-
1 protestas
protestes -
2 protestes
protestas -
3 romanzias
protestas -
4 outcry
(a show of disapproval etc, especially by the general public: There was a great outcry about the inadequate train service.) protestatr['aʊtkraɪ]1 protestan.• alarido s.m.• clamor s.m.• clamoreo s.m.• grita s.f.• gritería s.f.• grito s.m.• ladrido s.m.• protesta s.f.• voz s.f.mass & count noun protesta f ( enérgica)['aʊtkraɪ]N (=protest) protesta f, clamor m ; (=noise) alboroto m* * *mass & count noun protesta f ( enérgica) -
5 deluge
'delju:‹
1. noun(a great quantity of water: Few people survived the deluge.) diluvio, inundación
2. verb(to fill or overwhelm with a great quantity: We've been deluged with orders for our new book.) inundar, abrumartr['deljʊːʤ]1) flood: inundar2) overwhelm: abrumardeluged with requests: abrumado de pedidosdeluge n1) flood: inundación f2) downpour: aguacero m3) barrage: aluvión mn.• diluvio s.m.v.• inundar v.
I 'deljuːdʒ1)a) ( flood) inundación fb) ( downpour) diluvio m2) (of protests, questions, letters) aluvión m, avalancha f
II
1) ( overwhelm)they were deluged with protests/letters — recibieron un aluvión de protestas/cartas
2) ( flood) inundar['deljuːdʒ]1.N [of rain] diluvio m ; [of floodwater] inundación fthe Deluge — (Rel) el Diluvio
2.VT (fig) inundar ( with de)he was deluged with gifts — se vio inundado de regalos, le llovieron los regalos
he was deluged with questions — lo acribillaron a preguntas, le llovieron las preguntas
we are deluged with work — tenemos trabajo hasta encima de las cabezas, estamos hasta las cejas de trabajo
* * *
I ['deljuːdʒ]1)a) ( flood) inundación fb) ( downpour) diluvio m2) (of protests, questions, letters) aluvión m, avalancha f
II
1) ( overwhelm)they were deluged with protests/letters — recibieron un aluvión de protestas/cartas
2) ( flood) inundar -
6 chorus
'ko:rəs
1. plural - choruses; noun1) (a group of singers: the festival chorus.) coro2) (a group of singers and dancers in a musical show.) coro3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) estribillo4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) coro
2. verb(to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) corearchorus n1. estribillo2. corotr['kɔːrəs]1 (choir) coro2 (of song) estribillo3 (outburst) coro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin chorus a corochorus girl coristachorus ['korəs] vt: corearchorus n1) : coro m (grupo o composición musical)2) refrain: coro m, estribillo mn.(§ pl.: choruses) = conjunto s.m.• coro s.m.• estribillo s.m.'kɔːrəs1) (+ sing o pl vb) (in musical, opera, tragedy) coro m; (before n)chorus girl — corista f
chorus line — coro m
2)a) ( refrain) estribillo m; ( choral piece) coral mb) ( outburst) coro m['kɔːrǝs]1. N(pl choruses)2) (=refrain) estribillo m3) (fig)2.VT (=speak in unison) decir a coro; (=answer) contestar a coro3.CPDchorus girl N — corista f
chorus line N — línea f de coro
* * *['kɔːrəs]1) (+ sing o pl vb) (in musical, opera, tragedy) coro m; (before n)chorus girl — corista f
chorus line — coro m
2)a) ( refrain) estribillo m; ( choral piece) coral mb) ( outburst) coro m -
7 furore
tr[fjʊ'rɔːrɪ]1 (uproar - anger) ola de protestas; (- enthusiasm) ola de entusiasmoN (=protests) ola f de protestas, escándalo m ; (=excitement) ola f de entusiasmo -
8 override
tr[əʊvə'raɪd]1 (be more important than) contar más que, ser más importante que2 (not accept - verdict) invalidar, anular; (- advice) hacer caso omiso de3 SMALLTECHNICAL/SMALL cancelar1 SMALLTECHNICAL/SMALL anulación de automatismo1) : predominar sobre, contar más quehunger overrode our manners: el hambre predominó sobre los modales2) annul: anular, invalidarto override a veto: anular un vetov.• no hacer caso de v.• poner a un lado v.'əʊvər'raɪd, ˌəʊvə'raɪdtransitive verb (past - rode; past p - ridden) \<\<decision/recommendation\>\> invalidar, anular; \<\<wishes/advice\>\> hacer* caso omiso de[ˌǝʊvǝ'raɪd](pt overrode) (pp overridden) [ˌˌǝʊvǝ'rɪdn] VT1) (=ignore) hacer caso omiso de, ignorar; (=cancel) anular, invalidarthe court can override all earlier decisions — el tribunal puede anular or invalidar cualquier toda decisión anterior
our protests were overridden — hicieron caso omiso de nuestras protestas, ignoraron nuestras protestas
2) (Tech) anular, invalidar* * *['əʊvər'raɪd, ˌəʊvə'raɪd]transitive verb (past - rode; past p - ridden) \<\<decision/recommendation\>\> invalidar, anular; \<\<wishes/advice\>\> hacer* caso omiso de -
9 protest
1. prə'test verb1) (to express a strong objection: They are protesting against the new law.) protestar (contra)2) (to state or declare definitely, especially in denying something: She protested that she was innocent.) protestar
2. 'proutest noun(a strong statement or demonstration of objection or disapproval: He made no protest; (also adjective) a protest march.) manifestación; protesta, quejaprotest1 n protestaprotest2 vb protestarlots of people protested against the nuclear power station mucha gente protestó contra la central nuclear1 protestar de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLunder protest bajo protestato make a protest about something protestar por algoprotest song canción nombre femenino (de) protestaprotest [pro'tɛst] vt1) assert: afirmar, declarar2) : protestarthey protested the decision: protestaron (por) la decisiónprotest vito protest against : protestar contraprotest ['pro:.tɛst] n1) demonstration: manifestación f (de protesta)a public protest: una manifestación pública2) complaint: queja f, protesta fn.• protesta s.f.• protesto s.m.• queja s.f.v.• declarar enérgicamente v.• protestar v.• quejarse v.• reclamar v.
I 'prəʊtesta) u ( expression of disagreement) protesta fin protest (at/against something) — en señal de protesta (por/contra algo)
under protest — bajo protesta; (before n)
protest song — canción f (de) protesta
b) c ( complaint) protesta fc) c ( demonstration) manifestación f de protesta
II
1. prə'testintransitive verb protestarto protest AGAINST/ABOUT/AT something — protestar contra/acerca de/por algo
2.
vt1)a) ( complain)to protest (TO somebody) THAT — quejarse (a alguien) de que, protestar (a alguien) que
b) ( object to) (AmE) \<\<decision/action\>\> protestar (contra)2) ( assert) \<\<love\>\> declarar; \<\<innocence/loyalty\>\> hacer* protestas deshe protested that... — afirmó enérgicamente que...
1.['prǝʊtest]N (gen) protesta f ; (=complaint) queja f2. [prǝ'test]VT1) (=complain) protestar2) (US) (=complain about) protestar de3) (=dispute) poner reparos a4) (=affirm) [+ one's love] declarar, afirmar3.[prǝ'test]VI protestarto protest at or against — protestar de
4.['prǝʊtest]CPDprotest demonstration, protest march N — manifestación f or marcha f (de protesta)
protest movement N — movimiento m de protesta, movimiento m contestatario
protest song N — canción f (de) protesta
protest vote N — voto m de protesta
* * *
I ['prəʊtest]a) u ( expression of disagreement) protesta fin protest (at/against something) — en señal de protesta (por/contra algo)
under protest — bajo protesta; (before n)
protest song — canción f (de) protesta
b) c ( complaint) protesta fc) c ( demonstration) manifestación f de protesta
II
1. [prə'test]intransitive verb protestarto protest AGAINST/ABOUT/AT something — protestar contra/acerca de/por algo
2.
vt1)a) ( complain)to protest (TO somebody) THAT — quejarse (a alguien) de que, protestar (a alguien) que
b) ( object to) (AmE) \<\<decision/action\>\> protestar (contra)2) ( assert) \<\<love\>\> declarar; \<\<innocence/loyalty\>\> hacer* protestas deshe protested that... — afirmó enérgicamente que...
-
10 remonstration
rɪ'mɑːn'streɪʃən, 'remən-, ˌremən'streɪʃənmass & count noun (frml) protestas fpl[ˌremǝn'streɪʃǝn]N protesta f* * *[rɪ'mɑːn'streɪʃən, 'remən-, ˌremən'streɪʃən]mass & count noun (frml) protestas fpl -
11 thus
((referring to something mentioned immediately before or after) in this or that way or manner: He spoke thus; Thus, he was able to finish the work quickly.) asíthus adv por lo tanto / así quetr[ðʌs]1 (in this way, like this) así, de este modo2 (consequently) así que, por lo tanto, por consiguiente3 (to this extent) hastathus ['ðʌs] adv1) : así, de esta manera2) so: hasta (cierto punto)the weather's been nice thus far: hasta ahora ha hecho buen tiempo3) hence: por consiguiente, por lo tantoadv.• así adv.• tal adv.conj.• así conj.ðʌs1)a) ( in this way) (frml) así, de este modob) ( by this means) (as linker)she refused, thus provoking a storm of protest — se negó, provocando con ello una lluvia de protestas
2) ( consequently) (as linker) por lo tanto, por consiguiente (frml)3)thus far — (frml) ( up to here) hasta aquí; ( up to there) hasta allí; ( up to now) hasta ahora; ( up to then) hasta entonces
[ðʌs]ADV (=in this way) así, de este modo; (=as a result) por eso, así que, de modo quehe withdrew from the competition, thus allowing his rival to win — se retiró de la competición, así que or de modo que ganó su rival
thus it is that... — así es que..., es por eso que...
thus, when he got home... — así que, cuando llegó a casa...
thus far — hasta ahora or aquí
* * *[ðʌs]1)a) ( in this way) (frml) así, de este modob) ( by this means) (as linker)she refused, thus provoking a storm of protest — se negó, provocando con ello una lluvia de protestas
2) ( consequently) (as linker) por lo tanto, por consiguiente (frml)3)thus far — (frml) ( up to here) hasta aquí; ( up to there) hasta allí; ( up to now) hasta ahora; ( up to then) hasta entonces
-
12 uproar
((an outbreak of) noise, shouting etc: The whole town was in (an) uproar after the football team's victory.) alboroto, jaleo, algarabía- uproariously
tr['ʌprɔːSMALLr/SMALL]1 alboroto, tumulto■ the whole town was in an uproar about the new rates toda la ciudad estaba alborotada por los nuevos impuestos municipalesuproar ['ʌp.ror] ncommotion: alboroto m, jaleo m, escándalo mn.• alboroto s.m.• escándalo s.m.• tole s.m.• tumulto s.m.['ʌprɔː(r)]N alboroto m, jaleo mthis caused an uproar, at this there was (an) uproar — (=shouting) en esto se armó un alboroto; (=protesting) en esto estallaron ruidosas las protestas
the hall was in (an) uproar — (=shouting, disturbance) había alboroto en la sala; (=protesting) se oían protestas airadas en la sala
* * * -
13 буря
бу́ряŝtormo, tempesto.* * *ж.tempestad f, tormenta f; borrasca f (с дождём, со снегом)сне́жная бу́ря — borrasca f, ventisca f, tempestad de nieve
бу́ря аплодисме́нтов — tempestad de aplausos
вы́звать бу́рю проте́стов — levantar una tempestad de protestas
••магни́тная бу́ря физ. — tempestad magnética
бу́ря в стака́не воды́ — tempestad en un vaso de agua
* * *ж.tempestad f, tormenta f; borrasca f (с дождём, со снегом)сне́жная бу́ря — borrasca f, ventisca f, tempestad de nieve
бу́ря аплодисме́нтов — tempestad de aplausos
вы́звать бу́рю проте́стов — levantar una tempestad de protestas
••магни́тная бу́ря физ. — tempestad magnética
бу́ря в стака́не воды́ — tempestad en un vaso de agua
* * *n1) gener. borrasca (с дождём, со снегом), maretazo, temporal, vendaval, cellisca, nublado, tempestad, tormenta, tremolina2) navy. tiempo3) colloq. borrasca4) poet. procela -
14 accomplish
(to complete (something) successfully: Have you accomplished your task?) realizar, lograr- accomplishment
accomplish vb lograr / conseguirtr[ə'kɒmplɪʃ]1 (achieve) lograr, conseguir2 (carry out) hacer, llevar a caboaccomplish [ə'kɑmplɪʃ, -'kʌm-] vt: efectuar, realizar, lograr, llevar a cabov.• consumar v.• cumplir v.• efectuar v.• llevar a cabo v.• lograr v.• realizar v.ə'kɑːmplɪʃ, ə'kʌmplɪʃtransitive verb \<\<task\>\> llevar a cabo, realizar*; \<\<goal\>\> lograr, conseguir*[ǝ'kʌmplɪʃ]VT1) (=achieve) efectuar, lograr; [+ task, mission] llevar a cabo; [+ purpose, one's design] realizar2) (=finish) terminar, concluir* * *[ə'kɑːmplɪʃ, ə'kʌmplɪʃ]transitive verb \<\<task\>\> llevar a cabo, realizar*; \<\<goal\>\> lograr, conseguir* -
15 barrage
1) (something that keeps back an enemy: a barrage of gunfire.) barrera, cortina de fuego2) (an overwhelming number: a barrage of questions.) aluvión, avalancha3) (a man-made barrier across a river.) presatr['bærɑːʒ]1 (dam) presa, embalse nombre masculino2 SMALLMILITARY/SMALL barrera de fuegobarrage [bə'rɑʒ, -'rɑʤ] n1) : descarga f (de artillería)2) deluge: aluvión ma barrage of questions: un aluvión de preguntasn.• barrera s.f.bə'rɑːʒ, 'bærɑːʒb) ( deluge) aluvión m['bærɑːʒ]1. N1) (=dam) presa f2) (Mil) cortina f de fuego; [of balloons etc] aluvión m3) (fig)2.VTto be barraged by sb — (fig) verse asediado por algn
3.CPDbarrage balloon N — globo m de barrera
* * *[bə'rɑːʒ, 'bærɑːʒ]b) ( deluge) aluvión m -
16 furor
furor sustantivo masculino causar or hacer furor to be all the rage (colloq)
furor sustantivo masculino fury, rage
furor uterino, nymphomania Locuciones: hacer furor, to be all the rage ' furor' also found in these entries: Spanish: fiebre - rabia - rabiar - sensación English: furor - furore - fury - rage - sensation - sensationaltr['fjʊːrɔːSMALLr/SMALL]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=furore furore{furor ['fjʊr.ɔr, -ər] n1) rage: furia f, rabia f2) uproar: escándalo m, jaleo m, alboroto mn.• furor s.m.'fjʊrɔːr, 'fjʊərɔː(r)BrE furore fjʊ'rɔːri, fjʊə'rɔːri noun escándalo mto cause a furor — provocar* un escándalo
N (=protests) ola f de protestas, escándalo m ; (=excitement) ola f de entusiasmo* * *['fjʊrɔːr, 'fjʊərɔː(r)]BrE furore [fjʊ'rɔːri, fjʊə'rɔːri] noun escándalo mto cause a furor — provocar* un escándalo
-
17 heckling
tr['heklɪŋ]1 altercado, interrupción nombre femenino con gritos e insultos'heklɪŋmass noun interrupciones fpl ( a un orador)['heklɪŋ]N interrupciones fpl, protestas fpl* * *['heklɪŋ]mass noun interrupciones fpl ( a un orador) -
18 hue
hju:(colour: flowers of many hues.) color; matiztr[hjʊː]hue ['hju:] n: color m, tono mn.• matiz (de color) s.m.• tinta s.f.• tinte s.m.• tonalidad s.f.• tono s.m.hjuː
I
[hjuː]N (=colour) color m ; (=shade) matiz m
II
[hjuː]Nhue and cry — [of protest] griterío m, clamor m
* * *[hjuː] -
19 jeering
adjective (mocking or scornful.) burlóntr['ʤɪərɪŋ]1 (booing) abucheos nombre masculino plural; (mocking) burlas nombre femenino plural, mofas nombre femenino plural, befas nombre femenino plural1 burlón,-onaadj.• mofador adj.n.• cachondeo s.m.• mofa s.f.• pitorreo s.m.['dʒɪǝrɪŋ]1.ADJ [remark, laughter] burlón, sarcásticohe was led through a jeering crowd — le hicieron pasar por una multitud que le llenó de insultos, le hicieron pasar entre una multitud que lo colmó de insultos
2. N1) (=protests) protestas fpl2) (=mockery) burlas fpl3) (=insults) insultos mpl4) (=booing) abucheo m -
20 meet
mi:t
1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) encontrar, encontrarse con2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) enocontar, reunirse con, citarse, quedar3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) conocer4) (to join: Where do the two roads meet?) unirse5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) satisfacer6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) encontrar7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) encontrar8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) sufrir; recibir9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) responder (a)
2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) encuentro- meeting- meet someone halfway
- meet halfway
meet vb1. encontrarse con2. conocer3. reunirse / verse4. quedartr[miːt]1 (by chance) encontrar, encontrarse con; (in street) cruzar con, topar con■ guess who I met today! ¡a que no sabes con quién he topado hoy!2 (by arrangement) encontrar, reunirse con, citarse, quedar con; (formally) entrevistarse con; (informally) ver3 (meet for first time) conocer■ have you met my wife? ¿conoces a mi mujer?■ all the family were there to meet her at the airport toda la familia fue a recibirla al aeropuerto5 (face - danger, difficulty) encontrar; (- problem) hacer frente a6 SMALLSPORT/SMALL (opponent) enfrentarse con7 (touch) tocar8 (fulfil - standards, demands, wishes) satisfacer; (- obligations, deadline) cumplir con; (- requirements) reunir, cumplir1 (by chance) encontrarse2 (by arrangement) reunirse, verse, quedar, encontrarse; (formally) entrevistarse■ where shall we meet? ¿dónde quedamos?, ¿dónde nos encontramos?3 (get acquainted) conocerse■ where did you meet? ¿dónde os conocisteis?4 SMALLSPORT/SMALL enfrentarse1 SMALLSPORT/SMALL encuentro2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (hunting) partida de caza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be more to something than meets the eye ser más complicado,-a de lo que pareceto make ends meet familiar llegar a fin de mesto meet one's death encontrar la muerte, morirto meet one's Maker morirseto meet somebody's eye mirar a alguien a la carato meet somebody halfway llegar a un acuerdo con alguien1) encounter: encontrarse con2) join: unirse con3) confront: enfrentarse a4) satisfy: satisfacer, cumplir conto meet costs: pagar los gastos5) : conocerI met his sister: conocí a su hermanameet viassemble: reunirse, congregarsemeet n: encuentro mn.• concurso s.m.adj.• conveniente adj.v.(§ p.,p.p.: met) = carear v.• confluir v.• conocer v.(§pres: conozco, conoces...)• empalmar v.• encontrar v.• encontrarse v.• enfrentar v.• juntar v.
I
1. miːt(past & past p met) transitive verb1)a) ( encounter) encontrarse* conto meet somebody halfway o in the middle — llegar* a un arreglo con alguien
b) ( welcome) recibir; ( collect on arrival) ir* a buscarhe met me off the train — me fue a buscar or a esperar a la estación
c) ( oppose) \<\<opponent/enemy\>\> enfrentarse a2) ( make acquaintance of) conocer*John, meet Mr Clark — (frml) John, le presento al señor Clark
pleased to meet you — encantado de conocerlo, mucho gusto
3)a) (come up against, experience) encontrar*, toparse conto be met BY/WITH something — encontrarse* con algo
b) (counter, respond to)4) \<\<demands/wishes\>\> satisfacer*; \<\<deadline/quota\>\> cumplir con; \<\<debt\>\> satisfacer*, pagar*; \<\<obligation\>\> cumplir con; \<\<requirements\>\> reunir*, cumplir; \<\<cost\>\> hacerse* cargo dehis income is inadequate to meet his needs — su salario le es insuficiente para hacer frente a sus necesidades
5)a) (come together with, join)she could not meet his eye o gaze — no se atrevía a mirarlo a la cara
b) ( strike) dar* contra
2.
vi1)a) ( encounter each other) encontrarse*where shall we meet? — ¿dónde nos encontramos?, ¿dónde quedamos? (esp Esp)
b) ( hold meeting) \<\<club\>\> reunirse*; \<\<heads of state/ministers\>\> entrevistarsec) ( make acquaintance) conocerse*have you two already met? — ¿ya se conocen?, ¿ya los han presentado?
d) ( as opponents) enfrentarse2) ( come into contact)the vehicles met head on — los vehículos chocaron or se dieron de frente
where the three roads meet — en el empalme or en la confluencia de las tres carreteras
•Phrasal Verbs:- meet up
II
a) (AmE Sport) encuentro mb) ( in hunting) partida f (de caza)
I [miːt] (pt, pp met)1. VT1) (by arrangement) quedar con, verse con; (by chance) encontrarse con, tropezarse conI had arranged to meet her in town — había quedado con ella en el centro, había acordado en verla en el centro
you'll never guess who I met on the bus today! — ¿a que no sabes con quién me encontré or me tropecé hoy en el autobús?
we will be meeting the ambassador tomorrow to discuss the situation — mañana tendremos un encuentro or una reunión con el embajador para discutir la situación, mañana nos entrevistaremos or nos reuniremos con el embajador para discutir la situación
2) (=go/come to get) ir/venir a buscar; (=welcome) recibirhalfway 1., 1)the bus for Aix meets the ten o'clock train — el autobús que va a Aix conecta con el tren de las diez
3) (=get to know, be introduced to) conocernice to have met you! — ¡encantado de conocerlo!
pleased to meet you! — ¡mucho gusto!, ¡encantado de conocerlo!
4) (=come together with)her eyes met her sister's across the table — tropezó con la mirada de su hermana al otro lado de la mesa
eye 1., 1)what a scene met my eyes! — ¡el escenario que se presentó ante mis ojos!
5) (=come across) [+ problem] encontrarse conalmost all retired people meet this problem — casi todos los jubilados se encuentran con este problema
he met his death or his end in 1800 — halló or encontró la muerte en 1800
to meet sth head-on — enfrentarse de lleno con algo, hacer frente or plantar cara directamente a algo
match II, 1., 3)this suggestion was met with angry protests — la gente reaccionó con protestas de indignación ante la sugerencia
7) (=satisfy) [+ need] satisfacer, cubrir; [+ demand] atender a, satisfacer; [+ wish] satisfacer; [+ requirement] cumplir con; [+ debt] pagar; [+ expense, cost] correr con, hacer frente a; [+ obligation] atender a, cumplir con; [+ target, goal] alcanzar; [+ challenge] hacer frente a; [+ expectations] estar a la altura dedeadlinehe offered to meet the full cost of the repairs — se ofreció a correr con or hacer frente a todos los gastos de la reparación
2. VI1) (=encounter each other) (by arrangement) quedar, verse; (by chance) encontrarse; (=hold meeting) reunirse; [ambassador, politician] (with interested parties) entrevistarse, reunirsewe could meet for a drink after work — podríamos vernos or quedar para tomar una copa después del trabajo
what time shall we meet? — ¿a qué hora quieres que quedemos or nos veamos?
the two ministers met to discuss the treaty — los dos ministros se entrevistaron or se reunieron para discutir el tratado
until we meet again! — ¡hasta la vista!, ¡hasta pronto!
2) (=convene) [Parliament, club, committee] reunirse3) (=get to know one another, be introduced) conocersehave we met? — ¿nos conocemos de antes?
4) (=come together, join) [two ends] unirse; [rivers] confluir; [roads] empalmarend 1., 1), twain5) (=confront each other) [teams, armies] enfrentarseBilbao and Valencia will meet in the final — el Bilbao se enfrentará con el Valencia en la final, Bilbao y Valencia se disputarán la final
3.N (Hunting) cacería f ; (esp US) (Sport) encuentro m- meet up
II
[miːt]ADJ [liter] conveniente, apropiadoit is meet that... — conviene que... + subjun
* * *
I
1. [miːt](past & past p met) transitive verb1)a) ( encounter) encontrarse* conto meet somebody halfway o in the middle — llegar* a un arreglo con alguien
b) ( welcome) recibir; ( collect on arrival) ir* a buscarhe met me off the train — me fue a buscar or a esperar a la estación
c) ( oppose) \<\<opponent/enemy\>\> enfrentarse a2) ( make acquaintance of) conocer*John, meet Mr Clark — (frml) John, le presento al señor Clark
pleased to meet you — encantado de conocerlo, mucho gusto
3)a) (come up against, experience) encontrar*, toparse conto be met BY/WITH something — encontrarse* con algo
b) (counter, respond to)4) \<\<demands/wishes\>\> satisfacer*; \<\<deadline/quota\>\> cumplir con; \<\<debt\>\> satisfacer*, pagar*; \<\<obligation\>\> cumplir con; \<\<requirements\>\> reunir*, cumplir; \<\<cost\>\> hacerse* cargo dehis income is inadequate to meet his needs — su salario le es insuficiente para hacer frente a sus necesidades
5)a) (come together with, join)she could not meet his eye o gaze — no se atrevía a mirarlo a la cara
b) ( strike) dar* contra
2.
vi1)a) ( encounter each other) encontrarse*where shall we meet? — ¿dónde nos encontramos?, ¿dónde quedamos? (esp Esp)
b) ( hold meeting) \<\<club\>\> reunirse*; \<\<heads of state/ministers\>\> entrevistarsec) ( make acquaintance) conocerse*have you two already met? — ¿ya se conocen?, ¿ya los han presentado?
d) ( as opponents) enfrentarse2) ( come into contact)the vehicles met head on — los vehículos chocaron or se dieron de frente
where the three roads meet — en el empalme or en la confluencia de las tres carreteras
•Phrasal Verbs:- meet up
II
a) (AmE Sport) encuentro mb) ( in hunting) partida f (de caza)
См. также в других словарях:
protestas — protèstas dkt. Viẽšas protèstas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
protestas — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pareiškimas dėl pasiektų per varžybas rezultatų neteisingo, protestuotojų nuomone, vertinimo. Protestas pateikiamas raštu per varžybų nuostatų nurodytą laiką. kilmė lot. protestari –… … Sporto terminų žodynas
proţestaş — PROŢESTÁŞ s. v. procesoman. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
protestas — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Dalyvaujančios varžybose komandos trenerio arba kito oficialaus atstovo pareiškimas raštu arba žodžiu dėl varžybų taisyklių, nuostatų pažeidimų, kuriuos padarė varžovai, teisėjai, kiti… … Sporto terminų žodynas
protestas — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pareiškimas, kad kieno nors veiksmai laikomi neteisingais. kilmė lot. protestari – prieštarauti atitikmenys: angl. protest vok. Einspruch, m; Protest, m rus. протест … Sporto terminų žodynas
protestas — protèstas sm. (2) TrpŽ 1. energingas prieštaravimas, griežtas smerkimas kieno nors veiksmų, laikomų neteisingais: Poemoje reiškiamas karštas protestas prieš feodalinę santvarką (sov.) rš. 2. teis. oficialus atitinkamų teismo ir prokuratūros… … Dictionary of the Lithuanian Language
Protestas electorales en Irán de 2009 — Saltar a navegación, búsqueda Protestas electorales en Irán de 2009 … Wikipedia Español
Protestas antigubernamentales en Birmania de 2007 — Saltar a navegación, búsqueda Manifestación en las calles de Rangún en señal de protesta. La ola de protestas antigubernamentales en Birmania (también conocido como Myanmar), comenzó el 15 de agosto de 2007 y … Wikipedia Español
Protestas antiafricanas de Nankín — Saltar a navegación, búsqueda Las protestas antiafricanas de Nankín fueron manifestaciones masivas que incluyeron disturbios contra los estudiantes africanos en Nankín, China, que empezaron en diciembre de 1988 y acabaron en enero del año… … Wikipedia Español
Protestas antiguerra del 15 de febrero de 2003 — Saltar a navegación, búsqueda Número de manifestantes Roma 2 000 000 Madrid 1 660 000 Londres 750 000 Barcelona 700 000 Berlín … Wikipedia Español
Protestas por el fin de la concesión de RCTV (2007) — Saltar a navegación, búsqueda Simpatizantes del Partido Político Acción Democrática, en contra del fin de la concesión de RCTV Las protestas por el fin de la concesión de RCTV (Radio Caracas Televisión) son una serie de manifestaciones que… … Wikipedia Español