-
1 продлить
prorogare, prolungare* * *сов. Вprolungare vt (визу, срок); prorogare vt* * *v1) obs. infuturare2) fin. dilazionare, prorogare, prolungare -
2 продлевать осадное положение
Русско-итальянский юридический словарь > продлевать осадное положение
-
3 продлевать сроки
-
4 продлевать срок платежа
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > продлевать срок платежа
-
5 продлить срок
prorogare, prolungare il termineРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > продлить срок
-
6 пролонгировать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > пролонгировать
-
7 пролонгировать срок платежа
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > пролонгировать срок платежа
-
8 просрочивать платёж
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > просрочивать платёж
-
9 отсрочить
1) ( отложить) rinviare, rimandare, differire2) ( продлить срок действия) prorogare* * ** * *v1) gener. prolungare il termine di (что-л.), prorogare2) econ. rimandare3) fin. dilazionare, differire, rinviare -
10 пролонгировать
сов., несов. В юр. фин.prorogare vt, prolungare vtпролонги́ровать вексель / договор — prolungare / prorogare la scadenza <d'una cambiale / d'un contratto>
* * *vfin. prolungare, prorogare, rinnovare -
11 отсрочивать
см. отсрочить* * *несов. - отсро́чивать, сов. - отсро́читьВ1) rimandare ( ad altra data), differire vt, rinviare vt ( a qc)отсро́чивать платежи — differire i pagamenti
2) ( продлить срок) prolungare vt, prorogare vtотсро́чивать удостоверение — prolungare il documento
* * *vgener. aggiornare, rimandare, rinviare, allungare, appendere, differire, dilazionare, posporre, prorogare, protraere, protrarre, rimettere, sospendere -
12 продлевать срок
vecon. prolungare un periodo, prorogare, prorogare una scadenza (действия) -
13 пролонгировать аккредитив
Universale dizionario russo-italiano > пролонгировать аккредитив
-
14 отсрочивать
[otsróčivat'] v.t. impf. (pf. отсрочить - отсрочу, отсрочишь)rimandare, rinviare; posporre, prorogare; differire -
15 продлевать
prolungare, prorogare -
16 вексель
cambiale, effetto, pagheròвексель к оплате — cambiale in pagamento/passiva
дружеский вексель — cambiale di comodo/favore
неоплаченный вексель — cambiale non onorata/in sofferenza, effetto insoluto
предъявительский вексель — cambiale a richiesta/vista
выписать/выставить вексель — spiccare una tratta
оплатить вексель — pagare/estinguere una cambiale
продлить вексель — prorogare/rinnovare una cambiale
вексель, приемлемый для учёта в банке — cambiale bancabile
вексель со сроком платежа, исчисляемым с момента выдачи — cambiale a certo tempo data
- казначейский вексельвексель, подлежащий оплате через тридцать дней после предъявления — cambiale pagabile a trenta giorni vista
- простой вексель
- вексель к получению
- вексель на инкассо
- вексель на предъявителя
- вексель вексель на срок
- акцептованный вексель
- банковский вексель
- бланковый вексель
- гарантированный вексель
- дата-вексель
- документированный вексель
- долгосрочный вексель
- домицилированный вексель
- инвестиционный вексель
- иностранный вексель
- ипотечный вексель
- коммерческий вексель
- краткосрочный вексель
- местный вексель
- обеспеченный вексель
- обратный вексель
- опротестованный вексель
- ордерный вексель
- первоклассный вексель
- переводной вексель
- просроченный вексель
- срочный вексель
- торговый вексель
- учтённый вексель
- финансовый вексель
- авалировать вексель
- акцептовать вексель
- аннулировать вексель
- выдать вексель
- выкупить вексель
- индоссировать вексель
- инкассировать вексель
- опротестовать вексель
- отклонить вексель
- отозвать вексель
- погасить вексель
- получить деньги по векселю
- предъявить вексель к учёту
- уплатить вексель
- учесть вексельРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > вексель
-
17 платёж
платёж против поставки — pagamento contrassegno/alla consegna
единовременный платёж — pagamento in unica soluzione/una tantum
наложенный платёж — pagamento in contrassegno/alla consegna
отсроченный платёж — pagamento differito/dilazionato
- досрочный платёжотсрочить платёж — prorogare/differire il pagamento
- платёж в обусловленный срок
- платёж в рассрочку
- платёж в форме инкассо
- платёж наличными
- платёж натурой
- платёж по клирингу
- платёж по предъявлении документов
- платёж после поставки
- платёж против документов
- платёж с аккредитива
- платёж чеком
- дополнительный платёж
- ежемесячный платёж
- квартальный платёж
- наличный платёж
- немедленный платёж
- паушальный платёж
- первоочередной платёж
- просроченный платёж
- своевременный платёж
- частичный платёж
- взыскать платёж
- задерживать платёж
- осуществлять платёж
- прекращать платежи
- производить платёж
- требовать платёжРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > платёж
-
18 продлевать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > продлевать
-
19 отложить судебный процесс
vgener. prorogare la causaUniversale dizionario russo-italiano > отложить судебный процесс
-
20 отсрочить дату канцеллинга
vUniversale dizionario russo-italiano > отсрочить дату канцеллинга
См. также в других словарях:
prorogare — PROROGÁRE, prorogări, s.f. Acţiunea de a proroga şi rezultatul ei; prorogaţie. ♦ Act prin care se amână sau se suspendă activitatea unui corp constituit, a unei adunări legislative etc. ♦ Extindere a competenţei unui organ de jurisdicţie. – v.… … Dicționar Român
prorogare — v. tr. [dal lat. prorogare, der. di rogare interrogare , col pref. pro 1] (io pròrogo, tu pròroghi, ecc.). [spostare in avanti nel tempo la scadenza di qualcosa: p. un contratto per un anno ] ▶◀ differire, posticipare, (non com.) procrastinare,… … Enciclopedia Italiana
prorogare — index prolong Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
prorogare — pro·ro·gà·re v.tr. (io pròrogo) CO prolungare nel tempo, oltre il termine già stabilito: prorogare la validità del permesso di soggiorno, prorogare la durata di una mostra | rinviare: prorogare la scadenza di un pagamento, la data di un assemblea … Dizionario italiano
prorogare — {{hw}}{{prorogare}}{{/hw}}v. tr. (io prorogo , tu proroghi ) Differire, rimandare una scadenza: prorogare l iscrizione; SIN. Posticipare, procrastinare, rinviare … Enciclopedia di italiano
prorogare — v. tr. posticipare, procrastinare, rinviare, differire, dilazionare, prolungare, ritardare, aggiornare, indugiare, rimandare, protrarre CONTR. anticipare, accelerare, affrettare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
proroger — [ prɔrɔʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • proroguer 1330; lat. prorogare 1 ♦ Renvoyer à une date ultérieure, accorder un délai à. Proroger une échéance. ♢ Faire durer au delà de la date d expiration fixée. ⇒ prolonger. Le délai a été prorogé. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
proroga — PROROGÁ, proróg, vb. I. tranz. A amâna (din oficiu) pentru o dată ulterioară activitatea unui corp constituit, a unei adunări legislative, un termen scadent etc. – Din fr. proroger, lat. prorogare. Trimis de ana zecheru, 21.04.2004. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
prorogaţie — PROROGÁŢIE, prorogaţii, s.f. Prorogare. – Din fr. prorogation, lat. prorogatio. Trimis de ana zecheru, 22.04.2004. Sursa: DEX 98 PROROGÁŢIE s. v. prorogare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime prorogáţie s. f. (sil. ţi e) … Dicționar Român
prorrogar — (Del lat. prorogare.) ► verbo transitivo 1 Hacer que una cosa dure más tiempo: ■ han prorrogado el plazo por dos meses. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO prolongar 2 Dejar una cosa para hacerla más tarde: ■ no prorrogues más tu respuesta. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
Prorogation — Pro|ro|ga|ti|on 〈f. 20〉 1. Verlängerung der Amtszeit 2. 〈veraltet〉 Aufschub, Vertagung [<lat. prorogatio „Verlängerung“; zu prorogare „verlängern“] * * * Prorogation [lateinisch »Verlängerung«] die, / en, Prozessrecht:… … Universal-Lexikon