-
1 торговаться
vb. prutte* * *vr ipf1 c + instrpfсторговатьсяhandle, købslå, prutte med ngn2 ipf.t.tale sig fra ngt. -
2 beat down
1) ((of the sun) to give out great heat: The sun's rays beat down on us.) brænde2) (to (force to) lower a price by bargaining: We beat the price down; We beat him down to a good price.) prutte med prisen; slå ned* * *1) ((of the sun) to give out great heat: The sun's rays beat down on us.) brænde2) (to (force to) lower a price by bargaining: We beat the price down; We beat him down to a good price.) prutte med prisen; slå ned -
3 fart
-
4 haggle
['hæɡl](to argue about the price of something, or about the terms of an agreement.) prutte; parlamentere* * *['hæɡl](to argue about the price of something, or about the terms of an agreement.) prutte; parlamentere -
5 ägga
verbum1. fise, prutte (hverdagssprog/slang)Att ägga betyder att släppa en äggfis (äggmög, äggmök, äggis)
At prutte betyder at slå en skid, møge sig, hørme
-
6 ägga
verbum1. fise, prutte (hverdagssprog/slang)Att ägga betyder att släppa en äggfis (äggmög, äggmök, äggis)
At prutte betyder at slå en skid, møge sig, hørme -
7 торговать
vb. handle* * *1 vi+ instr, c + instr ipf.t. handle med ngt;2 vi+ instr ipf.t. sælge ngt;3 viipf.t. være (små)handlende;4 viipf.t. have, være åben (forretning);5 vtipf; pf при-, c-købslå om, prutte om; tiltuske sig. -
8 dega
verbum1. lave ingenting, tage det roligt, dovne (hverdagssprog/slang)Sitt inte där och dega!
Hold op med at sløve!
2. prutte, lave stort (hverdagssprog/slang)3. betale (hverdagssprog/slang)Jag har ingen deg, kan jag låna till en glass? - Jag degar!
Jeg har ikke nogen penge, kan jeg låne til en is? - Jeg betaler!
-
9 fisa
verbum1. prutte (hverdagssprog/slang)2. fordufte, stikke af (hverdagssprog/slang)Ungen forsvandt, så hurtigt hun kunne
-
10 fjärta
verbum1. prutte (hverdagssprog/slang) -
11 groda
substantiv1. frøAlla Sveriges grodor, ödlor och ormar är fridlysta i hela landet
Alle S's frøer, firben og slanger er fredede i hele landet
"Små grodorna", är en populär sång/danslek som dansas av små - och stora (det sista ser mycket löjligt ut enligt många utlänningar)
"De små frøer", er en populær sang/danseleg, der danses af små - og store (det sidste ser meget latterligt ud iflg. mange udlændinge
2. brøler, dumhed, pinlig fejllökgroda; lövgroda; åkergroda
løgfrø; løvfrø; spidssnudet frø
grodlår; grodspott; grodunge
frølår; gøgespyt; haletudse
Prutte, fise
-
12 lufta
-
13 prut
-
14 pruta
verbum1. prutte, tinge/købslå om prisenJag prutar alltid vid nyköp, speciellt om det gäller dyra grejer
Jeg prutter altid om prisen, især når jeg køber nye, dyre ting
-
15 prutta
verbum1. prutte2. trutte, smælde -
16 skita
uregelmæssigt verbum1. skide, prutte (hverdagssprog/slang) -
17 släppa
verbum1. slippe, lade falde, give slip på m.m.Släpp ungen, säger jag!
Slip ungen, hører du!
Släpp inte (taget), förrän jag säger till!
Slip ikke, før jeg siger det!
Mannen som suttit i rannsakningshäkte, släpptes i dag
Manden, der havde siddet i varetægtsfængsel, blev løsladt i dag
3. gå løs (af)4. forsvinde, holde op5. udgive (fx en plade, fra eng. release)"Sånger i stereo" släpper sin nya video i dag
"Sange i stereo" udgiver deres nye video i dag
Släppa loss någon, släppa någon lös
Slippe nogen løs (fx en fange), ikke holde tilbage
Släppa sig, släppa väder
Prutte, slippe en vind
Släppa tanken på någon/något
Holde op med at tænke på nogen/noget
-
18 портить воздух
vb. ∫ fimse, ☻ fise, ∫ fjerte, prutte -
19 пукать
vb. ☻ fise, ∫ fjerte, prutte -
20 dega
verbum1. lave ingenting, tage det roligt, dovne (hverdagssprog/slang)Sitt inte där och dega!
Hold op med at sløve!2. prutte, lave stort (hverdagssprog/slang)3. betale (hverdagssprog/slang)Jag har ingen deg, kan jag låna till en glass? - Jag degar!
Jeg har ikke nogen penge, kan jeg låne til en is? - Jeg betaler!
- 1
- 2