-
61 Proveer a todo el mundo, que es negocio propio de Dios
Pusisütaki amajasirapiña, p'utup'aywärapiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Proveer a todo el mundo, que es negocio propio de Dios
-
62 Proveer así [la casa] para otro
Illacharapiña, imarapiña, &c.Vocabulario Spanish-Aymara > Proveer así [la casa] para otro
-
63 Proveer la casa de comida para un año
Marataki manq'a imasiña vel waqaychasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Proveer la casa de comida para un año
-
64 Proveer, decretando
Kamachiña, aka aka lurama saña. -
65 proveer con
v.to provide with, to fix up with, to endow with, to furnish with.Proveyeron al hotel con comida They provided the hotel with food. -
66 proveer dinero
v.to furnish money. -
67 proveer documentos
v.to furnish documents. -
68 auto para mejor proveer
* * *MX распоряжение о предоставлении дополнительных свидетельств по делу; постановление о возвращении дела на доследованиеEl diccionario Español-ruso jurídico > auto para mejor proveer
-
69 diligencias para mejor proveer
меры, предпринятые в целях принятия (судом) законного и обоснованного решения* * *доследование, дополнительные следственные действия, собирание дополнительных доказательствEl diccionario Español-ruso jurídico > diligencias para mejor proveer
-
70 sentencia para mejor proveer
CR распоряжение о предоставлении дополнительных свидетельств по делу; постановление о возвращении дела на доследование; постановление о проведении расследованияEl diccionario Español-ruso jurídico > sentencia para mejor proveer
-
71 auto para mejor proveer
сущ.юр. постановление о возвращении дела на доследование, распоряжение о предоставлении дополнительных свидетельств по делуИспанско-русский универсальный словарь > auto para mejor proveer
-
72 cargo sin proveer
сущ.общ. (empleo) вакантная должность -
73 sentencia para mejor proveer
сущ.юр. постановление о возвращении дела на доследование, постановление о проведении расследования, распоряжение о предоставлении дополнительных свидетельств по делуИспанско-русский универсальный словарь > sentencia para mejor proveer
-
74 auto para mejor proveer
• order to furnish better proofDiccionario Técnico Español-Inglés > auto para mejor proveer
-
75 diligencias para mejor proveer
• proceedings to furnish additional evidenceDiccionario Técnico Español-Inglés > diligencias para mejor proveer
-
76 para mejor proveer
-
77 providencia para mejor proveer
El diccionario Español-ruso jurídico > providencia para mejor proveer
-
78 provisto
adj.provided, supplied.past part.past participle of spanish verb: proveer.* * *1→ link=proveer proveer► adjetivo1 provided (de, with), equipped (de, with)* * *provisto de algo — [persona] provided with sth, supplied with sth; [automóvil, máquina] equipped with sth
el televisor viene provisto de mando a distancia — the television comes with remote control included o complete with remote control
* * ** * *----* bien provisto = well-endowed.* bien provisto (de) = well-stocked (with).* mal provisto = poorly stocked.* provisto de asientos = seated.* provisto de buenos fondos = stockholding.* provisto de ruedas = wheeled.* * ** * ** bien provisto = well-endowed.* bien provisto (de) = well-stocked (with).* mal provisto = poorly stocked.* provisto de asientos = seated.* provisto de buenos fondos = stockholding.* provisto de ruedas = wheeled.* * *provisto -tapp* * *
Del verbo proveer: ( conjugate proveer)
proveído, provisto es:
el participio
provisto◊ -ta pp ver proveer
' provisto' also found in these entries:
Spanish:
dotada
- dotado
- surtida
- surtido
* * *provisto, -a participiover proveer* * *I part → proveerII adj:provisto de equipped with* * ** * *provisto adj equipped -
79 surtir
v.1 to supply.2 to spout, to spurt.3 to furnish, to provide, to supply, to give.* * *1 (proveer) to supply (de, with), provide (de, with)1 (brotar) to spout, spurt1 to supply oneself, provide oneself* * *1. VT1) (=suministrar) to supply, furnish, provide2) (=tener)ver efecto 1)2.VI (=brotar) to spout, spurt, spurt up, rise3.See:* * *1.verbo transitivoa) ( proveer)b)2.el tratamiento no surtió efecto — the treatment had no effect o didn't work
surtirse v pronsurtirse DE algo — de provisiones to stock up with something
allí puede surtirse de todo lo necesario — you can stock up with o get everything you need there
* * *= provision.Ex. Previous studies in which squirrels were provisioned with an abundant supply of food found a reduction in the rate of caching.----* surtir efecto = take + effect, have + effect, pay off, pay, come into + effect.* surtirse = stock up.* * *1.verbo transitivoa) ( proveer)b)2.el tratamiento no surtió efecto — the treatment had no effect o didn't work
surtirse v pronsurtirse DE algo — de provisiones to stock up with something
allí puede surtirse de todo lo necesario — you can stock up with o get everything you need there
* * *= provision.Ex: Previous studies in which squirrels were provisioned with an abundant supply of food found a reduction in the rate of caching.
* surtir efecto = take + effect, have + effect, pay off, pay, come into + effect.* surtirse = stock up.* * *surtir [I1 ]vtA1 (proveer) surtir a algn DE algo to supply sb WITH sth2 ‹efecto›el tratamiento no surtió efecto the treatment had no effect o didn't worklas medidas no surtieron el efecto deseado the measures did not have o produce the desired effect o did not work as hopedel presente escrito surtirá efectos de notificación ( frml); this document will serve as formal notificationB■ surtirsesurtirse DE algo ‹de provisiones› to stock up WITH sthallí puede surtirse de todo lo necesario you can stock up with o get everything you need there* * *
surtir ( conjugate surtir) verbo transitivoa) ( proveer) surtir a algn DE algo to supply sb with sthb)
surtirse verbo pronominal surtirse DE algo ‹ de provisiones› to stock up with sth
surtir verbo transitivo
1 (aprovisionar) to supply, provide
2 (producir) surtir efecto, to take effect
' surtir' also found in these entries:
Spanish:
efecto
English:
bite
- effect
- fall
- work
- produce
- stock
- succeed
* * *♦ vtsus amenazas surtieron el efecto deseado her warnings had the desired effect;las medidas surtieron efecto the measures proved effective;este medicamento surte efecto a la media hora de tomarlo this medicine takes effect half an hour after being taken♦ vi[brotar] to spout, to spurt (de from)* * *I v/t1 supply2:surtir efecto have the desired effectII v/i spout* * *surtir vt1) : to supply, to providesurtir un pedido: to fill an order2)surtir efecto : to have an effectsurtir vi: to spout, to spurt up -
80 vacante
adj.vacant.El baño está ocioso The restroom is unoccupied [free].f.vacancy.* * *► adjetivo1 vacant1 vacancy\cubrir las vacantes to fill the vacanciespuesto vacante vacant position* * *noun f.* * *1.2. SF1) (=puesto) vacancy, (unfilled) post2) (LAm) (=asiento) empty seat* * *Iadjetivo <puesto/plaza> vacant; <piso/asiento> empty, unoccupiedIIfemenino vacancyproveer or cubrir una vacante — to fill a vacancy
* * *= vacant post, vacancy, vacant, up for grabs, vacated, vacant position.Ex. Hertfordshire Library Service has been experiencing a high turnover of professional staff and a dwindling number of applicants for vacant posts.Ex. Other recent surveys, such as those on multiple job holders and vacancies, reflect the need for information on aspects of the job market in the Community.Ex. Again we find that only the first entry leads us to the specific subject, and the others may in fact lead us to ` vacant' headings, ie headings under which no entries are filed.Ex. The article 'Internet domain name control up for grabs' relates the decision by the National Science Foundation, USA, not to renew its agreement with Network Solutions Inc to handle Internet domain registrations.Ex. There are plans to transform vacated space in the old building into a visitor's centre with exhibitions and reading rooms.Ex. Although there had been several applicants for the vacant position, no one had the qualifications and experience for the job.----* cubrir una vacante = fill + vacancy.* darse una vacante = occur + vacancy.* dejar vacante = leave + vacant.* puesto vacante = vacant post.* quedar vacante = become + vacant.* vacante de personal = staff vacancy.* * *Iadjetivo <puesto/plaza> vacant; <piso/asiento> empty, unoccupiedIIfemenino vacancyproveer or cubrir una vacante — to fill a vacancy
* * *= vacant post, vacancy, vacant, up for grabs, vacated, vacant position.Ex: Hertfordshire Library Service has been experiencing a high turnover of professional staff and a dwindling number of applicants for vacant posts.
Ex: Other recent surveys, such as those on multiple job holders and vacancies, reflect the need for information on aspects of the job market in the Community.Ex: Again we find that only the first entry leads us to the specific subject, and the others may in fact lead us to ` vacant' headings, ie headings under which no entries are filed.Ex: The article 'Internet domain name control up for grabs' relates the decision by the National Science Foundation, USA, not to renew its agreement with Network Solutions Inc to handle Internet domain registrations.Ex: There are plans to transform vacated space in the old building into a visitor's centre with exhibitions and reading rooms.Ex: Although there had been several applicants for the vacant position, no one had the qualifications and experience for the job.* cubrir una vacante = fill + vacancy.* darse una vacante = occur + vacancy.* dejar vacante = leave + vacant.* puesto vacante = vacant post.* quedar vacante = become + vacant.* vacante de personal = staff vacancy.* * *‹puesto/plaza› vacant; ‹piso/asiento› empty, unoccupiedhay cinco camas vacantes en el hospital the hospital has five empty bedsvacancytenemos que proveer or cubrir ocho vacantes we have to fill eight vacanciescubre la vacante dejada por … he will fill the position o post left vacant by …* * *
vacante adjetivo ‹puesto/plaza› vacant;
‹piso/asiento› empty, unoccupied
■ sustantivo femenino
vacancy;
vacante
I adjetivo vacant
II f (empleo, habitación, etc) vacancy
' vacante' also found in these entries:
Spanish:
proveer
- asignar
- cubrir
- llenar
- ocupar
English:
opening
- vacancy
- vacant
* * *♦ adj[puesto, plaza] vacant;el puesto que dejó vacante en el equipo the vacancy he left in the team;queda vacante el cargo de secretario general the post of secretary general has fallen vacant♦ nfvacancy;* * *I adj vacant, emptyII f job opening, position, Brvacancy;cubrir una vacante fill a position* * *vacante adj: vacant, emptyvacante nf: vacancy (for a job)* * *vacante1 adj vacant
См. также в других словарях:
proveer — proveer(se) 1. Se conjuga como leer (→ apéndice 1, n.º 39). Tiene dos participios: el regular proveído y el irregular provisto. Ambos se utilizan indistintamente en la formación de los tiempos compuestos (he proveído o he provisto) y de la pasiva … Diccionario panhispánico de dudas
proveer — (Del lat. providēre). 1. tr. Preparar, reunir lo necesario para un fin. U. t. c. prnl.) 2. Suministrar o facilitar lo necesario o conveniente para un fin. Proveer de víveres una plaza. Proveer a alguien de ropa, de libros. U. t. c. prnl.) 3.… … Diccionario de la lengua española
proveer — Se conjuga como: leer Infinitivo: Gerundio: Participio: proveer proveyendo Tiene doble p. p.,uno reg.,proveído, y otro irreg.,provisto. Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
proveer — verbo transitivo,prnl. 1. Proporcionar (una persona) [a una persona] [una cosa que necesita]: Nos proveímos de todo lo necesario. Sinónimo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
proveer — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Proporcionar las cosas necesarias o convenientes a un fin: ■ hemos provisto de alimentos a nuestros aliados; la escuela se provee de libros. IRREG. participio .tb: provisto REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
proveer — {{#}}{{LM P32015}}{{〓}} {{ConjP32015}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32783}} {{[}}proveer{{]}} ‹pro·ve·er› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una persona,{{♀}} dotarla de lo necesario para un fin, suministrárselo: • Las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
proveer — v tr (Se conjuga como comer. Tiene forma de participio regular: proveído y de participio irregular: provisto) Abastecer o suministrar lo necesario para que se consiga cierta cosa: proveer combustible, proveer la luz, proveer de materias primas … Español en México
proveer — Derecho. Dictar un juez o tribunal una resolución que a veces es la sentencia definitiva. Ver: para mejor proveer … Diccionario de Economía Alkona
proveer — Derecho. Dictar un juez o tribunal una resolución que a veces es la sentencia definitiva. Ver: para mejor proveer … Diccionario de Economía
proveer — (v) (Intermedio) dotar a alguien de lo que necesita Ejemplos: La madre proveyó a sus hijos de comida para el viaje. Las tiendas se proveen en almacenes. Sinónimos: dar, resolver, darse, preparar, cubrir, decidir, entregar, facilitar, solucionar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
proveer(se) — Sinónimos: ■ suministrar, abastecer, avituallar, aprovisionar, proporcionar, entregar, dotar, equipar, surtir, facilitar, pertrechar, administrar, juntar, suplir, cubrir, preparar, prevenir … Diccionario de sinónimos y antónimos