-
1 przedsiębiorczość
- ci( cecha) enterprise; ( działalność gospodarcza) entrepreneurshipdrobna/wolna przedsiębiorczość — small/free enterprise
* * *f.( cecha charakteru) enterprise; ( działalność gospodarcza) enterpreneurship.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedsiębiorczość
-
2 inicjatywa
z czyjejś/własnej inicjatywy — on sb's/one's own initiative
* * *f.1. (= propozycja) initiative, move; wystąpić z inicjatywą put forward an initiative; inicjatywa ustawodawcza legislative initiative; podjąć inicjatywę take the initiative; robić coś z własnej inicjatywy do sth on one's own initiative.2. (= przedsiębiorczość) enterprise; wykazywać inicjatywę show initiative; mieć inicjatywę have initiative.3. (= działalność) enterprise, drive.4. (= prymat) initiative, lead; przejąć inicjatywę take the initiative, take the lead; inicjatywa pokojowa peace initiative; prywatna inicjatywa private initiative; wolna inicjatywa free initiative; osoba z inicjatywą self-starter; pełen inicjatywy proactive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > inicjatywa
-
3 obrotność
- ci; f( przedsiębiorczość) enterprise, industry; ( zaradność) resourcefulness* * *f.go-aheadness, enterprise, resourcefulness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrotność
-
4 cech|ować
impf Ⅰ vt 1. (charakteryzować) to characterize- cechują ją spokój i opanowanie her chief qualities are calmness and level-headedness- przedsiębiorczość i odwaga cechują wszystkie jego poczynania all his endeavours are marked a. characterized by enterprise and courage2. (znaczyć) to stamp, to mark [wyroby]; to hallmark [złoto, srebro]- cechować drzewa do wyrębu to mark trees for cuttingⅡ cechować się to be marked a. characterized (czymś by sth)- styl cechujący się prostotą a style characterized by simplicityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cech|ować
-
5 przedsiębiorczoś|ć
f sgt 1. (operatywność) enterprise, resourcefulness- wykazywał się dużą przedsiębiorczością w załatwianiu różnych spraw/w prowadzeniu interesów he showed great enterprise a. resourcefulness in dealing with various matters/in business- brak mu przedsiębiorczości he’s unenterprising a. unresourceful- duch przedsiębiorczości the spirit of enterprise, the entrepreneurial spirit2. (ogół firm) enterprise- drobna/wolna przedsiębiorczość small/free enterprise- rozwój przedsiębiorczości prywatnej the development of private enterpriseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedsiębiorczoś|ć
-
6 przydu|sić
pf — przydu|szać impf vt 1. (utrudnić oddychanie) to stifle GB, to suffocate; (ścisnąć) to choke, to throttle- przydusić kogoś poduszką to stifle a. smother sb with a pillow2. (przycisnąć) to push [sth] down, to push down [pedał, przycisk]; to pin [sb] down, to pin down [osobę]- przydusić kogoś do podłogi to pin sb to the floor- przydusić kogoś własnym ciałem to pin sb down with one’s body3. (przytłumić) to smother [ogień]; to stifle [rozwój, konkurencję]- podatki przydusiły prywatną przedsiębiorczość high taxes stifled private enterprise4. pot. (wywrzeć presję) to squeeze pot., to put the squeeze on pot.- wszystko powie, jak go przydusisz he’ll come clean if you squeeze himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przydu|sić
-
7 przytłum|ić
pf — przytłum|iać impf vt 1. (przygasić, przyciszyć) to dim [światło]; to muffle [dźwięk]; to smother [ogień, płomień]- przytłumione odgłosy rozmowy a muffled conversation2. przen. (ograniczyć) to smother [osobę, roślinę]; to throttle [rozwój, przedsiębiorczość]- chwasty przytłumiły kwiaty the flowers were smothered by weeds3. (powstrzymać) to smother [westchnienie, śmiech]; to hold [sth] back, to hold back [gniew]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytłum|ić
-
8 stłam|sić
pf (stłamsi) vt 1. (pognieść) to crumple [koszulę, prześcieradło]- stłamszone spodnie crumpled trousers ⇒ tłamsić2. (stłumić) to suppress, to repress [żal, gniew]- stłamsić w sobie urazę to suppress one’s resentment ⇒ tłamsić3. (odebrać wolność) to dominate, to stifle [osobę]- czuć się stłamszonym to feel dominated- nie dał się stłamsić he refused to be dominated ⇒ tłamsić4. (ograniczyć) to stifle [inicjatywę, przedsiębiorczość] ⇒ tłamsićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stłam|sić
См. также в других словарях:
przedsiębiorczość — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. przedsiębiorczośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} umiejętność radzenia sobie, podejmowania inicjatyw, realizowania pomysłów; obrotność, zapobiegliwość, zaradność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przedsiębiorczość młodzieńcza … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przedsiębiorczość — ż V, DCMs. przedsiębiorczośćści, blm «zdolność do tego, żeby być przedsiębiorczym; posiadanie ducha inicjatywy; obrotność, rzutkość, zaradność» Odznaczać się przedsiębiorczością. Okazać przedsiębiorczość w załatwianiu różnych spraw. Brak komuś… … Słownik języka polskiego
Grzegorz Hajdarowicz — Grzegorz Marek Hajdarowicz (* 1965) ist ein polnischer Unternehmer, Filmregisseur und Zeitungsverleger. Hajdarowicz studierte an der Jagiellonen Universität in Krakau Jura. In den Achtziger Jahren bis in die Neunziger arbeitete er in Krakau und… … Deutsch Wikipedia
Leszek Czarnecki — (* 9. Mai 1962 in Breslau) ist ein polnischer Ingenieur, Wirtschaftswissenschaftler und Geschäftsmann. Er gilt als einer der reichsten Polen.[1] … Deutsch Wikipedia
inicjatywa — ż IV, CMs. inicjatywawie, blm 1. «bodziec, impuls do działania; projekt, pomysł do realizacji, propozycja» Śmiała, twórcza inicjatywa. Inicjatywa społeczna. Inicjatywa budowy osiedla. Popierać czyjąś inicjatywę. Wystąpić z pożyteczną inicjatywą.… … Słownik języka polskiego
obrotność — ż V, DCMs. obrotnośćści, blm 1. «przedsiębiorczość, zaradność, spryt» Cechowała go obrotność w interesach. 2. przestarz. «ruchliwość, zwinność» Obrotność jaszczurki … Słownik języka polskiego
przemyślność — ż V, DCMs. przemyślnośćści, blm «spryt, przedsiębiorczość, pomysłowość» W przemyślności nikt mu nie dorówna. Była zdana na własną przemyślność … Słownik języka polskiego
zapobiegliwość — ż V, DCMs. zapobiegliwośćści, blm «właściwość osoby zapobiegliwej; przezorność, troskliwość, przedsiębiorczość» Cechowała go gospodarska zapobiegliwość. Przygotowywać, robić coś z zapobiegliwością … Słownik języka polskiego
zaradność — ż V, DCMs. zaradnośćści, blm «umiejętność radzenia sobie, przedsiębiorczość, obrotność» Cenić sobie zaradność żony. Cechowała go zaradność … Słownik języka polskiego
inicjatywa — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. inicjatywawie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} projekt, pomysł, propozycja zrobienia czegoś; bodziec, impuls do działania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wystąpić z inicjatywą.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obrotność — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. obrotnośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} umiejętność sprytnego, energicznego działania; przedsiębiorczość, zaradność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wykazać się obrotnością w handlu, w interesach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień