-
1 prosaic
-
2 pedestrian
pedestrian [pɪ'destrɪən]1 nounpiéton m;∎ pedestrians only (sign) réservé aux piétons(street, area) piéton, piétonnier∎ a pedestrian style un style prosaïque(b) (done on foot → exercise, outing) pédestre, à pied►► British pedestrian crossing passage m clouté ou piétons;pedestrian overpass passerelle f; -
3 matter
matter [ˈmætər]1. nouna. ( = physical substance) matière f• vegetable/inanimate matter matière f végétale/inaniméeb. ( = content) contenu mc. ( = affair) affaire f• that's a matter of opinion! c'est discutable !d. ( = importance) no matter! peu importe !• it must be done, no matter how cela doit être fait par n'importe quel moyen• no matter where/who où/qui que ce soite. ( = problem) what's the matter? qu'est-ce qu'il y a ?• what's the matter with him? qu'est-ce qu'il a ?• what's the matter with your hand? qu'est-ce que vous avez à la main ?• what's the matter with trying to help him? quel inconvénient y a-t-il à ce qu'on l'aide ?importer (to à)• it doesn't matter whether... cela ne fait rien si...• it doesn't matter who/where peu importe la personne/l'endroit• what does it matter? qu'est-ce que cela peut faire ?• why should it matter to me? pourquoi est-ce que cela me ferait quelque chose ?3. compounds* * *['mætə(r)] 1.1) ( affair) ( of specified nature) affaire f; ( requiring solution) problème m; ( on agenda) point mbusiness matters — affaires fpl
matters arising — ( in meeting) points non inscrits à l'ordre du jour
2) ( question) question fit's only a matter of time before they separate — ils vont se séparer, ce n'est plus qu'une question de temps
3) ( trouble)4) ( substance) matière f5) ( on paper)printed matter — imprimés mpl
6) (content of book, speech etc) contenu m2.intransitive verb être importantto matter to somebody — [behaviour, action] avoir de l'importance pour quelqu'un; [person] compter pour quelqu'un
it doesn't matter whether — peu importe que (+ subj)
it doesn't matter — ça n'a aucune importance, ça ne fait rien
••that's the end of the matter — c'est mon/son etc dernier mot
-
4 pedestrian
-
5 pedestrian
-
6 prosaic
-
7 matter-of-fact
∎ Frank has a very matter-of-fact approach Frank a une façon très pratique d'approcher les choses;∎ he has a very matter-of-fact way of speaking il dit les choses comme elles sont;∎ in a matter-of-fact voice d'une voix neutre;∎ she took the news in a very matter-of-fact way elle a pris les nouvelles avec beaucoup de sang-froidUn panorama unique de l'anglais et du français > matter-of-fact
-
8 mundane
-
9 prosaic
-
10 prosy
(dull) ennuyeux, prosaïque; (long-winded) verbeux -
11 unromantic
unromantic [‚ʌnrə'mæntɪk](person → unsentimental) peu romantique; (→ down-to-earth) prosaïque, terre à terre (inv); (ideas, place) peu romantique
См. также в других словарях:
prosaïque — [ prozaik ] adj. • déb. XVe; bas lat. prosaicus, de prosa → prose 1 ♦ Vx Qui tient trop de la prose, qui manque d élévation. « La composition est languissante [...] , le vers lâche et prosaïque » (Chateaubriand). 2 ♦ (mil. XVIe) Fig. et mod. Qui… … Encyclopédie Universelle
prosaïque — Prosaïque. adj. de tout genre. Qui tient de la Prose, qui ne convient qu à la Prose, & qui ne doit point estre employée en Poësie. Terme prosaïque façon de parler prosaïque. les façons de parler purement prosaïques ne se peuvent souffrir dans la… … Dictionnaire de l'Académie française
PROSAÏQUE — adj. des deux genres Qui tient de la prose, qui appartient à la prose. Il s’emploie ordinairement pour condamner, dans la poésie, une expression, un style qui tient trop de la prose. Terme prosaïque. Expression prosaïque. Style prosaïque. Tour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
prosaïque — (pro za i k ) adj. 1° Qui tient trop de la prose. • Il faut, dans une tragédie, certains vers qui semblent prosaïques, pour relever les autres, et pour conserver la nature du dialogue, VOLT. Lett. d Argental, sept. 1751. • La composition du … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PROSAÏQUE — adj. des deux genres Qui tient de la prose, qui appartient à la prose. Il s emploie ordinairement pour condamner, dans la poésie, des expressions et un style qui tiennent trop de la prose. Terme prosaïque. Façon de parler, expression prosaïque.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
prosaïsme — [ prozaism ] n. m. • 1785; de prosaïque 1 ♦ Vx Caractère de ce qui est prosaïque (1o). Le prosaïsme de ces vers. 2 ♦ Mod. Caractère de ce qui est plat, sans noblesse. Le prosaïsme du quotidien. ⇒ monotonie. « Au souffle glacial du prosaïsme, j ai … Encyclopédie Universelle
Cantillation hébraïque — Cantillation liturgique par un ḥazane d Andalousie manuscrit espagnol de la Haggadah XIVe siècle La cantillation[1] hébraïque est la prononciation soigneuse et nuancée de la hauteur musicale des voyelles … Wikipédia en Français
prosaïquement — [ prozaikmɑ̃ ] adv. • 1833; « en prose » 1539; de prosaïque 1 ♦ Vx D une manière, d un style qui rappelle trop la prose. 2 ♦ Mod. D une manière prosaïque (2o). ⇒ banalement, platement. « La Gilardière n était pas La Gilardière, mais prosaïquement … Encyclopédie Universelle
romanesque — [ rɔmanɛsk ] adj. et n. m. • 1628; h. XVIe; de 1. roman, d apr. it. romanesco 1 ♦ Qui offre les caractères du roman traditionnel : poésie sentimentale, aventures extraordinaires. Aventures romanesques. Une passion romanesque. « Il y a je ne sais… … Encyclopédie Universelle
vulgaire — [ vylgɛr ] adj. et n. m. • 1452; vulgal 1270; lat. vulgaris, de vulgus « le commun des hommes » I ♦ Adj. 1 ♦ Vx Très répandu; admis, mis en usage par le commun des hommes (sans aucune valeur péj.).⇒ banal, 1. courant. « C était un mal vulgaire et … Encyclopédie Universelle
prosaïser — ⇒PROSAÏSER, verbe Vx, péj. A. Empl. intrans. ,,Écrire en vers d une manière prosaïque (Ac. 1878, 1935). B. Empl. trans. Rendre prosaïque, enlever tout éclat, toute noblesse (à quelque chose ou à quelqu un). Synon. banaliser. Aristote a précisé,… … Encyclopédie Universelle