Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

provincial

  • 1 עיר שדה

    provincial town

    Hebrew-English dictionary > עיר שדה

  • 2 עירוני

    עִירוֹנִי, עִירָנִיm. (denom. of עִור II) inhabitant of a country town, provincial. Gen. R. s. 50, end אחד ע׳ ואחד בן המדינה one from a country town and another from a capital. Y.Ned.VII, end, 40c נראין … בע׳ R. Meïrs opinion seems acceptable in the case of a provincial (who uses בַּיִת in the sense of the lower rooms, contrad. to עליה). Lev. R. s. 4 משל לע׳ שהיה נשויוכ׳ like a provincial (commoner) that married a princess; Yalk. Prov. 963 לעירני; a. e.Pl. עִירוֹנִין, עִירָ׳. Y.Snh.V, 22d bot. הע׳ הללו those provincials (who do not know the exact date). Fem. עִירוֹנִית. Lam. R. to IV, 2 ירושלמי שנשא ע׳ when a Jerusalemite married a provincial woman.Pl. עִירוֹנִיּוֹת, עִירָ׳. Sabb.80a בע׳ in the case of provincial women (who may paint both eyes without being indecent).Bets.32a, v. עִירָנִית I.

    Jewish literature > עירוני

  • 3 עירני

    עִירוֹנִי, עִירָנִיm. (denom. of עִור II) inhabitant of a country town, provincial. Gen. R. s. 50, end אחד ע׳ ואחד בן המדינה one from a country town and another from a capital. Y.Ned.VII, end, 40c נראין … בע׳ R. Meïrs opinion seems acceptable in the case of a provincial (who uses בַּיִת in the sense of the lower rooms, contrad. to עליה). Lev. R. s. 4 משל לע׳ שהיה נשויוכ׳ like a provincial (commoner) that married a princess; Yalk. Prov. 963 לעירני; a. e.Pl. עִירוֹנִין, עִירָ׳. Y.Snh.V, 22d bot. הע׳ הללו those provincials (who do not know the exact date). Fem. עִירוֹנִית. Lam. R. to IV, 2 ירושלמי שנשא ע׳ when a Jerusalemite married a provincial woman.Pl. עִירוֹנִיּוֹת, עִירָ׳. Sabb.80a בע׳ in the case of provincial women (who may paint both eyes without being indecent).Bets.32a, v. עִירָנִית I.

    Jewish literature > עירני

  • 4 עִירוֹנִי

    עִירוֹנִי, עִירָנִיm. (denom. of עִור II) inhabitant of a country town, provincial. Gen. R. s. 50, end אחד ע׳ ואחד בן המדינה one from a country town and another from a capital. Y.Ned.VII, end, 40c נראין … בע׳ R. Meïrs opinion seems acceptable in the case of a provincial (who uses בַּיִת in the sense of the lower rooms, contrad. to עליה). Lev. R. s. 4 משל לע׳ שהיה נשויוכ׳ like a provincial (commoner) that married a princess; Yalk. Prov. 963 לעירני; a. e.Pl. עִירוֹנִין, עִירָ׳. Y.Snh.V, 22d bot. הע׳ הללו those provincials (who do not know the exact date). Fem. עִירוֹנִית. Lam. R. to IV, 2 ירושלמי שנשא ע׳ when a Jerusalemite married a provincial woman.Pl. עִירוֹנִיּוֹת, עִירָ׳. Sabb.80a בע׳ in the case of provincial women (who may paint both eyes without being indecent).Bets.32a, v. עִירָנִית I.

    Jewish literature > עִירוֹנִי

  • 5 עִירָנִי

    עִירוֹנִי, עִירָנִיm. (denom. of עִור II) inhabitant of a country town, provincial. Gen. R. s. 50, end אחד ע׳ ואחד בן המדינה one from a country town and another from a capital. Y.Ned.VII, end, 40c נראין … בע׳ R. Meïrs opinion seems acceptable in the case of a provincial (who uses בַּיִת in the sense of the lower rooms, contrad. to עליה). Lev. R. s. 4 משל לע׳ שהיה נשויוכ׳ like a provincial (commoner) that married a princess; Yalk. Prov. 963 לעירני; a. e.Pl. עִירוֹנִין, עִירָ׳. Y.Snh.V, 22d bot. הע׳ הללו those provincials (who do not know the exact date). Fem. עִירוֹנִית. Lam. R. to IV, 2 ירושלמי שנשא ע׳ when a Jerusalemite married a provincial woman.Pl. עִירוֹנִיּוֹת, עִירָ׳. Sabb.80a בע׳ in the case of provincial women (who may paint both eyes without being indecent).Bets.32a, v. עִירָנִית I.

    Jewish literature > עִירָנִי

  • 6 עיירה נידחת

    remote town, provincial town

    Hebrew-English dictionary > עיירה נידחת

  • 7 פרובינציאל

    n. provincial

    Hebrew-English dictionary > פרובינציאל

  • 8 פרובינציאלי

    adj. provincial

    Hebrew-English dictionary > פרובינציאלי

  • 9 איסתירא

    אִיסְתִּירָא, אִסְ׳, אִיסְטְרָא, אִיצְטְרָאm. (contr. of אסתהרא, r. סהר, צהר; cmp. אִסְתַּהַר a. אִיסָר) 1) a silver coin, (with זוזא or פשיטא, or sub. זוזא) equal to a common (provincial) Sela, or half a Zuz. Keth.64a; Gitt45b, v. טרפעיקא. B. Mets. 102b. Bekh.49b א׳ סורסיא Syriac Istira (v. Zuckerm. Talm. Münz. p. 27). Kidd.11b.Pl. אִיסְתִּירֵי Gitt.14a א׳ זוזי. Ḥull.44b א׳ פשיטי.Ib. 105a. 2) Hebr. pl. אִיצְטְרָאֹות. Tosef.Shek.II, 4 א׳ של זהב (Var. אִיסְטְרָאֹות) gold coins ( staters). Y. ib. III, 47c איצטלי (corr. acc.). Targ. II Esth. 2:7 יונית אִיסְתֵּירָא, a gloss to ככב נגהא, v. אִסְתַּהַר, confounding our w. with ἀστήρ.

    Jewish literature > איסתירא

  • 10 אס׳

    אִיסְתִּירָא, אִסְ׳, אִיסְטְרָא, אִיצְטְרָאm. (contr. of אסתהרא, r. סהר, צהר; cmp. אִסְתַּהַר a. אִיסָר) 1) a silver coin, (with זוזא or פשיטא, or sub. זוזא) equal to a common (provincial) Sela, or half a Zuz. Keth.64a; Gitt45b, v. טרפעיקא. B. Mets. 102b. Bekh.49b א׳ סורסיא Syriac Istira (v. Zuckerm. Talm. Münz. p. 27). Kidd.11b.Pl. אִיסְתִּירֵי Gitt.14a א׳ זוזי. Ḥull.44b א׳ פשיטי.Ib. 105a. 2) Hebr. pl. אִיצְטְרָאֹות. Tosef.Shek.II, 4 א׳ של זהב (Var. אִיסְטְרָאֹות) gold coins ( staters). Y. ib. III, 47c איצטלי (corr. acc.). Targ. II Esth. 2:7 יונית אִיסְתֵּירָא, a gloss to ככב נגהא, v. אִסְתַּהַר, confounding our w. with ἀστήρ.

    Jewish literature > אס׳

  • 11 אִיסְתִּירָא

    אִיסְתִּירָא, אִסְ׳, אִיסְטְרָא, אִיצְטְרָאm. (contr. of אסתהרא, r. סהר, צהר; cmp. אִסְתַּהַר a. אִיסָר) 1) a silver coin, (with זוזא or פשיטא, or sub. זוזא) equal to a common (provincial) Sela, or half a Zuz. Keth.64a; Gitt45b, v. טרפעיקא. B. Mets. 102b. Bekh.49b א׳ סורסיא Syriac Istira (v. Zuckerm. Talm. Münz. p. 27). Kidd.11b.Pl. אִיסְתִּירֵי Gitt.14a א׳ זוזי. Ḥull.44b א׳ פשיטי.Ib. 105a. 2) Hebr. pl. אִיצְטְרָאֹות. Tosef.Shek.II, 4 א׳ של זהב (Var. אִיסְטְרָאֹות) gold coins ( staters). Y. ib. III, 47c איצטלי (corr. acc.). Targ. II Esth. 2:7 יונית אִיסְתֵּירָא, a gloss to ככב נגהא, v. אִסְתַּהַר, confounding our w. with ἀστήρ.

    Jewish literature > אִיסְתִּירָא

  • 12 אִסְ׳

    אִיסְתִּירָא, אִסְ׳, אִיסְטְרָא, אִיצְטְרָאm. (contr. of אסתהרא, r. סהר, צהר; cmp. אִסְתַּהַר a. אִיסָר) 1) a silver coin, (with זוזא or פשיטא, or sub. זוזא) equal to a common (provincial) Sela, or half a Zuz. Keth.64a; Gitt45b, v. טרפעיקא. B. Mets. 102b. Bekh.49b א׳ סורסיא Syriac Istira (v. Zuckerm. Talm. Münz. p. 27). Kidd.11b.Pl. אִיסְתִּירֵי Gitt.14a א׳ זוזי. Ḥull.44b א׳ פשיטי.Ib. 105a. 2) Hebr. pl. אִיצְטְרָאֹות. Tosef.Shek.II, 4 א׳ של זהב (Var. אִיסְטְרָאֹות) gold coins ( staters). Y. ib. III, 47c איצטלי (corr. acc.). Targ. II Esth. 2:7 יונית אִיסְתֵּירָא, a gloss to ככב נגהא, v. אִסְתַּהַר, confounding our w. with ἀστήρ.

    Jewish literature > אִסְ׳

  • 13 אִיסְטְרָא

    אִיסְתִּירָא, אִסְ׳, אִיסְטְרָא, אִיצְטְרָאm. (contr. of אסתהרא, r. סהר, צהר; cmp. אִסְתַּהַר a. אִיסָר) 1) a silver coin, (with זוזא or פשיטא, or sub. זוזא) equal to a common (provincial) Sela, or half a Zuz. Keth.64a; Gitt45b, v. טרפעיקא. B. Mets. 102b. Bekh.49b א׳ סורסיא Syriac Istira (v. Zuckerm. Talm. Münz. p. 27). Kidd.11b.Pl. אִיסְתִּירֵי Gitt.14a א׳ זוזי. Ḥull.44b א׳ פשיטי.Ib. 105a. 2) Hebr. pl. אִיצְטְרָאֹות. Tosef.Shek.II, 4 א׳ של זהב (Var. אִיסְטְרָאֹות) gold coins ( staters). Y. ib. III, 47c איצטלי (corr. acc.). Targ. II Esth. 2:7 יונית אִיסְתֵּירָא, a gloss to ככב נגהא, v. אִסְתַּהַר, confounding our w. with ἀστήρ.

    Jewish literature > אִיסְטְרָא

  • 14 אִיצְטְרָא

    אִיסְתִּירָא, אִסְ׳, אִיסְטְרָא, אִיצְטְרָאm. (contr. of אסתהרא, r. סהר, צהר; cmp. אִסְתַּהַר a. אִיסָר) 1) a silver coin, (with זוזא or פשיטא, or sub. זוזא) equal to a common (provincial) Sela, or half a Zuz. Keth.64a; Gitt45b, v. טרפעיקא. B. Mets. 102b. Bekh.49b א׳ סורסיא Syriac Istira (v. Zuckerm. Talm. Münz. p. 27). Kidd.11b.Pl. אִיסְתִּירֵי Gitt.14a א׳ זוזי. Ḥull.44b א׳ פשיטי.Ib. 105a. 2) Hebr. pl. אִיצְטְרָאֹות. Tosef.Shek.II, 4 א׳ של זהב (Var. אִיסְטְרָאֹות) gold coins ( staters). Y. ib. III, 47c איצטלי (corr. acc.). Targ. II Esth. 2:7 יונית אִיסְתֵּירָא, a gloss to ככב נגהא, v. אִסְתַּהַר, confounding our w. with ἀστήρ.

    Jewish literature > אִיצְטְרָא

  • 15 הפרכיא

    הִפַּרְכְיָא, הִפַּרְכְיָה, הִי׳f. (ὑπαρχία) lieutenancy, provincial government, province. Sifré Deut. 330; Yalk. ib. 946 (read:) היפטיקוס נכנס לתוךה׳ שלו אם יכול ליפרע מכל הוא נפרע ואם לאווכ׳ a consul enters his province; if he is able to collect (taxes) from all Yalk. Ps. 875 הפרכוס אחרת (corr. acc.; v. preced.)Pl. הִפַּרְכִיּוֹת, הִי׳. Tosef.Gitt.VIII (VI), 3 ed. Zuck. (v. הורכיינוס).

    Jewish literature > הפרכיא

  • 16 הִפַּרְכְיָא

    הִפַּרְכְיָא, הִפַּרְכְיָה, הִי׳f. (ὑπαρχία) lieutenancy, provincial government, province. Sifré Deut. 330; Yalk. ib. 946 (read:) היפטיקוס נכנס לתוךה׳ שלו אם יכול ליפרע מכל הוא נפרע ואם לאווכ׳ a consul enters his province; if he is able to collect (taxes) from all Yalk. Ps. 875 הפרכוס אחרת (corr. acc.; v. preced.)Pl. הִפַּרְכִיּוֹת, הִי׳. Tosef.Gitt.VIII (VI), 3 ed. Zuck. (v. הורכיינוס).

    Jewish literature > הִפַּרְכְיָא

  • 17 הִפַּרְכְיָה

    הִפַּרְכְיָא, הִפַּרְכְיָה, הִי׳f. (ὑπαρχία) lieutenancy, provincial government, province. Sifré Deut. 330; Yalk. ib. 946 (read:) היפטיקוס נכנס לתוךה׳ שלו אם יכול ליפרע מכל הוא נפרע ואם לאווכ׳ a consul enters his province; if he is able to collect (taxes) from all Yalk. Ps. 875 הפרכוס אחרת (corr. acc.; v. preced.)Pl. הִפַּרְכִיּוֹת, הִי׳. Tosef.Gitt.VIII (VI), 3 ed. Zuck. (v. הורכיינוס).

    Jewish literature > הִפַּרְכְיָה

  • 18 הִי׳

    הִפַּרְכְיָא, הִפַּרְכְיָה, הִי׳f. (ὑπαρχία) lieutenancy, provincial government, province. Sifré Deut. 330; Yalk. ib. 946 (read:) היפטיקוס נכנס לתוךה׳ שלו אם יכול ליפרע מכל הוא נפרע ואם לאווכ׳ a consul enters his province; if he is able to collect (taxes) from all Yalk. Ps. 875 הפרכוס אחרת (corr. acc.; v. preced.)Pl. הִפַּרְכִיּוֹת, הִי׳. Tosef.Gitt.VIII (VI), 3 ed. Zuck. (v. הורכיינוס).

    Jewish literature > הִי׳

  • 19 כסף

    כֶּסֶףm. (b. h.; preced. wds.) silver; (sub. מעה) a silver piece, Mah (one sixth of a Denar, v. Zuckerm. Jüd. Münz. p. 15; p. 33, note 20 3); in gen. money, value. Kidd.I, 1 בכ׳ by (handing to her) an object of value. Yeb.63b שמזונותיו תלויין בכַסְפּוֹ whose livelihood depends on his money (a money-lender). Shebu.VI, 1 הטענה שתי כ׳ the claim must amount to no less than two Mah. Tosef.Keth.XIII (XII), 3 כ׳ בבל the Babylonian silver standard; כ׳א״י the Palestinean Ib. כ׳ שדיברה … זו היא כ׳ צורי זה ירושלמי wherever the Torah speaks of Kesef (as fines), it must be paid according to the Tyrian standard … that is the Jerusalem kesef (eight times the provincial kesef כ׳ מדינה, v. Zuckerm. l. c.); a. v. fr.Pl. כְּסָפִים. B. Mets.42a; Pes.31b כ׳ אין להם שמירהוכ׳ coins given in trust are not duly guarded unless they are buried in the ground. Y.Yoma IV, beg.41b בשלשה … ובכ׳ by three methods was the land of Israel divided, by lots, by the Urim and Tummim, and according to the value of property; a. e.

    Jewish literature > כסף

  • 20 כֶּסֶף

    כֶּסֶףm. (b. h.; preced. wds.) silver; (sub. מעה) a silver piece, Mah (one sixth of a Denar, v. Zuckerm. Jüd. Münz. p. 15; p. 33, note 20 3); in gen. money, value. Kidd.I, 1 בכ׳ by (handing to her) an object of value. Yeb.63b שמזונותיו תלויין בכַסְפּוֹ whose livelihood depends on his money (a money-lender). Shebu.VI, 1 הטענה שתי כ׳ the claim must amount to no less than two Mah. Tosef.Keth.XIII (XII), 3 כ׳ בבל the Babylonian silver standard; כ׳א״י the Palestinean Ib. כ׳ שדיברה … זו היא כ׳ צורי זה ירושלמי wherever the Torah speaks of Kesef (as fines), it must be paid according to the Tyrian standard … that is the Jerusalem kesef (eight times the provincial kesef כ׳ מדינה, v. Zuckerm. l. c.); a. v. fr.Pl. כְּסָפִים. B. Mets.42a; Pes.31b כ׳ אין להם שמירהוכ׳ coins given in trust are not duly guarded unless they are buried in the ground. Y.Yoma IV, beg.41b בשלשה … ובכ׳ by three methods was the land of Israel divided, by lots, by the Urim and Tummim, and according to the value of property; a. e.

    Jewish literature > כֶּסֶף

См. также в других словарях:

  • provincial — provincial, iale, iaux [ prɔvɛ̃sjal, jo ] adj. et n. • XIIIe; lat. provincialis 1 ♦ Hist. relig. Qui appartient aux maisons du même ordre dans une province. Pères provinciaux des Jésuites. Subst. masc. Un provincial, père provincial. 2 ♦ Cour.… …   Encyclopédie Universelle

  • Provincial — has two basic meanings. It can refer to someone who has a limited, restricted, or non sophisticated mentality or habits, stereotypical of an inhabitant of the provinces (areas distant from the national capital). See: parochialismThe other basic… …   Wikipedia

  • Provincial — • An officer acting under the superior general of a religious order, and exercising a general supervision over all the local superiors in a division of the order called a province. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Provincial      …   Catholic encyclopedia

  • provincial — provincial, ale (pro vin si al, a l ) adj. 1°   Qui appartient à une province. Assemblée provinciale. États provinciaux.    Par moquerie. Qui est de la province et qui ignore les choses de la capitale ou de la cour. •   Madame de Coulanges dit …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • provincial — (Del lat. provinciālis). 1. adj. Perteneciente o relativo a una provincia. 2. m. Religioso que tiene el gobierno y superioridad sobre todas las casas y conventos de una provincia. ☛ V. Administración provincial, Audiencia Provincial, capítulo… …   Diccionario de la lengua española

  • provincial — PROVINCIÁL, Ă, provinciali, e, s.m. şi f., adj. 1. s.m. şi f. Persoană care locuieşte în provincie sau este originară de acolo; p. ext. persoană cu apucături sau cu deprinderi stângace, naive. 2. adj. Care aparţine provinciei, privitor la… …   Dicționar Român

  • Provincial — Pro*vin cial, a. [L. provincialis: cf. F. provincial. See {Province}, and cf. {Provencal}.] 1. Of or pertaining to province; constituting a province; as, a provincial government; a provincial dialect. [1913 Webster] 2. Exhibiting the ways or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • provincial — adjetivo 1. De la provincia: administración provincial. audiencia* provincial. capítulo* provincial. carretera provincial. diputación* provincial. sustantivo masculino,f. 1. Área: religión Religioso que gobierna las casas de la provincia de una… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • provincial — [prə vin′shəl, prōvin′shəl] adj. [ME prouyncial < MFr < L provincialis] 1. of or belonging to a province 2. having the ways, speech, attitudes, etc. of a certain province 3. of or like that of rural provinces; countrified; rustic 4.… …   English World dictionary

  • Provincial — Pro*vin cial, n. 1. A person belonging to a province; one who is provincial. [1913 Webster] 2. (R. C. Ch.) A monastic superior, who, under the general of his order, has the direction of all the religious houses of the same fraternity in a given… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • provincial — (adj.) late 14c., pertaining to a province, from Fr. provincial (13c.), from L. provincialis, from provincia (see PROVINCE (Cf. province)). Of the small towns and countryside (as opposed to the capital and urban center) from 1630s, a French idiom …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»