-
1 przełamywać
przełamywać (-uję) < przełamać> (-ię) gałąź, czekoladę (durch)brechen; opór brechen; linię obrony durchbrechen; niechęć, strach überwinden;przełamaliśmy pierwsze lody fig das Eis war gebrochen;przełamywać się v/i (durch)brechen, entzweigehen; (przemóc się) sich überwinden; -
2 przełamać
przełamać [pʃɛwamaʨ̑], przełamywać [pʃɛwamɨvaʨ̑]perf,I. vt3) sztuka durchbrechen4) typ umbrechen5) lody zostały przełamane das Eis ist gebrochenII. vr1) ( zostać złamanym) gałąź: brechen2) ( podzielić się)\przełamać się z kimś chlebem/opłatkiem mit jdm das Brot/die Oblate brechen [ lub teilen] -
3 Hemmschwelle
bariera f psychiczna, opory Pl\Hemmschwellen abbauen przełamywać [ perf przełamać] bariery psychiczne -
4 überwinden
überwinden * [y:bɐ'vɪndən]I. vt1) ( bewältigen) Hindernisse pokonawać [ perf pokonywać] ( przen) Vorurteil pozbywać [ perf pozbyć] się; Widerstand przełamywać [ perf przełamać] ( przen) Problem rozwiązywać [ perf rozwiązać]; Bedenken rozwiewać [ perf rozwiać]3) ( ersteigen)II. vrsich \überwinden przemóc się
См. также в других словарях:
przełamywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, przełamywaćmuję, przełamywaćmuje, przełamywaćany {{/stl 8}}– przełamać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, przełamywaćmię, przełamywaćmie, przełamywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przełamywać się – przełamać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać przełamaniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Statek przełamał się na pół i poszedł na dno. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwalczać własną niechęć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przełamywać — Przełamać pierwsze lody «pokonać pierwsze trudności w nawiązaniu z kimś bliższego kontaktu, przezwyciężyć początkową nieśmiałość, nieufność, obojętność w stosunku do kogoś»: Jerzy i Wiktor wcale nie patrzyli na nas z góry, czuli się skrępowani… … Słownik frazeologiczny
przełamywać lody — Inicjować bliższe poznanie się lub rozmowę; zaczynać coś Eng. To initiate social interchanges and conversation; to get something started … Słownik Polskiego slangu
przełamać — dk IX, przełamaćmię, przełamaćmiesz, przełamaćłam, przełamaćał, przełamaćany przełamywać ndk VIIIa, przełamaćmuję, przełamaćmujesz, przełamaćmuj, przełamaćywał, przełamaćywany 1. «naciskając, uderzając, zginając rozdzielić, rozerwać coś na dwa… … Słownik języka polskiego
mocować — ndk IV, mocowaćcuję, mocowaćcujesz, mocowaćcuj, mocowaćował, mocowaćowany «przytwierdzać coś do czegoś; umocowywać, przymocowywać» Mocować kołki w ścianie. Mocować przedmiot w obrabiarce. Hak mocujący. Nakrętka, śruba mocująca. mocować się 1.… … Słownik języka polskiego
nieśmiałość — ż V, DCMs. nieśmiałośćści, blm «brak śmiałości, pewności siebie; wstydliwość, zażenowanie» Wrodzona, chorobliwa nieśmiałość. Zwalczać, przełamywać swoją nieśmiałość … Słownik języka polskiego
użerać się — ndk I, użerać sięam się, użerać sięasz się, użerać sięają się, użerać sięaj się, użerać sięał się posp. «wykłócać się, spierać się o coś zażarcie; przełamywać czyjś opór, zmuszać kogoś do wykonania, spełnienia czegoś, ciągle upominać kogoś»… … Słownik języka polskiego
zwyciężać — ndk I, zwyciężaćam, zwyciężaćasz, zwyciężaćają, zwyciężaćaj, zwyciężaćał, zwyciężaćany zwyciężyć dk VIb, zwyciężaćżę, zwyciężaćżysz, zwyciężaćcięż, zwyciężaćżył, zwyciężaćżony 1. «odnosić zwycięstwo; pokonywać kogoś, coś w walce, we… … Słownik języka polskiego
docierać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, docieraćam, docieraća, docieraćają, docieraćany {{/stl 8}}– dotrzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vb, docieraćtrę, docieraćtrze, docieraćtrzyj, docieraćtarł, docieraćtarli, docieraćtarty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mobilizować się – zmobilizować się — {{/stl 13}}{{stl 7}}1. przygotowywać się do prowadzenia działań zbrojnych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Państwa ościenne mobilizowały się. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} gromadzić siły, koncentrować się, czynić… … Langenscheidt Polski wyjaśnień