Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

proprietà

  • 1 proprietà

    proprietà
    proprietà [proprie'ta] <->
      sostantivo Feminin
     1  giurisprudenza Eigentum neutro, Besitz Maskulin; diritto di proprietà Eigentumsrecht neutro
     2 (qualità) Eigenschaft Feminin, Beschaffenheit Feminin
     3 (precisione) Richtigkeit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > proprietà

  • 2 proprietà

    Proprietà f pl
    Eigenschaften f pl

    Il dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > proprietà

  • 3 proprietà adesiva

    Adesione f, proprietà f adesiva, forza f di adesione
    Adhesion(skraft) f, haftfestigkeit f

    Il dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > proprietà adesiva

  • 4 abitazione di proprietà

    abitazione di proprietà
  • 5 certificato di proprietà

    certificato di proprietà
  • 6 diritto di proprietà

    diritto di proprietà
  • 7 passaggio di proprietà

    passaggio di proprietà
  • 8 CONFEDILIZIA

    CONFEDILIZIA
    CONFEDILIZIA [konfedi'littsia]
      sostantivo Feminin
    acronimo di Confederazione Italiana della Proprietà EdiliziaVerband des italienischen Bauwesens

    Dizionario italiano-tedesco > CONFEDILIZIA

  • 9 abitazione

    abitazione
    abitazione [abitat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
    Wohnung Feminin; (casa) Wohnhaus neutro; abitazione popolare Sozialwohnung Feminin; abitazione di proprietà Eigentumswohnung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > abitazione

  • 10 adamantino

    adamantino
    adamantino , -a [adaman'ti:no]
      aggettivo
     1 (con le proprietà del diamante) diamanten, Diamant(en)-
     2 (figurato: splendente) leuchtend, glänzend, strahlend
     3 (figurato: saldo) hart, fest

    Dizionario italiano-tedesco > adamantino

  • 11 appartenere

    appartenere
    appartenere [apparte'ne:re] < irr>
       verbo intransitivo essere o avere
     1 (essere di proprietà) appartenere a qualcuno jdm gehören
     2 (far parte) appartenere a qualcosa zu etwas gehören

    Dizionario italiano-tedesco > appartenere

  • 12 certificato

    certificato
    certificato [t∫ertifi'ka:to]
      sostantivo Maskulin
    Zeugnis neutro; amministrazione Bescheinigung Feminin, Nachweis Maskulin; (documento) Urkunde Feminin; (attesto) Attest neutro; certificato di garanzia Garantieschein Maskulin; certificato di morte Sterbeurkunde Feminin; certificato di nascita Geburtsurkunde Feminin; certificato di proprietà Kfz-Brief Maskulin; certificato di residenza Anmeldebestätigung Feminin; certificato medico ärztliches Attest

    Dizionario italiano-tedesco > certificato

  • 13 diritto

    diritto
    diritto [di'ritto]
      sostantivo Maskulin
     1 (complesso di norme) Recht neutro; diritto civile Zivilrecht neutro; diritto penale Strafrecht neutro; diritto privato Privatrecht neutro; diritto pubblico öffentliches Recht
     2 (scienza) Jura Feminin, Rechtswissenschaft Feminin, Jus neutroaustriaco
     3 (facoltà, pretesa) Recht neutro; avere diritto a qualcosa Recht auf etwas accusativo haben; diritto di proprietà Eigentumsrecht neutro; diritto di sciopero Streikrecht neutro; diritto di voto Wahlrecht neutro; diritto-i d'autore Urheberrechte neutro plurale; diritto-i dell'uomo Menschenrechte neutro plurale; rivendicare un diritto einen Anspruch geltend machen; a diritto mit Recht; a buon diritto mit gutem Recht; di diritto von Rechts wegen
     4 plurale (tassa) Gebühren Feminin plurale Abgaben Feminin plurale; avanzare dei diritto-i Gebühren erheben
     5 (parte principale) Vorderseite Feminin
     6  Sport Vorhand Feminin
    ————————
    diritto
    diritto , -a
      aggettivo
     1 (dritto) gerade, aufrecht; tirar diritto ohne Halt durchfahren; figurato unbeirrt seinen Weg machen
     2 figurato geradlinig; (onesto) rechtschaffen, redlich; rigar diritto spuren familiare

    Dizionario italiano-tedesco > diritto

  • 14 dominio

    dominio
    dominio [do'mi:nio] <-i>
      sostantivo Maskulin
     1 (padronanza) Herrschaft Feminin; avere il dominio di qualcosa die Herrschaft über etwas accusativo ausüben
     2 (controllo) Beherrschung Feminin; dominio di sé Selbstbeherrschung Feminin
     3 (jur:proprietà) Eigentum neutro, Besitz Maskulin; beni di dominio pubblico Allgemeingut neutro
     4 (territorio) Herrschaftsgebiet neutro

    Dizionario italiano-tedesco > dominio

  • 15 feudo

    feudo
    feudo ['fε:udo]
      sostantivo Maskulin
     1 storia, storico Lehen neutro
     2 (figurato: proprietà terriera) Großgrundbesitz Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > feudo

  • 16 guardiano

    guardiano
    guardiano , -a [guar'dia:no]
      sostantivo maschile, femminile
     1 (di proprietà) Wächter(in) maschile, femminile, Aufseher(in) Maskulin(Feminin)
     2  religione Hüter(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > guardiano

  • 17 padronale

    padronale
    padronale [padro'na:le]
      aggettivo
     1 (del padrone) herrschaftlich, Herren-
     2 (di proprietà) eigen
     3 (imprenditoriale) Unternehmer-, Arbeitgeber-

    Dizionario italiano-tedesco > padronale

  • 18 passaggio

    passaggio
    passaggio [pas'saddlucida sans unicodeʒfonto] <- ggi>
      sostantivo Maskulin
     1 (il passar davanti) Vorbeigehen neutro, Vorübergehen neutro; (di truppe) Vorbeimarschieren neutro, -marsch Maskulin; (di veicoli) Vorbeifahren neutro, -fahrt Feminin; (di aerei) Vorbeifliegen neutro, -flug Maskulin
     2 (il passare attraverso) Durchgehen neutro; (di persone) Durchgehen neutro, -gang Maskulin; (di veicoli) Durchfahren neutro, -fahrt Feminin; (di aerei) Durchfliegen neutro, -flug Maskulin; essere di passaggio auf der Durchfahrt sein; vietato il passaggio Durchgang verboten
     3 (il passare oltre) Hinübergehen neutro; (di veicoli) Überfahrt Feminin; passaggio a livello Bahnübergang Maskulin
     4 (movimento, traffico) Verkehr Maskulin
     5 (viaggio per nave, aereo) (Schiffs-, Flug-)reise Feminin
     6 (ospitalità su un veicolo) Mitfahrt Feminin; dare un passaggio a qualcuno jdn (im Auto) mitnehmen; offrire un passaggio a qualcuno jdm eine Mitfahrgelegenheit anbieten
     7 (strada) Durchgang Maskulin, Weg Maskulin; (in mare) (enge) Durchfahrt Feminin, Passage Feminin; passaggio pedonale Fußgängerüberweg Maskulin, Schutzweg Maskulinaustriaco
     8 (figurato: cambiamento) Übergang Maskulin, Wechsel Maskulin; passaggio di proprietà Eigentumsübertragung Feminin
     9 (lit:brano) Passage Feminin, Stelle Feminin
     10  musica Passage Feminin, Stück neutro
     11 (successione) Übergang Maskulin, Aufeinanderfolge Feminin; fisica Übergang Maskulin
     12  Sport Pass Maskulin, Zuspiel(en) neutro (des Balles)

    Dizionario italiano-tedesco > passaggio

  • 19 possedimento

    possedimento
    possedimento [possedi'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (proprietà terriera) Ländereien Feminin plurale Besitztum neutro
     2  politica Hoheitsgebiet neutro

    Dizionario italiano-tedesco > possedimento

  • 20 possesso

    possesso
    possesso [pos'sεsso]
      sostantivo Maskulin
     1 (il possedere) Besitz Maskulin; presa di possesso Inbesitznahme Feminin; venire in possesso di qualcosa in den Besitz von etwas gelangen
     2 (padronanza) Beherrschung Feminin; essere nel pieno possesso delle proprie facoltà mentali im Vollbesitz seiner geistigen Kräfte sein
     3 plurale (proprietà terriera) Ländereien Feminin pluralepolitica Kolonialbesitz Maskulin, Hoheitsgebiet neutro

    Dizionario italiano-tedesco > possesso

См. также в других словарях:

  • proprietà — (pop. propietà) s.f. [dal lat. propriĕtas atis, der. di proprius proprio ]. 1. [tratto che distingue una cosa da un altra o la caratterizza: p. fisiche ; le p. dei metalli ] ▶◀ carattere, caratteristica, particolarità, peculiarità, prerogativa,… …   Enciclopedia Italiana

  • proprieta —    proprietà    (s.f.) Uso preciso e appropriato delle parole. puritas …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • proprietà — pro·prie·tà s.f.inv. 1a. AU qualità, carattere che è proprio o distintivo di qcs.: proprietà fisiche, chimiche, organolettiche, proprietà di un gas | qualità di un farmaco o di una sostanza che produce effetti specifici: proprietà terapeutiche,… …   Dizionario italiano

  • proprietà — {{hw}}{{proprietà}}{{/hw}}s. f. 1 Caratteristica particolare che distingue una persona o cosa dalle altre: le proprietà delle erbe; le proprietà fisiche dei corpi. 2 (dir.) Diritto di godere e disporre delle cose in modo pieno ed esclusivo, entro …   Enciclopedia di italiano

  • Proprietà Scalfati — (Сабаудия,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Casali di Paola 6, 04016 Сабаудия …   Каталог отелей

  • proprietà fisiche — Proprietà del metallo o della lega relativamente indipendenti dalla microstruttura e che possono essere misurate senza l applicazione di una forza (ad esempio, densità, conducibilità elettrica, coefficiente di dilatazione termica, permeabilità… …   Glossario di Metallurgia

  • proprietà meccaniche — Proprietà di un materiale legate al suo comportamento elastico e plastico nel caso in cui sia applicata una sollecitazione. Le applicazioni cui questo materiale può essere dedicato dipendono quindi, ad esempio, dal modulo elastico, dalla… …   Glossario di Metallurgia

  • proprietà — s. f. 1. qualità, facoltà, potere, virtù, prerogativa, caratteristica, singolarità, attributo, dono, dote 2. appartenenza, possesso, diritto, dominio, pertinenza, spettanza 3. possedimento, bene, patrimonio, capitale, terreno, avere, roba (fam.)… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • La Proprietà non è più un furto — La Propriété, c est plus le vol La Propriété, c est plus le vol (La proprietà non è più un furto) est un film italien réalisé par Elio Petri, sorti en 1973. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • La proprietà non è più un furto — La Propriété, c est plus le vol La Propriété, c est plus le vol (La proprietà non è più un furto) est un film italien réalisé par Elio Petri, sorti en 1973. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • La proprietà non è più un furto —    Voir La Propriété, c est plus le vol …   Dictionnaire mondial des Films

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»