-
1 provinciale
1. adj provincial2. m f provincial3. f B road* * *provinciale agg. provincial: abitudini, gusti provinciali, provincial customs, tastes; ragazza provinciale, provincial (o small-town) girl; strade provinciali, provincial roads; questa è una strada provinciale, this is a main road // consiglio provinciale, provincial council // (eccl.) padre provinciale, provincial◆ s.m. e f. provincial, small-towner◆ s.f. ( strada) provincial road.* * *[provin'tʃale]1. agg(anche) pegg provincial2. sm/f(anche) pegg provincial3. sf(anche: strada provinciale) main road Brit, highway Am* * *[provin'tʃale]aggettivo, sostantivo maschile e sostantivo femminile provincial (anche spreg.)* * *provinciale/provin't∫ale/agg., m. e f.provincial (anche spreg.). -
2 provinciale
-
3 provinciale
-
4 Provinciale Staten
Provinciale StatenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > Provinciale Staten
-
5 provinciale opvattingen
provinciale opvattingenprovincial/parochial viewsVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > provinciale opvattingen
-
6 de Provinciale Staten
de Provinciale StatenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de Provinciale Staten
-
7 de Provinciale griffie in Utrecht
de Provinciale griffie in UtrechtVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de Provinciale griffie in Utrecht
-
8 een provinciale weg
een provinciale weg±a secondary roadVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een provinciale weg
-
9 provincial
provincial, e (masculine plural - iaux) [pʀɔvɛ̃sjal, jo]adjectivemasculine noun, feminine noun* * *
1.
provinciale, mpl - iaux pʀɔvɛ̃sjal, o adjectif provincial
2.
nom masculin, féminin provincialles provinciaux — people from ou in the provinces
* * *pʀɔvɛ̃sjal, jo provincial, -e provinciaux mpl1. adj2. nm/f* * *A adj provincial.B nm,f provincial; les provinciaux people from the provinces.C nm Relig provincial.1. [en dehors de Paris] provincial————————————————( féminin provinciaux) nom masculin2. (Québec) -
10 provinciaal
provinciaal1〈de〉♦voorbeelden:————————provinciaal21 [van een provincie] provincial♦voorbeelden:1 het provinciaal bestuur • the provincial government, ±Bcounty council, Acounty boardProvinciale Staten • Provincial Stateseen provinciale weg • ±a secondary road2 provinciale opvattingen • provincial/parochial views -
11 strada
f roadper strada down the roadstrada provinciale B roadstrada a senso unico one-way streetstrada statale A roadfarsi strada push one's way throughnella vita get on in lifea mezza strada half-way* * *strada s.f.1 road; ( di città, fiancheggiata da case) street: strada a fondo cattivo, uneven (o bad) road; strada di montagna, mountain road; strada a due corsie, dual carriageway; strada a senso unico, one-way street; strada sterrata, bianca, dirt road; strada asfaltata, asphalt road; strada carrabile, cartway; strada carrozzabile, carriageway; strada a doppia corsia, dual carriageway; strada cieca, cul-de-sac (o blind alley o dead end); strada di campagna, country road; strada di circonvallazione, bypass; strada ferrata, railway; strada in costruzione, road under construction; strada lastricata, selciata, paved road; strada maestra, main road (o highroad o highway); strada principale, main highway (o road); strada provinciale, provincial road; una strada romana, a Roman road; strada sbarrata, road blocked (o no thoroughfare); strada sdrucciolevole, slippery road; strada secondaria, byroad (o side street); strada statale, national road (o trunk road o amer. federal highway); strada traversa, ( scorciatoia) short cut; all'angolo della strada, at the street corner; bivio della strada, road fork; colmo della strada, crown of the road; regolamento della strada, traffic regulation (o rule of the road); dall'altra parte della strada, across (o on the other side of) the road (o street); in mezzo alla strada, in the middle of the street (o road); manutenzione delle strade, road maintenance; il traffico nelle strade, the traffic in the streets; questa strada porta a Milano, this road leads to Milan; l'auto uscì di strada, the car went off the road; segui questa strada fino al semaforo, follow this road as far as the traffic lights; ''In che strada abiti?'' ''Abito in una strada molto tranquilla'', ''Which street do you live in?'' ''I live in a very quiet street (o road)''; l'ho incontrato per la strada, I met him in the street; la mia finestra dà sulla strada, my window opens out (o looks out) on the street; questa strada è molto battuta, this is a very busy road; attraversare la strada, to cross the street (o the road); fare, aprire una strada, to build, to open a road // bandito di strada, highway bandit // ragazzo di strada, street urchin // l'uomo della strada, the man in the street // cosa ne pensa l'uomo della strada?, what does the man in the street think (about it)? // gettare qlcu. in mezzo alla strada, (fig.) to put s.o. on the street // raccogliere qlcu. dalla strada, (fig.) to pick (o to take) s.o. out of the gutter // tutte le strade portano a Roma, (prov.) all roads lead to Rome2 ( tragitto, cammino, varco) way (anche fig.): strada facendo, on the way; la strada più breve da qui alla stazione, the shortest way from here to the station; l'auto divorava la strada, the car was eating up the miles; a un'ora di strada, ( camminando) an hour's walk away; un luogo fuori strada, an out-of-the-way place; siamo a mezza strada, we are half way; fare la strada a piedi, to walk; facemmo un pezzo di strada insieme, we went some way together; perdere, trovare la strada, to lose, to find the way; non riesco a trovare la strada per andare a casa, I can't find my way home; che strada fai per andare da Paolo?, which way do you go to Paolo's house?; ci siamo fermati per strada a mangiare qualcosa, we stopped on the way to have something to eat; l'autoambulanza (mi) chiedeva strada insistentemente, the ambulance was hooting me out of the way; vai avanti tu, io non so la strada, you go first, I don't know the way; prego, vi faccio strada, let me show you the way; tagliare la strada a qlcu., to cut across s.o.'s path, (fig.) to get in s.o.'s way; c'è ancora tanta strada da fare, (anche fig.) there's still a long way to go; non so che strada prendere, I don't know which way to go, (fig.) I don't know which way to turn; ne ha fatta di strada da quando era un ragazzo, he has come a long way, since he was a boy; ha trovato la strada fatta, he had it (o things) easy; andare per la propria strada, to go one's own way; essere, mettere su una buona, cattiva strada, to be, to put on the right, wrong track; non ha ancora trovato la sua strada, he hasn't found his way yet; devi cambiare strada se non vuoi finire male, you'll have to change your ways if you don't want to come to a bad end; la polizia è sulla strada giusta per arrivare ai sequestratori, the police are on the right track to find the kidnappers; sei fuori strada, you are on the wrong track; si vide chiusa ogni strada, he realized every possibility was closed to him; farsi una strada in mezzo alla neve, to clear a way through the snow; si fece strada fra la folla, he pushed his way through the crowd; farsi strada nella vita, to make one's way (o to do well for oneself) in life.* * *['strada]sostantivo femminile1) (per veicoli) road; (in un centro abitato) streetstrada secondaria — byroad, secondary o minor road
strada maestra — main o high road, highway BE
strada ferrata — railway BE, railroad AE
codice della strada — Highway code BE, rules of the road AE
tenere la strada — [ automobile] to hold the road
uscire di strada finire fuori strada to go o drive off the road; prova su strada — (collaudo) road test; sport road race
2) (tragitto, percorso) wayindicare, chiedere a qcn. la strada per la stazione — to tell, ask sb. the way to the station o how to get to the station
sbagliare strada — to take the wrong road, to go the wrong way
tagliare la strada a qcn. — to cut across sb.'s path o into sb.
essere per strada — to be on one's o the way
strada facendo — along o on the way
3) (varco) wayfarsi strada fra la folla — to push o clear o force one's way through the crowd
farsi strada — fig. (riuscire ad affermarsi) [ persona] to make one's own way, to work one's way up the ladder; (emergere) [ sentimento] to creep (in into)
4) fig.aprire la strada a — (agevolare) to clear the way for; (dare avvio) to show the way forward to
essere fuori strada o sulla strada sbagliata to be on the wrong track, to be way out; essere sulla strada giusta to be on the right track; le nostre -e si sono incontrate our paths crossed; mettere qcn. sulla buona strada to point sb. in the right direction, to put sb. right; finire su una cattiva strada to go astray; portare qcn. sulla cattiva strada to lead sb. astray; andare avanti per la propria strada to go on one's own way; trovare la propria strada to find one's way in life; farà molta strada — he will go a long way
••••l'uomo della strada the (ordinary) man in the street; essere in mezzo a una strada to be on the street; tutte le -e portano a Roma — prov. all roads lead to Rome
Note:Per tradurre l'italiano strada, due sono i principali equivalenti inglesi: street si usa per designare le strade cittadine, affiancate da negozi e altri edifici; road designa una strada di città o di campagna, che porta a un'altra città o a un'altra parte di una città. - L'inglese britannico e americano si differenziano nell'uso della preposizione, come mostrano questi esempi: i negozi in Oxford Street = the shops in Oxford Street (BE) / the shops on Oxford Street (AE). - Per altri equivalenti ed esempi d'uso, si veda la voce qui sotto* * *strada/'strada/Per tradurre l'italiano strada, due sono i principali equivalenti inglesi: street si usa per designare le strade cittadine, affiancate da negozi e altri edifici; road designa una strada di città o di campagna, che porta a un'altra città o a un'altra parte di una città. - L'inglese britannico e americano si differenziano nell'uso della preposizione, come mostrano questi esempi: i negozi in Oxford Street = the shops in Oxford Street (BE) / the shops on Oxford Street (AE). - Per altri equivalenti ed esempi d'uso, si veda la voce qui sotto.sostantivo f.1 (per veicoli) road; (in un centro abitato) street; strada privata private road; strada secondaria byroad, secondary o minor road; strada maestra main o high road, highway BE; strada senza uscita no through road; strada di campagna country road; strada ferrata railway BE, railroad AE; codice della strada Highway code BE, rules of the road AE; tenere la strada [ automobile] to hold the road; uscire di strada, finire fuori strada to go o drive off the road; prova su strada (collaudo) road test; sport road race2 (tragitto, percorso) way; fai la mia stessa strada? are you going my way? abbiamo fatto molta strada we've come a long way; indicare, chiedere a qcn. la strada per la stazione to tell, ask sb. the way to the station o how to get to the station; sbagliare strada to take the wrong road, to go the wrong way; ci sono sei ore di strada in macchina it's a six-hour drive; tagliare la strada a qcn. to cut across sb.'s path o into sb.; essere per strada to be on one's o the way; a metà strada halfway; sulla strada di casa on one's way home; strada facendo along o on the way3 (varco) way; farsi strada fra la folla to push o clear o force one's way through the crowd; farsi strada fig. (riuscire ad affermarsi) [ persona] to make one's own way, to work one's way up the ladder; (emergere) [ sentimento] to creep (in into)4 fig. aprire la strada a (agevolare) to clear the way for; (dare avvio) to show the way forward to; essere fuori strada o sulla strada sbagliata to be on the wrong track, to be way out; essere sulla strada giusta to be on the right track; le nostre -e si sono incontrate our paths crossed; mettere qcn. sulla buona strada to point sb. in the right direction, to put sb. right; finire su una cattiva strada to go astray; portare qcn. sulla cattiva strada to lead sb. astray; andare avanti per la propria strada to go on one's own way; trovare la propria strada to find one's way in life; farà molta strada he will go a long wayl'uomo della strada the (ordinary) man in the street; essere in mezzo a una strada to be on the street; tutte le -e portano a Roma prov. all roads lead to Rome. -
12 SP
(= La Spezia)* * *1) abbr. Santo Padre Holy Father2) abbr. Strada Provinciale road linking major cities within a region* * *SP1 = Santo Padre Holy Father2 = Strada Provinciale = road linking major cities within a region. -
13 provincia sf
[pro'vintʃa] provincia (-ce o -cie)Cultural note: provincia A Provincia is the autonomous political and administrative unit which is on a level between a "Comune" and a "Regione"; there are 103 in the whole of Italy. The Provincia is responsible for public health and sanitation, for the maintenance of major roads and public buildings such as schools, and for agriculture and fisheries. Situated in the "capoluogo", or chief town, each Provincia is run by a "Giunta provinciale", which is elected by the "Consiglio Provinciale"; both of these bodies are presided over by a "Presidente".gente/vita di provincia — provincial people/life
-
14 S.P.
-
15 provincia
sf [pro'vintʃa] provincia (-ce o -cie)Cultural note: provincia A Provincia is the autonomous political and administrative unit which is on a level between a "Comune" and a "Regione"; there are 103 in the whole of Italy. The Provincia is responsible for public health and sanitation, for the maintenance of major roads and public buildings such as schools, and for agriculture and fisheries. Situated in the "capoluogo", or chief town, each Provincia is run by a "Giunta provinciale", which is elected by the "Consiglio Provinciale"; both of these bodies are presided over by a "Presidente".gente/vita di provincia — provincial people/life
-
16 prōvinciālis
prōvinciālis e, adj. [provincia], of a province, provincial: negotia: administratio: scientia, the administration of a province: edictum, relating to a province: molestia, in administering a province: abstinentia, forbearance in governing a province: parsimonia, Ta.: aditūs ad me minime provinciales, not as with other provincial governors: bellum, in the province, Ta.— Plur m. as subst, the people of a province, provincials.* * *provincialis, provinciale ADJ -
17 giunta
f additionpolitics juntagiunta comunale town councilper giunta in addition, moreover* * *giunta1 s.f. addition; extra piece; (in un tessuto) insert: fare una giunta a un discorso, to make an addition to a speech; le giunte di un abito, the inserts in a dress // per giunta, in addition (o what's more o on top of everything): è partito all'improvviso e per giunta non mi ha lasciato un recapito, he left all at once and what's more he didn't leave me his address.giunta2 s.f. (amm.) (comitato esecutivo) council; committee: giunta municipale, town council; giunta provinciale, provincial council, (in Gran Bretagna) county council; giunta regionale, regional council, (in Gran Bretagna) county council; giunta amministrativa, administrative board; giunta esecutiva, executive committee // giunta militare, military junta.* * *I ['dʒunta] sf(aggiunta) addition, (punto in cui due cose si uniscono) join, Cine splicequesta gonna è troppo corta, dovrò fare una giunta — this skirt is too short, I'll have to add a piece of material
II ['dʒunta] sfper giunta — (inoltre) what's more
Amm council, board, Mil junta* * *I ['dʒunta]sostantivo femminile1) (aggiunta) addition2) (riferito a indumenti) insert3) per giunta in addition, what's moreII ['dʒunta]sostantivo femminile council, comittee* * *giunta1/'dʒunta/sostantivo f.1 (aggiunta) addition; fare delle -e to make additions2 (riferito a indumenti) insert3 per giunta in addition, what's more.————————giunta2/'dʒunta/sostantivo f.council, comittee\giunta comunale municipality; giunta militare (military) junta. -
18 tesoreria
tesoreria s.f. treasury; ( ufficio) treasurer's office: tesoreria dello Stato, State Treasury; tesoreria comunale, provinciale, municipal, provincial Treasury; operazioni di tesoreria, treasury transactions.* * *[tezore'ria]sostantivo femminile treasury* * *tesoreria/tezore'ria/sostantivo f.treasury; Tesoreria dello Stato (national) Treasury. -
19 EPT sigla m
[epi'ti](= Ente Provinciale per il Turismo) local tourist bureau -
20 E.P.T.
abbr (= Ente Provinciale per il Turismo) provincial tourist board
- 1
- 2
См. также в других словарях:
provinciale — [dal lat. provincialis ]. ■ agg. 1. (amministr.) [che appartiene alla provincia, che riguarda la provincia o da essa dipende: circoscrizione p. ; strade p. ] ◀▶ ‖ comunale, locale, nazionale, statale. 2. (estens., spreg.) a. [che è tipico della… … Enciclopedia Italiana
provinciale — pro·vin·cià·le agg., s.m. e f. FO 1. agg., che è attinente, che appartiene alla provincia: amministrazione provinciale 2a. agg., spreg., che è tipico della provincia, spec. con rif. a una presunta arretratezza sociale o culturale dei piccoli… … Dizionario italiano
provinciale — ● provincial, provinciale, provinciaux adjectif (latin provincialis) Qui est de la province, qui appartient à la province : Il a reçu une éducation provinciale. Qui marque une gaucherie, un manque d aisance qu on attribue, par opposition à Paris … Encyclopédie Universelle
provinciale — {{hw}}{{provinciale}}{{/hw}}A agg. 1 Che appartiene alla provincia: amministrazione provinciale | Consiglio –p, organo deliberativo di tutte le materie di maggiore importanza attribuite alla provincia | Giunta –p, organo della provincia con… … Enciclopedia di italiano
provincialė — provinciãlas, provinciãlė dkt … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Provinciale Weg — Inhaltsverzeichnis 1 Autosnelweg 2 Autoweg 3 Rijksweg 4 Provinciale Weg // Autosnelweg Autosnelweg ist die Bez … Deutsch Wikipedia
Provinciale weg — Inhaltsverzeichnis 1 Autosnelweg 2 Autoweg 3 Rijksweg 4 Provinciale Weg // Autosnelweg Autosnelweg ist die Bez … Deutsch Wikipedia
Provinciale weg 211 — Vorlage:Infobox hochrangige Straße/Wartung/NL N Autoweg N211 in den Niederlanden … Deutsch Wikipedia
Provinciale weg 281 — N281 Provinciale weg 281 Länge: 15,6 km Anschlussstellen … Deutsch Wikipedia
Provinciale Zeeuwse Courant — Der Provinciale Zeeuwse Courant (PZC) ist eine niederländische Regionalzeitung mit Redaktionssitz in Goes. Herausgeber ist „Wegener“, wozu mit BN/De Stem, Brabants Dagblad, Eindhovens Dagblad, De Gelderlander, De Stentor und De Twentsche Courant… … Deutsch Wikipedia
Provinciale weg 220 — Vorlage:Infobox hochrangige Straße/Wartung/NL N Autoweg N220 in den Niederlanden … Deutsch Wikipedia