Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

przeciągnąć

  • 1 przeciągnąć

    глаг.
    • переманить
    • перетащить
    • перетянуть
    • протащить
    • протянуть
    * * *
    przeciągn|ąć
    \przeciągnąćięty сов. 1. продеть, продёрнуть;
    2. протянуть, натянуть; 3. (wlokąc przemieścić) проволочить, протащить; 4. (po czymś) провести (чём-л. по чему-л.); 5. затянуть, продлить;

    \przeciągnąć zebranie затянуть собрание;

    6. пройти; проехать, пролететь;

    drogą \przeciągnąćęło kilka oddziałów по дороге прошло несколько отрядов; nad miastem \przeciągnąćął klucz żurawi над городом пролетела стая журавлей; ● \przeciągnąć strunę перегнуть палку, хватить через край;

    \przeciągnąć kogoś na swoją stronę перетянуть кого-л. на свою сторону
    +

    2. napiąć 4. pociągnąć, powieść 5. przedłużyć 6. przesunąć się;

    przejść;
    przelecieć
    * * *
    1) проде́ть, продёрнуть
    2) протяну́ть, натяну́ть
    3) ( wlokąc przemieścić) проволочи́ть, протащи́ть
    4) ( po czymś) провести́ (чем-л. по чему-л.)
    5) затяну́ть, продли́ть

    przeciągnąć zebranie — затяну́ть собра́ние

    6) пройти́; прое́хать, пролете́ть

    drogą przeciągnęło kilka oddziałów — по доро́ге прошло́ не́сколько отря́дов

    nad miastem przeciągnął klucz żurawi — над го́родом пролете́ла ста́я журавле́й

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przeciągnąć

  • 2 przeciągnąć kogoś na swoją stronę

    перетяну́ть кого́-л. на свою́ сто́рону

    Słownik polsko-rosyjski > przeciągnąć kogoś na swoją stronę

  • 3 przeciągnąć się

    сов.
    1) затяну́ться, задержа́ться, продли́ться
    2) ( rozprostować członki) потяну́ться
    3) ( o twarzy) вы́тянуться ( о лице)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przeciągnąć się

  • 4 przeciągnąć strunę

    перегну́ть па́лку, хвати́ть че́рез край, переборщи́ть

    Słownik polsko-rosyjski > przeciągnąć strunę

  • 5 przeciągnąć\ się

    сов. 1. затянуться, задержаться, продлиться;
    2. (rozprostować członki) потянуться; 3. (o twarzy) вытянуться (о лице)
    +

    3. wyciągnąć się, wydłużyć się

    Słownik polsko-rosyjski > przeciągnąć\ się

  • 6 przeciągać

    глаг.
    • буксировать
    • волочить
    • выпытывать
    • вытащить
    • вытягивать
    • дергать
    • затягивать
    • затягиваться
    • медлить
    • начертить
    • передергивать
    • перетаскивать
    • перетащить
    • перетягивать
    • притягивать
    • простирать
    • протаскивать
    • протягивать
    • рвать
    • стаскивать
    • стягивать
    • тянуть
    • утянуть
    * * *
    przeciąga|ć
    \przeciągaćny несов. 1. продевать, продёргивать;
    2. протягивать, натягивать; 3. волочить, тащить; 4. проводить; 5. затягивать, задерживать, продлевать; 6. проходить; проезжать; пролетать; ср. przeciągnąć
    +

    2. napinać 4. pociągać,

    wodzić 5. przedłużać 6. przesuwać się;
    przechodzić; przelatywać
    * * *
    przeciągany несов.
    1) продева́ть, продёргивать
    2) протя́гивать, натя́гивать
    3) волочи́ть, тащи́ть
    4) проводи́ть
    5) затя́гивать, заде́рживать, продлева́ть
    6) проходи́ть; проезжа́ть; пролета́ть; ср. przeciągnąć
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przeciągać

  • 7 przejechać

    глаг.
    • истекать
    • миновать
    • минуть
    • наездить
    • переехать
    • пересекать
    • провести
    • проводить
    • проезжать
    • проехать
    • произойти
    • происходить
    • пройти
    • пропускать
    • пропустить
    • проходить
    * * *
    przej|echać
    \przejechaćadę, \przejechaćedzie, \przejechaćadą, \przejechaćechany сов. 1. проехать;
    2. переехать (задавить);

    \przejechaćechał go samochód его задавила машина;

    З. рам. провести (чём-л. по чему-л.);
    4. разг. стукнуть, огреть
    +

    3. przeciągnąć 4. uderzyć, walnąć

    * * *
    przejadę, przejedzie, przejadą, przejechany сов.
    1) прое́хать
    2) перее́хать ( задавить)

    przejechał go samochód — его́ задави́ла маши́на

    3) разг. провести́ (чем-л. по чему-л.)
    4) разг. сту́кнуть, огре́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przejechać

  • 8 przewlec

    przewl|ec
    \przewlecokę, \przewlececze, \przewlecókł, \przewlececzony сов. 1. продеть;

    \przewlec nitkę przez igłę продеть нитку в иголку;

    2. затянуть, замедлить, оттянуть;

    \przewlec sprawę затянуть дело;

    3. сменить, переменить (постельное бельё);

    \przewlec poszewkę сменить наволочку

    + przeciągnąć

    * * *
    przewlokę, przewlecze, przewlókł, przewleczony сов.
    1) проде́ть

    przewlec nitkę przez igłę — проде́ть ни́тку в иго́лку

    2) затяну́ть, заме́длить, оттяну́ть

    przewlec sprawę — затяну́ть де́ло

    3) смени́ть, перемени́ть ( постельное бельё)

    przewlec poszewkę — смени́ть на́волочку

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przewlec

  • 9 struna

    сущ.
    • аккорд
    • веревка
    • вереница
    • струна
    • тетива
    • хорда
    • шнур
    * * *
    strun|a
    струна;

    \strunaу głosowe анат. голосовые связки; ● przeciągnąć \strunaę хватить через край, переборщить;

    trafić w czyjąś czułą \strunaę тронуть (задеть) чьё-л. чувствительное (больное) место;

    wyciągnąć się (wyprężyć się, wyprostować się) jak \struna вытянуться (выпрямиться) в струнку (в струну)

    * * *
    м
    струна́

    struny głosoweанат. голосовы́е свя́зки

    - trafić w czyjąś czułą strunę
    - wyciągnąć się jak struna
    - wyprężyć się jak struna
    - wyprostować się jak struna

    Słownik polsko-rosyjski > struna

  • 10 odwlec się

    сов.
    1) отползти́, оттащи́ться posp.
    2) затяну́ться, заме́длиться, продли́ться

    sprawa się odwlekła — де́ло затяну́лось

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odwlec się

  • 11 przywlec

    приволочь, притащить, занести
    spowodować, pociągnąć (za sobą) привлечь (вызвать)
    przeciągnąć, przyciągnąć, wciągnąć привлечь (вовлечь)
    posłużyć się, wykorzystać привлечь (использовать)
    przyciągnąć, ściągnąć, zwabić привлечь (приманить)
    * * *
    przywl|ec
    \przywlecokę, \przywlececze, \przywlececz, \przywlecokła, \przywlecekli, \przywlececzo-ny сов. 1. приволочь, притащить;
    2. (chorobę itp.) занести (болезнь u m. ň.)
    +

    1. przyciągnąć

    * * *
    przywlokę, przywlecze, przywlecz, przywlokła, przywlekli, przywleczony сов.
    1) приволо́чь, притащи́ть
    2) (chorobę itp.) занести́ (болезнь и т. п.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przywlec

  • 12 odwlec\ się

    odwl|ec się
    сов. 1. отползти, оттащиться posp.;
    2. затянуться, замедлиться, продлиться; sprawa się \odwlec\ sięekła дело затянулось
    +

    2. przeciągnąć się

    Słownik polsko-rosyjski > odwlec\ się

  • 13 fahren

    fahren ( fährt, fuhr, gefahren) vt Last, Person (od-, za)wozić <(od-, za)wieźć>; jeździć, jechać ( Auto autem; Ski usw na nartach usw); ( lenken) prowadzić;
    Rennen fahren brać < wziąć> udział w zawodach oder w wyścigu;
    fam. einen fahren lassen puścić pf wiatry; vi (sn) jeździć, <po>jechać ( langsam powoli; mit dem Bus autobusem; spazieren na spacer; nach, zu do G); Schiff <po>płynąć; ( verkehren) jeździć, kursować (von … nach … z … do …); ( abfahren) odjeżdżać <- jechać>; Schiff odpływać <- płynąć>;
    gegen etwas fahren najeżdżać <- jechać> (na A);
    fig in die Kleider fahren wrzucić pf szybko coś na grzbiet;
    mit der Hand über etwas fahren przeciągnąć pf ręką po (L);
    was ist bloß in dich gefahren? jaki diabeł cię opętał?;
    fam. gut fahren mit etwas dobrze wychodzić < wyjść> na (L)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > fahren

См. также в других словарях:

  • przeciągnąć — strunę «pozwolić sobie na zbyt wiele, przesadzić w czymś»: W ogóle wobec pana Albina zachowywał się prowokująco, zawsze jednak pamiętał o tym, by nie przeciągać struny i nie dać mu słusznego powodu do natychmiastowego wydalenia z kawiarni. H.… …   Słownik frazeologiczny

  • przeciągnąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}na {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjąś} {{/stl 8}}stronę {{/stl 13}}{{stl 7}} nakłonić kogoś, kto dotychczas popierał inną osobę lub był obojętny, neutralny, do opowiedzenia się za kimś innym, do zostania czyimś… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przeciągnąć — dk Va, przeciągnąćnę, przeciągnąćniesz, przeciągnąćnij, przeciągnąćnął, przeciągnąćnęła, przeciągnąćnęli, przeciągnąćnięty, przeciągnąćnąwszy przeciągać ndk I, przeciągnąćam, przeciągnąćasz, przeciągnąćają, przeciągnąćaj, przeciągnąćał,… …   Słownik języka polskiego

  • przeciągnąć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. przeciągać (się) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przeciągać – przeciągnąć strunę — {{/stl 13}}{{stl 7}} pozwalać sobie na zbyt wiele, być zbyt śmiałym w jakiejś sytuacji, przesadzać, przeholowywać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Licz się ze słowami, bo przeciągasz strunę. Nie przeciągajmy struny, bo drugi raz to się może nie udać. {{/stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przeciągać się – przeciągnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o czasie trwania czegoś: wydłużać się, wykraczać poza przewidywany okres; przewlekać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Debata się przeciągała. Dyskusja się przeciągała. {{/stl 10}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przeciągać — → przeciągnąć …   Słownik języka polskiego

  • przeciągać — Przeciągnąć strunę «pozwolić sobie na zbyt wiele, przesadzić w czymś»: W ogóle wobec pana Albina zachowywał się prowokująco, zawsze jednak pamiętał o tym, by nie przeciągać struny i nie dać mu słusznego powodu do natychmiastowego wydalenia z… …   Słownik frazeologiczny

  • przeciągać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przeciągaćam, przeciągaća, przeciągaćają, przeciągaćany {{/stl 8}}– przeciągnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, przeciągaćnę, przeciągaćnie, przeciągaćnij, przeciągaćnął, przeciągaćnęli, przeciągaćnięty {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • skaperować — dk IV, skaperowaćruję, skaperowaćrujesz, skaperowaćruj, skaperowaćował, skaperowaćowany 1. «przeciągnąć zawodnika sportowego z jednej drużyny do drugiej; przeciągnąć jakiegoś specjalistę z jednej firmy do drugiej, z jednego kraju do innego» 2.… …   Słownik języka polskiego

  • strona — 1. Brać, wziąć, trzymać czyjąś stronę; być, stać, stawać po czyjejś stronie «być czyimś stronnikiem, być zwolennikiem kogoś lub czegoś; solidaryzować się z kimś, popierać kogoś»: Jadzia trzyma jej stronę, Gąbiński – Szczęsnego i tak się… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»