Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

proverbe

  • 1 ملهاة صغيرة

    proverbe

    Dictionnaire Arabe-Français > ملهاة صغيرة

  • 2 مثل سائر

    proverbe; maxime; dicton

    Dictionnaire Arabe-Français > مثل سائر

  • 3 مثل

    I مَثَّلَ
    ['maθːala]
    v
    1) نابَ عَن représenter

    مَثَّلَ الجامِعَةَ في المُؤْتَمَرِ — Il a représenté l'université au congrès.

    2) جَسَّدَ symboliser

    المُعاهَدَةُ تُمَثِّلُ العَلاقاتِ الودِّيَّةُ بَيْنَ البَلَدَيْنِ — L'accord symbolise les bonnes relations entre les deux pays.

    3) قامَ بِدَوْرٍ jouer un rôle

    مَثَّلَ الدَّوْرَ الرَّئيسيَّ — Il a joué le rôle principal.

    4) شَوَّهَ défigurer

    مَثَّلَ بالجُثَّةِ — Il a défiguré le cadavre.

    II مَثَلٌ
    [ma'θal]
    n m
    1) شاهِدٌ m proverbe

    مَثَلٌ مُقْنِعٌ — proverbe convaincant

    2) عِبْرَةٌ m exemple

    قَدَّمَ مَثَلاً في التَّضْحِيَةِ — Il a donné un exemple de sacrifice.

    3) قَوْلٌ مَأْثورٌ f maxime

    أَمْثالٌ شَعْبِيَّةٌ — des maximes populaires

    ♦ مَثَلٌ أَعْلى idéal m
    ♦ مَثَلٌ يُحْتَذى un bon exemple
    III مِثْلُ
    [miθl]
    شَبيهٌ comme, semblable

    هُوَ مِثْلُ والِدِهِ — Il est comme son père.

    ♦ المِثْلُ بالمِثْلِ oeil pour oeil, dent pour dent

    Dictionnaire Arabe-Français > مثل

  • 4 قول مأثور

    sentence; proverbe; maxime; gnome; dite; dit; dicton; apophtegme; aphorisme; adage

    Dictionnaire Arabe-Français > قول مأثور

  • 5 حكمة

    حِكْمَةٌ
    ['ħikma]
    n f
    1) مَعْرِفَةٌ وَخِبْرَةٌ philosophie f, sagesse f

    حِكْمَةُ الحَياةِ — philosophie

    2) قَوْلٌ مَأْثورٌ maxime f, proverbe m

    رأْسُ الحِكْمَةِ خَوْفُ اللهِ — L'essence de la sagesse c'est de craindre Dieu.

    Dictionnaire Arabe-Français > حكمة

  • 6 رأي

    رأْيٌ
    ['raʔj]
    n m
    1) اعتقادٌ f opinion

    رأيٌ خاطئٌ — fausse opinion

    2) وُجْهَة نَظَرٍ point m de vue

    عَبَّرَ عَنْ رَأْيِهِ — Il a exprimé son point de vue.

    ♦ رأيٌ سَديدٌ point de vue exact
    ♦ رأيٌ سليمٌ bon jugement
    ♦ رأْيٌ شَخْصِيٌّ opinion personnelle
    ♦ رأْيٌ عامٌّ opinion publique
    ♦ عَلى رأْيِ المَثَلِ si l'on se rapporte au proverbe
    ♦ مُتَمَسِّكٌ برأْيِهِ obstiné

    Dictionnaire Arabe-Français > رأي

  • 7 سائر

    سائِرٌ
    1 ['saːʔir]
    1) شائِعٌ populaire m/f, répandu, commun m

    مِثالٌ سائِرٌ — proverbe populaire

    2) ماشٍ marchant

    ظَلَّ سائِرًا حَتّى وَصَلَ — Il a continué à marcher jusqu'à ce qu'il arrive à son but.

    2 ['saːʔir]
    n
    بَقِيَّةٌ tout m, reste m

    سائِرُ المَدْعُوّينَ — tous les invités

    Dictionnaire Arabe-Français > سائر

  • 8 سجع

    سَجْعٌ
    ['saʒʔʼ]
    n m
    كَلامٌ مُقَفّى prose rimée f, assonance f

    يَظْهَرُ السَّجَعُ في المثل: من جَدَّ وَجَدْ وَمَنْ زَرَعَ حَصَدْ — L'assonance paraît dans le proverbe suivant: qui s'éprouve trouve, et qui sait planter pourra récolter.

    Dictionnaire Arabe-Français > سجع

  • 9 شعبي

    شَعْبيٌّ
    [ʃaʔʼ'bijː]
    مَنْسوبٌ إلى الشَّعْبِ m/f populaire

    أَدَبٌ شَعْبِيٌّ — littérature populaire

    ♦ رَقْصٌ شَعْبِيٌّ danse folklorique
    ♦ شِعْرٌ شَعْبِيٌّ poème populaire
    ♦ غِناءٌ شَعْبِيٌّ chansons folkloriques
    ♦ مَثَلٌ شَعْبِيٌّ proverbe populaire

    Dictionnaire Arabe-Français > شعبي

  • 10 مأثور

    مأْثورٌ
    [maʔ'θuːr]
    مَنْقولٌ m/f populaire

    حِكايَةٌ مَأْثورَةٌ — un conte populaire

    ♦ قَوْلٌ مَأْثورٌ proverbe, dicton
    ♦ مَأْثوراتٌ شَعْبِيَّةٌ les dictons populaires

    Dictionnaire Arabe-Français > مأثور

См. также в других словарях:

  • proverbe — [ prɔvɛrb ] n. m. • XIIe; lat. proverbium ♦ Formule présentant des caractères formels stables, souvent métaphorique ou figurée et exprimant une vérité d expérience ou un conseil de sagesse pratique et populaire, commun à tout un groupe social. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • proverbe — Proverbe, Verbum, Prouerbium, Adagium. Un proverbe qui se dit à tous coups par le commun parler des gens, Tritum sermone prouerbium. Proverbe dequoy les anciens usoyent souvent, Contritum vetustate prouerbium. Ce proverbe a esté trouvé et forgé… …   Thresor de la langue françoyse

  • proverbe — Proverbe. s. m. Espece de sentence, de maxime, exprimée en peu de mots, & devenuë commune & vulgaire. La pluspart des proverbes sont figurez. les proverbes renferment beaucoup d instructions utiles …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Proverbe — Pour les articles homonymes, voir Proverbe (homonymie).  Pour l’article homophone, voir Pro verbe. Un proverbe est une formule langagière de portée générale contenant une morale ou une vérité d’expérience que l’on juge utile de rappeler. Il… …   Wikipédia en Français

  • proverbe — (pro vèr b ) s. m. 1°   Sentence, maxime exprimée en peu de mots, et devenue commune et vulgaire. •   Il y a un proverbe garant de tous les autres qui dit que les proverbes ne mentent point, GARASSE Rech. des rech. p. 833, dans LACURNE. •   Ne t… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PROVERBE — s. m. Espèce de sentence, de maxime exprimée en peu de mots, et devenue commune et vulgaire. La plupart des proverbes sont figurés. Les proverbes renferment beaucoup d instructions utiles. Il y a des mots qui deviennent proverbes en naissant.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PROVERBE — n. m. Sorte de sentence, de maxime exprimée en peu de mots et devenue d’usage commun. Cela a passé en proverbe. Il ne parle que par proverbes. Proverbes de Salomon, Les sentences, les paraboles, les maximes de Salomon, contenues dans le livre qui …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Proverbe — ∙Pro|verbe [prɔvɛrb], das; [s], s [prɔ vɛrb]: kurz für ↑Proverbe dramatique: dem zu Ehren sie doch eine Art von französischem P. aufführte (Fontane, Jenny Treibel 83) …   Universal-Lexikon

  • PROVERBE DRAMATIQUE — Plutôt qu’un genre littéraire, le proverbe est, à l’origine, un divertissement de salon dont la naissance a été favorisée par la brillante vie mondaine de la fin du règne de Louis XIII. C’est «une scène en plusieurs scènes qu’on écrivait ou que… …   Encyclopédie Universelle

  • Proverbe dramatique —   [prɔvɛrbdrama tik, französisch] das, / s s, in Frankreich kurzes, meist heiteres Spiel, Theaterstück, dessen im Allgemeinen sehr einfache Intrige auf einem Sprichwort (französisch: »proverbe«) beruht, das illustriert werden soll. Der… …   Universal-Lexikon

  • Proverbe (théâtre) — Pour les articles homonymes, voir Proverbe (homonymie). Les Proverbes sont un genre théâtral répandu aux XVIIIe et XIXe siècles, dont les exemples les plus connus sont constitués par une série de pièces de théâtre écrites par Alfred de Musset et… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»