-
1 retire
przejść na emeryturę -
2 revert to manual control
przejść na sterowanie ręczneEnglish-Polish dictionary for engineers > revert to manual control
-
3 go through
vt fus( undergo) przechodzić (przejść perf) (przez) +acc; ( search through) przeszukiwać (przeszukać perf) +acc; ( discuss) omawiać (omówić perf) +acc; ( perform) wykonywać (wykonać perf) (po kolei) +acc* * *1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) przeszukać2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) przejść3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) wydać, zużyć4) (to complete: to go through certain formalities.) dopełnić5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) zostać zawartym -
4 pass
[pɑːs] 1. vttime spędzać (spędzić perf); salt, glass etc podawać (podać perf); place, person mijać (minąć perf); car wyprzedzać (wyprzedzić perf); exam zdawać (zdać perf); law uchwalać (uchwalić perf); proposal przyjmować (przyjąć perf); ( fig) limit, mark przekraczać (przekroczyć perf)Phrasal Verbs:- pass by- pass for- pass on- pass out- pass up2. viperson przechodzić (przejść perf); ( in exam etc) zdawać (zdać perf); time mijać (minąć perf); vehicle przejeżdżać (przejechać perf)3. n( permit) przepustka f; ( in mountains) przełęcz f; (SPORT) podanie ntto get a pass in ( SCOL) — otrzymywać (otrzymać perf) zaliczenie z +gen
to make a pass at sb ( inf) — przystawiać się do kogoś (inf)
* * *1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) przechodzić2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) przekazywać, podawać3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) przechodzić, być ponad4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) wyprzedzać5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) spędzać6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) uchwalić7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) wydać wyrok8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minąć, przejść9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) zdać2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) przełęcz2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) przepustka3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) zdanie egzaminu, pozytywna ocena4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) podanie•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up -
5 pass by
1. vi 2. vt ( lit, fig)przechodzić (przejść perf) obok +gen* * *(to go past (a particular place): I was passing by when the bride arrived at the church; She passed by the hospital on the way to the library.) przechodzić, przejeżdżać -
6 undergo
[ʌndə'gəu]change ulegać (ulec perf) +dat; test, operation zostawać (zostać perf) poddanym +dat, przechodzić (przejść perf)* * *past tense - underwent; verb1) (to experience or endure: They underwent terrible hardships.) przejść, doznawać2) (to go through (a process): The car is undergoing tests/repairs; She has been undergoing medical treatment.) przechodzić, być poddawanym -
7 wade
[weɪd]vito wade across — ( river etc) przechodzić (przejść perf) (w bród) przez +acc
to wade through — (fig: a book) brnąć (przebrnąć perf) przez +acc
* * *[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) brodzić2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) przejść w bród•- wader -
8 walk
[wɔːk] 1. n( hike) wycieczka f; ( shorter) spacer m; ( gait) chód m; ( path) alej(k)a f, ścieżka f; ( along coast etc) promenada f2. vi( go on foot) chodzić, iść (pójść perf); (for pleasure, exercise) chodzić piechotą or pieszo or na piechotę, iść (pójść perf) piechotą, przechadzać się (przejść się perf)3. vtto go for a walk — iść (pójść perf) na spacer
to slow to a walk — zwalniać (zwolnić perf) do marszu
Phrasal Verbs:- walk out* * *(to walk, stand etc on the toes: He stood on tiptoe(s) to reach the shelf.) chodzić/stawać itd. na palcach -
9 augmented transition network
przyrostowa sieć przejśćuogólniona sieć przejśćEnglish-Polish dictionary for engineers > augmented transition network
-
10 augmented transition network
przyrostowa sieć przejśćuogólniona sieć przejśćEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > augmented transition network
-
11 across
[ə'krɔs] 1. prepw poprzek +gen; ( on the other side of) po drugiej stronie +gen2. advto walk across (the road) — przechodzić (przejść perf) przez ulicę
to take sb across the road — przeprowadzać (przeprowadzić perf) kogoś przez ulicę
across from — naprzeciw(ko) +gen
to get sth across (to sb) — uświadamiać (uświadomić perf) coś (komuś), wyjaśniać (wyjaśnić perf) coś (komuś)
* * *[ə'kros] 1. preposition1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) przez2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) po drugiej stronie2. adverb(to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) na drugą stronę -
12 aside
[ə'saɪd] 1. adv 2. n( incidental remark) uwaga f na marginesie; ( THEAT) uwaga f na stronie ( skierowana do publiczności)to brush objections aside — przechodzić (przejść perf) do porządku dziennego nad zastrzeżeniami
* * *1. adverb(on or to one side: They stood aside to let her pass; I've put aside two tickets for you to collect.) z boku, na bok2. noun(words spoken (especially by an actor) which other people (on the stage) are not supposed to hear: She whispered an aside to him.) tekst `na stronie` -
13 brush aside
vtodsuwać (odsunąć perf) na bok* * *(to pay no attention to: She brushed aside my objections.) przejść do porządku dziennego nad -
14 clear up
1. vt 2. vi* * *1) (to make clean, tidy etc: Clear up this mess!) sprzątać2) (to become better etc: If the weather clears up, we'll go for a picnic.) polepszać się -
15 cross
[krɔs] 1. n 2. vtstreet, room przechodzić (przejść perf) przez +acc; cheque zakreślać (zakreślić perf); arms, animals, plants krzyżować (skrzyżować perf); ( thwart) person psuć (popsuć perf) szyki +dat; plan krzyżować (pokrzyżować perf)Phrasal Verbs:3. vi4. adjthe boat crosses from … to … — łódź kursuje między +instr a +instr
podenerwowany, poirytowanyto cross o.s. — żegnać się (przeżegnać się perf)
to cross one's legs — zakładać (założyć perf) nogę na nogę
they've got their lines/wires crossed ( fig) — mówią o dwóch różnych rzeczach
* * *[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) zły- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) krzyż2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) krzyż3) (the symbol of the Christian religion.) krzyż4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) utrapienie5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krzyżówka6) (a monument in the shape of a cross.) krzyż7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) krzyż2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) przekraczać, przecinać2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krzyżować3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) przecinać się4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) mijać się5) (to put a line across: Cross your `t's'.) przekreślać6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) przekreślać7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krzyżować8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) krzyżować plany•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.)- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out -
16 defect
1. ['diːfɛkt] nwada f, defekt m2. [dɪ'fɛkt] vito defect to the enemy — przejść ( perf) na stronę wroga
to defect to the West — uciec ( perf) na Zachód
* * *1. ['di:fekt] noun(a fault or flaw: It was a basic defect in her character; a defect in the china.) wada, skaza2. [di'fekt] verb(to leave a country, political party etc to go and join another; to desert: He defected to the West.) uchodzić- defective -
17 excel
[ɪk'sɛl]vito excel in/at — celować w +loc
to excel o.s. ( BRIT) — przechodzić (przejść perf) samego siebie
* * *[ik'sel]past tense, past participle - excelled; verb1) (to stand out beyond others (in some quality etc); to do very well (in or at some activity): He excelled in mathematics / at football.) celować, przewyższać2) (to be better than: She excels them all at swimming.) prześcigać•- Excellency
- excellent
- excellently -
18 file
[faɪl] 1. n( dossier) akta pl, dossier nt inv; ( folder) kartoteka f, teczka f; ( for loose leaf) segregator m, skoroszyt m; ( COMPUT) plik m; ( tool) pilnik m2. vtdocument włączać (włączyć perf) do dokumentacji; lawsuit wnosić (wnieść perf); metal, fingernails piłować (spiłować perf)to file in — wchodzić (wejść perf) jeden za drugim or gęsiego
to file out — wychodzić (wyjść perf) jeden za drugim or gęsiego
to file past — przechodzić (przejść perf) obok jeden za drugim or gęsiego, przedefilować ( perf) obok
to file for divorce — wnosić (wnieść perf) sprawę o rozwód
* * *I 1. noun(a line of soldiers etc walking one behind the other.) szereg2. verb(to walk in a file: They filed across the road.) iść w szereguII 1. noun1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) skoroszyt2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) akta3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) plik2. verb1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) chować do akt2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) wnieść (sprawę) do sądu•- filename- filing cabinet III 1. noun(a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) pilnik2. verb(to cut or smooth with a file: She filed her nails.) opiłować- filings -
19 ford
-
20 get by
См. также в других словарях:
przejść — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}przechodzić I ZOB. (ani) przez myśl [przez głowę] {{/stl 7}}{{stl 8}}{coś} {komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}}nie przeszło; ciarki chodzą [przeszły] ({{/stl 7}}{{stl 8}}{komuś}{{/stl 8}}{{stl 7}}) po plecach… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przejść — dk, przejśćjdę, przejśćjdziesz, przejdź, przeszedł, przeszła, przeszli przechodzić ndk VIa, przejśćdzę, przejśćdzisz, przejśćchodź, przejśćdził 1. «idąc przebyć jakąś drogę, przekroczyć coś, udać się dokądś, minąć kogoś, coś» W ciągu dnia… … Słownik języka polskiego
przejść — 1. Coś przechodzi ludzkie, wszelkie pojęcie, wyobrażenie «coś wykracza poza przyjęte normy, coś jest negatywnie, niemile zaskakujące»: Powiadam wam, że skandal, jaki tam zrobiła, przechodzi ludzkie pojęcie. Pyrgnęła całą salaterką tego kawioru o… … Słownik frazeologiczny
przejść się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IXd, przejść sięjdę się, przejść sięjdzie się, przejdź się, przeszedł się, przeszła się, przeszli się {{/stl 8}}{{stl 7}} odbyć spacer, przechadzkę; przespacerować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przejść się po lesie, parku.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przejść do historii [potomności] — {{/stl 13}}{{stl 7}} zostać zapamiętanym powszechnie, zapewnić sobie miejsce w historii, uwiecznić się, upamiętnić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przeszedł do historii dzięki swym bohaterskim czynom. Do historii przeszedł głośny skandal. Ten fakt… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przechodzić – przejść na — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjąś} {{/stl 8}}stronę {{/stl 13}}{{stl 7}} przestawać być czyimś sprzymierzeńcem i zaczynać wspierać jego wroga, rywala; zmieniać front; zdradzać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przejść na stronę przeciwników, wroga. Przejść na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przechodzić – przejść — {{/stl 13}}{{stl 8}}{nad czymś} {{/stl 8}}do porządku (dziennego) {{/stl 13}}{{stl 7}} uznawać coś za rzecz normalną i oczywistą, ignorować coś; przestawać zajmować się czymś, pomijać coś w dyskusji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rodzice w końcu przeszli… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dużo przejść — {{/stl 13}}{{stl 7}} doświadczyć ciężkich przeżyć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dużo przeszła w czasie stanu wojennego: zomowcy zastrzelili jej syna. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przechodzić – przejść bez echa — {{/stl 13}}{{stl 7}} pozostawać niezauważonym, nie wzbudzać szerszego zainteresowania, spodziewanej reakcji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ostatni film reżysera przeszedł bez echa. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przechodzić – przejść od słów do czynów — {{/stl 13}}{{stl 7}} realizować, wprowadzać w czyn wcześniejsze zapowiedzi; wcielać coś w życie : {{/stl 7}}{{stl 10}}W chwilę potem przeszli od słów do czynów i zaczęła się bijatyka. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przechodzić – przejść przez — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}ręce {{/stl 13}}{{stl 7}} być załatwianym (załatwionym) przez kogoś (na pewnym szczeblu jakiegoś postępowania), podlegać jakimś czynnościom z czyjejś strony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tak ważne dokumenty musiały… … Langenscheidt Polski wyjaśnień