozrzutny) thrifty, frugal, prudent; ( o gospodyni) thrifty, prudent; oszczędny w słowach (a man) of few words, thrifty l. economical l. sparing with words.2. (= racjonalny w zużyciu czegoś) economical, sparing; (o gospodarce paliwowej, trybie życia) efficient; ( o stylu) economical; (o pochwałach, wydatkach) sparing; ( o dekoracjach) spare; przesadnie oszczędny cheeseparing, stingy; ( o gospodarce) lean.3. (= niekosztowny) low-cost.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszczędny
-
14 sensat
mp1. (= osoba dopatrująca się sensacji) sensation seeker, rumor-monger.2. (= osoba przesadnie poważna) sobersides.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sensat
-
15 sensatka
m sensa|t, sensatka f 1. pot. sensation seeker 2. książk. (przesadnie poważny) wiseacre przest.; sobersides US* * *f.Gen.pl. -ek zob. sensat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sensatka
-
16 teatralnie
adv. książk. 1. (dramatycznie, scenicznie) dramatically, theatrically- sztuka efektowna teatralnie a theatrically effective play2. przen. (przesadnie, nienaturalnie) [gestykulować, łkać, śmiać się] histrionically, theatrically- teatralnie zawiesić głos to pause dramatically- zachowywać się teatralnie to behave too melodramatically* * *adv.1. (= scenicznie) theatrically, dramatically.2. (= nienaturalnie) theatrically, histrionically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > teatralnie
-
17 ckliw|y
adj. grad. 1. pejor. (przesadnie sentymentalny) [słówka, pochwały] mawkish- ckliwy film a mawkish film- ckliwa powieść a mawkish novel; a tear jerker pot.2. (mdły) [zapach] nauseatingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ckliw|y
-
18 hołub|ić
impf vt 1. książk. (otaczać opieką) to pamper, to coddle; (przesadnie) to mollycoddle pot.; to spoil [dzieci] 2. (darzyć szczególnymi względami) to indulge, to pamper- pisarka była hołubiona przez krytykę the author was the darling of the criticsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hołub|ić
-
19 napstrz|yć
pf Ⅰ vt iron. (przesadnie przystroić) to decorate to a. in excess [strój, ścianę]- napstrzyć kapelusz kokardkami to overdecorate a hat with ribbonsⅡ vi pot. (nabrudzić) to speckle vt- muchy napstrzyły na lustrze flies speckled the mirrorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napstrz|yć
-
20 na wyrost
1. (przesadnie) martwić się na wyrost to worry beforehand- mieszkał przy drodze, trochę na wyrost nazywanej autostradą he lived next to a road rather exaggeratedly called a motorway2. (za duży) buty na wyrost shoes that allow room for growth, shoes with room to grow into- ubranie uszyte na wyrost a suit made with room to grow into- kupować dziecku ubranie na wyrost to buy a child clothes with room to grow into■ pytanie na wyrost a premature questionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > na wyrost
- 1
- 2
См. также в других словарях:
przesadnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., przesadnieej {{/stl 8}}{{stl 7}} zbytnio, nadmiernie, nienaturalnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przesadnie gościnny, towarzyski. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przesadnie — przesadnieej «w przesadny sposób, z przesadą; zbytnio, nadmiernie, ponad miarę» Człowiek przesadnie układny, wrażliwy. Kobieta przesadnie wystrojona. Przesadnie wąska spódnica … Słownik języka polskiego
przesądnie — «opierając się na przesądach; zabobonnie» Przesądnie bał się spotkać na drodze kota … Słownik języka polskiego
świętojebliwy — Przesadnie pobożny; dewocyjny Eng. Overly pious or religious; devout … Słownik Polskiego slangu
pretensja — ż I, DCMs. pretensjasji; lm D. pretensjasji (pretensjasyj) zwykle w lm 1. «prawo, które sobie ktoś rości do czegoś; wymaganie, żądanie, roszczenie» Dochodzić swych pretensji. Odstąpić od jakichś pretensji. Rościć sobie, wysuwać, zgłaszać jakieś… … Słownik języka polskiego
trząść — ndk XI, trzęsę, trzęsiesz, trzęś a. trząś, trzęście a. trząście, trząsł, trzęsła, trzęśli, trzęsiony 1. «poruszać czymś, kimś raz po raz energicznie, gwałtownie, wywołując chwianie się; szamotać» Trząść głową. Koń trzęsie łbem, grzywą. Wichura… … Słownik języka polskiego
robić ceremonie — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przesadnie dbać o formy towarzyskie, etykietę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robić ceremonie przy wsiadaniu do windy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
schlebiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, schlebiaćam, schlebiaća, schlebiaćają {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyrażać w kierowanych do kogoś słowach przesadnie pozytywną ocenę adresata, starając się zaspokoić jego… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ceremonie — 1. Bez ceremonii «nie licząc się z przyjętymi zwyczajami, nie krępując się konwenansami; po prostu, zwyczajnie, szczerze»: Samotność Januszowi przerwał jakiś paneczek w jasnoszarym ubraniu, który bez ceremonii przysiadł się do jego stolika. J.… … Słownik frazeologiczny
duch — 1. Człowiek małego ducha «człowiek tchórzliwy, przesadnie ostrożny»: Przyznaję się – człowiek małego ducha – iż dałem się sprowokować do dyskusji (...) B. Maj, Kronika. 2. Człowiek wielkiego ducha «człowiek odważny, szlachetny»: Stańczyk to… … Słownik frazeologiczny
kieszeń — 1. Chować, brać pieniądze do (własnej) kieszeni «przywłaszczać sobie czyjeś pieniądze»: W Radomiu był swego czasu szefem żandarmerii rosyjskiej niejaki Wąsiacki, Rosjanin, którego ogólnie podejrzewano, iż fabrykował sztucznie konfidentów i… … Słownik frazeologiczny