Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

prora

  • 1 prora

    prora, ae, f. [st2]1 [-] proue. [st2]2 [-] vaisseau.
    * * *
    prora, ae, f. [st2]1 [-] proue. [st2]2 [-] vaisseau.
    * * *
        Prora, prorae. Liu. La partie du devant de la navire, La proue, ou Proure.

    Dictionarium latinogallicum > prora

  • 2 prora

    prora s.f. (Mar,ant) proue.

    Dizionario Italiano-Francese > prora

  • 3 dispello

    dispello, ĕre, puli, pulsum - tr. - [st2]1 [-] disperser, dissiper, chasser. [st2]2 [-] Stat. entrouvrir, fendre.    - aequora prorâ dispellere, Stat. Th. 5, 335: fendre les flots avec la proue.    - ab animo caliginem dispulit, Cic. Tusc. 1, 26, 64: (la philosophie) chassa les ténèbres loin de l'âme (dessilla les yeux).
    * * *
    dispello, ĕre, puli, pulsum - tr. - [st2]1 [-] disperser, dissiper, chasser. [st2]2 [-] Stat. entrouvrir, fendre.    - aequora prorâ dispellere, Stat. Th. 5, 335: fendre les flots avec la proue.    - ab animo caliginem dispulit, Cic. Tusc. 1, 26, 64: (la philosophie) chassa les ténèbres loin de l'âme (dessilla les yeux).
    * * *
        Dispello, dispellis, dispuli, pen. corr. dispulsum, dispellere. Liu. Poulser et chasser de costé et d'autre.

    Dictionarium latinogallicum > dispello

  • 4 specto

    specto, āre, āvi, ātum [specio] - tr. et intr. - [st1]1 [-] regarder attentivement, examiner, observer, contempler.    - huc ad me specta, Plaut.: regarde ici de mon côté.    - spectare oculis devorantibus, Plin.: dévorer des yeux.    - congregari pisces spectatur, Plin.: on voit les poissons se rassembler.    - quid illas spectas? Plaut. Rud.: qu'est-ce que tu as à les regarder?    - quem spectat omne forum, Hor.: sur qui tout le monde a les yeux fixés.    - quoquo hic spectabit, eo tu spectato simul, Plaut.: partout où il regardera, regarde, toi aussi, en même temps.    - audaciam meretricum specta, Ter. Eun.: vois l'audace des courtisanes. [st1]2 [-] regarder (un spectacle), être spectateur, assister à un spectacle.    - spectavi ego comicos dicere, Plaut. Rud.: j'ai entendu des auteurs comiques dire...    - spectantes, ĭum, m.: Liv. les spectateurs. [st1]3 [-] regarder, avoir vue sur, être dirigé vers, être tourné vers, être situé vers, donner sur.    - Aquitania spectat inter occasum solis et septentriones, Caes. BG. 1: l'Aquitaine est tournée vers le nord-ouest.    - prora spectat sepulcrum, Liv.: la proue est tournée vers un tombeau. [st1]4 [-] tenir compte de, faire cas de, considérer, avoir égard à, juger, apprécier, estimer.    - spectare aliquem ex moribus, Cic.: juger qqn d'après sa conduite.    - spectare animum alterius ex suo, Ter.: juger le coeur d'un autre d'après le sien.    - in dubiis hominem spectare periclis, Lucr. 3: juger l'homme d'après sa conduite dans les situations critiques et périlleuses.    - nihil spectare imperium Caesaris, Caes.: ne tenir aucun compte de l'ordre de César. [st1]5 [-] tourner les yeux vers, recourir à.    - tota domus, quae spectat in nos solos, Cic. Off. 1: toute la famille, qui n'a les yeux tournés que vers nous.    - ad medicum specto aeger, Ov.: malade, je recours au médecin. [st1]6 [-] examiner, essayer, éprouver.    - spectatur in ignibus aurum, Ov.: on soumet l'or à l'épreuve du feu. [st1]7 [-] avoir en vue, viser à, se proposer comme but, désirer, envisager.    - spectare id ut: avoir en vue de.    - spectare ne: prendre garde que.    - spectandum ne quoi anulum det, Plaut.: elle ne doit présenter sa bague à personne.    - nihil spectat nisi fugam, Cic.: il ne songe qu'à fuir.    - locum probandae virtutis spectare, Caes.: attendre l'occasion de montrer son courage. [st1]8 [-] avec un sujet de ch.: tendre à, se rapporter à, concerner, regarder.    - quorsum haec omnis spectat oratio? Cic.: à quoi tend tout ce discours?    - spectant ea ad religionem, Cic.: ces choses sont du ressort de la religion. haec omnis spectat oratio? Cic.: à quoi tend tout ce discours?    - et prima et media verba spectare debent ad ultimum, Cic. Or.: les mots du commencement et du milieu (de la phrase) doivent concourir à l'effet de la chute.    - (beneficia) quae ad singulos spectant, Cic.: les bienfaits qui s'adressent à des individus.    - summa judicii mei spectat huc, ut meorum injurias ferre possim, Cic. Phil. 13: je suis bien déterminé: je me propose de supporter les offenses de mes amis.
    * * *
    specto, āre, āvi, ātum [specio] - tr. et intr. - [st1]1 [-] regarder attentivement, examiner, observer, contempler.    - huc ad me specta, Plaut.: regarde ici de mon côté.    - spectare oculis devorantibus, Plin.: dévorer des yeux.    - congregari pisces spectatur, Plin.: on voit les poissons se rassembler.    - quid illas spectas? Plaut. Rud.: qu'est-ce que tu as à les regarder?    - quem spectat omne forum, Hor.: sur qui tout le monde a les yeux fixés.    - quoquo hic spectabit, eo tu spectato simul, Plaut.: partout où il regardera, regarde, toi aussi, en même temps.    - audaciam meretricum specta, Ter. Eun.: vois l'audace des courtisanes. [st1]2 [-] regarder (un spectacle), être spectateur, assister à un spectacle.    - spectavi ego comicos dicere, Plaut. Rud.: j'ai entendu des auteurs comiques dire...    - spectantes, ĭum, m.: Liv. les spectateurs. [st1]3 [-] regarder, avoir vue sur, être dirigé vers, être tourné vers, être situé vers, donner sur.    - Aquitania spectat inter occasum solis et septentriones, Caes. BG. 1: l'Aquitaine est tournée vers le nord-ouest.    - prora spectat sepulcrum, Liv.: la proue est tournée vers un tombeau. [st1]4 [-] tenir compte de, faire cas de, considérer, avoir égard à, juger, apprécier, estimer.    - spectare aliquem ex moribus, Cic.: juger qqn d'après sa conduite.    - spectare animum alterius ex suo, Ter.: juger le coeur d'un autre d'après le sien.    - in dubiis hominem spectare periclis, Lucr. 3: juger l'homme d'après sa conduite dans les situations critiques et périlleuses.    - nihil spectare imperium Caesaris, Caes.: ne tenir aucun compte de l'ordre de César. [st1]5 [-] tourner les yeux vers, recourir à.    - tota domus, quae spectat in nos solos, Cic. Off. 1: toute la famille, qui n'a les yeux tournés que vers nous.    - ad medicum specto aeger, Ov.: malade, je recours au médecin. [st1]6 [-] examiner, essayer, éprouver.    - spectatur in ignibus aurum, Ov.: on soumet l'or à l'épreuve du feu. [st1]7 [-] avoir en vue, viser à, se proposer comme but, désirer, envisager.    - spectare id ut: avoir en vue de.    - spectare ne: prendre garde que.    - spectandum ne quoi anulum det, Plaut.: elle ne doit présenter sa bague à personne.    - nihil spectat nisi fugam, Cic.: il ne songe qu'à fuir.    - locum probandae virtutis spectare, Caes.: attendre l'occasion de montrer son courage. [st1]8 [-] avec un sujet de ch.: tendre à, se rapporter à, concerner, regarder.    - quorsum haec omnis spectat oratio? Cic.: à quoi tend tout ce discours?    - spectant ea ad religionem, Cic.: ces choses sont du ressort de la religion. haec omnis spectat oratio? Cic.: à quoi tend tout ce discours?    - et prima et media verba spectare debent ad ultimum, Cic. Or.: les mots du commencement et du milieu (de la phrase) doivent concourir à l'effet de la chute.    - (beneficia) quae ad singulos spectant, Cic.: les bienfaits qui s'adressent à des individus.    - summa judicii mei spectat huc, ut meorum injurias ferre possim, Cic. Phil. 13: je suis bien déterminé: je me propose de supporter les offenses de mes amis.
    * * *
        Specto, spectas, spectare, Aliud frequentatiuum. Plaut. Regarder ferme et attentivement.
    \
        Tergo spectari. Ouid. Estre regardé par le dos.
    \
        Spectat Graeciam. Cicero. Il baye vers la Grece, Il y veult tirer.
    \
        Spectat Orientem. Plin. Il regarde l'Orient, Il est du costé d'Orient, Il est vis à vis d'Orient.
    \
        Qua spectat Africam. Plin. Du costé d'Afrique.
    \
        Spectare aliquem ex bona vita, non ex censu. Cic. Estimer et priser aucun par sa bonne vie, non point pour ces richesses.
    \
        Spectare animum alterius ex suo. Terent. Estimer le courage d'autruy par le sien, Prendre à son coeur l'autruy.
    \
        Aurum spectatur in ignibus. Ouid. Est esprouvé.
    \
        Spectare aliquem. Cic. Avoir esgard à luy.
    \
        Si spectes ad vitulum. Virg. Si tu as esgard à, etc.
    \
        Ad suam gloriam magis, quam ad cuiuspiam salutem spectare. Cic. Avoir gloire pour son but.
    \
        Victoriam spectare. Quintil. Tendre et tascher d'emporter la victoire.
    \
        Spectare voluntatem alicuius. Cic. Considerer diligemment.
    \
        Quorsum haec spectat oratio? Cic. Où tend ce propos? Que veuls tu dire par ce propos?
    \
        Spectat ad concordiam. Cic. Il tend à faire paix.
    \
        Beneficia quae ad singulos spectant, et quae ad vniuersos pertinent. Cic. Qui touchent et concernent un seul, Qui appartiennent à un seul.
    \
        Spectat res ad vim. Liu. L'affaire est disposé à se batre.
    \
        Aliquid inquirere quod ad bene beateque viuendum valeat et spectet. Cic. Qui appartienne à, etc.
    \
        In vnum exitum spectantibus. Cic. Tendantes à une mesme fin.
    \
        Spectandum ne cuiquam annulum det. Plaut. Il fault prendre garde, Il se fault donner garde.
    \
        Spectatur, Impersonale. Plin. Plausu congregari feros ad cibum, consuetudine spectatur. On appercoit, On voit.

    Dictionarium latinogallicum > specto

  • 5 commoueo

        Commoueo, commoues, pen. corr. commoui, commotum, pen. prod. commouere. Cic. Remuer, Mouvoir, Esmouvoir, Commouvoir, Esbranler.
    \
        Commouere sedibus. Columel. Mettre hors de sa place, Oster de son lieu.
    \
        Si quies dabitur, ab Amalthea te non commouebo. Cic. Je suis content que tu ne bouges de Amalthee.
    \
        Te istinc ne temere commoueas. Cic. Ne te bouge de là.
    \
        Nec me Thessalonica commoui. Cic. Je n'ay bougé de Thessalonique.
    \
        Commouere cornua disputationis alicuius, per metaphoram. Cic. Esbranler.
    \
        Commouere se contra Rempub. Cic. S'eslever.
    \
        Commouere aliquem. Cic. Esmouvoir aucun à quelque chose, Inciter.
    \
        Posteaquam nihil commouebant. Liu. Voyans qu'ils ne prouffitoyent rien par leurs parolles.
    \
        Commouere expectationem sui. Cic. Mettre les gens en attente de soy.
    \
        Commouere. Terent. Faire esbahi, et estonner aucun.
    \
        Commouere. Terent. Troubler.
    \
        Ad turpe compendium aliquem commouere. Author ad Herennium. Inciter.
    \
        Prora fretum commouet. Valer. Flac. Esmeut.
    \
        Commouere dolorem. Cic. Faire dueil ou douleur, Apporter grande fascherie.
    \
        Bilem. Cic. Esmouvoir à courroux, Courroucer.
    \
        Bellum. Cic. Esmouvoir guerre.
    \
        Inuidiam. Cic. Inciter les gens à vouloir mal, et hair quelcun.
    \
        Misericordiam commouere. Cic. Faire avoir pitié.

    Dictionarium latinogallicum > commoueo

  • 6 rudens

    [st1]1 [-] rudens, entis: part. prés. de rudo. [st1]2 [-] rudens, entis, m. (arch. f.): - [abcl][b]a - cordage (de navire), câble. - [abcl]b - Val.-Fl. vaisseau, navire. - [abcl]c - corde. - [abcl]d - le Cordage (comédie de Plaute).[/b]
    * * *
    [st1]1 [-] rudens, entis: part. prés. de rudo. [st1]2 [-] rudens, entis, m. (arch. f.): - [abcl][b]a - cordage (de navire), câble. - [abcl]b - Val.-Fl. vaisseau, navire. - [abcl]c - corde. - [abcl]d - le Cordage (comédie de Plaute).[/b]
    * * *
        Rudens, Participium: vt Prora rudens. Virgil. Bruyant.
    \
        Asellus rudens. Ouid. Recanant.
    \
        Leones rudentes. Virgil. Brayants, Rugissants.
    \
        Rudentes. Cic. Les grosses chordes et chables des navires.

    Dictionarium latinogallicum > rudens

См. также в других словарях:

  • Prora — Saltar a navegación, búsqueda Prora, estación vacacional construida en la Isla de Rügen durante la Alemania nazi. Contenido 1 Características 2 Historia …   Wikipedia Español

  • proră — PRÓRĂ, prore, s.f. Partea din faţă a unei nave; p. restr. extremitatea din faţă a acestei părţi, unde se află postul de comandă; bot. [var.: próvă s.f.] – Din it. prora. Trimis de ana zecheru, 21.04.2004. Sursa: DEX 98  PRÓRĂ s. (mar.) bot, ( …   Dicționar Român

  • Prora — was a Nazi planned spa on the island Rügen, Germany. The massive building complex was built between 1936 and 1939 as a Kraft durch Freude (KdF) project. The eight buildings are identical, and while they were planned as a holiday locale, they were …   Wikipedia

  • PRORA — extremitas est partis anterioris navigii: in qua inter προεμβολίδα et ἔμβολον statuebatur Parasemon, protome videl. alicuius animalis, a qua tota navis nomen accipiebat. Est autem τὸ ἔμβολον rostrum navis, super quod pars eminens in prora… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Prora — ist: der Name einer bewaldeten Hügelkette im Südteil der Schmalen Heide auf der Insel Rügen der Name eines als KdF Seebad geplanten Gebäudekomplexes, siehe Seebad Prora (heute ein Ortsteil des Ostseebades Binz) die griechische und lateinische… …   Deutsch Wikipedia

  • prora — / prɔra/ s.f. [dal lat. prora, gr. prō̂ira ]. 1. (marin., aeron.) [parte anteriore di un imbarcazione o di un aeromobile] ▶◀ (ant.) proda, prua. ◀▶ poppa. 2. (estens., lett.) [l intera imbarcazione: Arma la p. e salpa verso il mondo (G. D… …   Enciclopedia Italiana

  • prora — (Del lat. prora, y este del gr. πρώρα). f. poét. proa …   Diccionario de la lengua española

  • Prora [1] — Prora (gr.), das Vordertheil des Schiffes …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Prora [2] — Prora, Bergreihe auf der preußischen Insel Rügen, durch sie führt ein Hohlweg nach der Landenge, welche die Halbinsel Jasmund mit Rügen verbindet. Dabei östlich der Meerbusen Prorer Wyk …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Prora — Prora,   Gemeindeteil des Ostseebads Binz auf Rügen (Mecklenburg Vorpommern). Als Ostseebad der Nationalsozialisten durch die nationalsozialistische Gemeinschaft »Kraft durch Freude« konzipiertes, jedoch nie realisiertes Urlaubsprojekt für 20 000 …   Universal-Lexikon

  • Prora — 54° 26′ 20″ N 13° 34′ 30″ E / 54.4389, 13.575 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»