-
1 pronunciación
pronunciación sustantivo femenino pronunciation
pronunciación sustantivo femenino pronunciation ' pronunciación' also found in these entries: Spanish: acento English: pronunciation -
2 pronunciación
pronunciació -
3 pronunciació
pronunciación -
4 высказывание мнения
-
5 wymawianie
pronunciación -
6 ahoskera
pronunciación -
7 prenunzia
pronunciación, pronuncia -
8 pronunciation
noun (the act, or a way, of saying a word etc: She had difficulty with the pronunciation of his name.) pronunciaciónpronunciation n pronunciacióntr[prənʌnsɪ'eɪʃən]1 pronunciación nombre femeninopronunciation [prə.nʌntsi'eɪʃən] n: pronunciación fn.• pronunciación s.f.prə'nʌnsi'eɪʃənmass noun pronunciación f[prǝˌnʌnsɪ'eɪʃǝn]N pronunciación f* * *[prə'nʌnsi'eɪʃən]mass noun pronunciación f -
9 выговор
вы́говор1. (произношение) elparolo, prononc(ad)o, parolmaniero;2. (порицание) mallaŭdo, malaprobo, riproĉo.* * *м.1) ( произношение) pronunciación f; acento m, deje m, dejillo m ( акцент)у неё хоро́ший испа́нский вы́говор — ella tiene buena pronunciación española
2) ( порицание) amonestación f, reprensión f, censura f; apercibimiento m (офиц.); repelón m (Мекс.); pasada f (Ц. Ам., Куба); rajatablas m (Кол.); garipota f ( Чили)стро́гий вы́говор — amonestación severa
вы́говор с предупрежде́нием — amonestación con apercibimiento
вы́говор в прика́зе — reprensión (amonestación) por escrito
вы́говор с занесе́нием в ли́чное де́ло — reprensión a anotar en el expediente
де́лать вы́говор — amonestar vt
* * *м.1) ( произношение) pronunciación f; acento m, deje m, dejillo m ( акцент)у неё хоро́ший испа́нский вы́говор — ella tiene buena pronunciación española
2) ( порицание) amonestación f, reprensión f, censura f; apercibimiento m (офиц.); repelón m (Мекс.); pasada f (Ц. Ам., Куба); rajatablas m (Кол.); garipota f ( Чили)стро́гий вы́говор — amonestación severa
вы́говор с предупрежде́нием — amonestación con apercibimiento
вы́говор в прика́зе — reprensión (amonestación) por escrito
вы́говор с занесе́нием в ли́чное де́ло — reprensión a anotar en el expediente
де́лать вы́говор — amonestar vt
* * *n1) gener. (ïîðèöàñèå) amonestación, acento, apercibimiento (офиц.), censura, deje, dejillo (акцент), galleta, garipota (×.), pasada (Ц. Ам., Куба), pronunciación, rajatablas (Êîë.), regaño, repelón (Ì.), reprensión, réprensión, salmorejo, admonición, corrección, sobarbada2) colloq. repàsata, trepe, juiepe, peluca, réspice3) church. amonestación4) law. advertencia, amonestar, conminación, monición, reprimenda5) mexic. repelón6) Arg. café7) Col. rajatablas, glosa8) Centr.Am. pasada9) Chil. garipota, ronca -
10 enunciation
noun pronunciación, articulaciónenunciation [i.nʌntsi'eɪʃən, ɛ-] n1) statement: enunciación f, declaración f2) articulation: articulación f, pronunciación f, dicción fn.• enunciación s.f.• enunciado s.m.• pronunciación s.f.ɪ'nʌnsi'eɪʃənmass noun (frml) ( diction) dicción f; ( articulation) articulación f[ɪˌnʌnsɪ'eɪʃǝn]N [of word, sound] pronunciación f, articulación f ; [of theory, idea] enunciación f* * *[ɪ'nʌnsi'eɪʃən]mass noun (frml) ( diction) dicción f; ( articulation) articulación f -
11 mispronunciation
noun mala pronunciaciónmispronunciation [.mɪsprə.nʌntsi'eɪʃən] n: pronunciación f incorrectan.• pronunciación incorrecta s.f.[ˌmɪsprǝnʌnsɪ'eɪʃǝn]N mala pronunciación f -
12 English
'iŋɡliʃ
1. adjective(of England or its inhabitants: three English people; the English language.) inglés
2. noun(the main language of England and the rest of Britain, North America, a great part of the British Commonwealth and some other countries: He speaks English.) inglésEnglish adj n ingléstr['ɪŋglɪʃ]1 inglés,-esa1 (language) inglés nombre masculino1 los ingleses nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLEnglish breakfast desayuno inglésthe English Channel el Canal nombre masculino de la ManchaEnglish ['ɪŋglɪʃ, 'ŋlɪʃ] adj: inglésEnglish n1) : inglés m (idioma)2)the English : los inglesesadj.• inglés, -esa adj.n.• inglés, -esa s.m.,f.
I 'ɪŋglɪʃadjective inglés
II
a) u ( language) inglés mBritish/American English — inglés británico/americano; (before n) <lesson, teacher> de inglés
b) ( people) (+ pl vb)['ɪŋɡlɪʃ]1.ADJ inglés2.N (Ling) inglés mOld English — inglés m antiguo
King's/Queen's English — inglés m correcto
in plain English — en el habla corriente, ≈ en cristiano *
the English — (=people) los ingleses
3.CPDEnglish breakfast N — desayuno m inglés or a la inglesa
English Heritage N — ≈ Patrimonio m Histórico-Artístico
English Language Teaching N — enseñanza f del inglés
ENGLISH En el Reino Unido, se llama Received Pronunciation o RP a un tipo de acento no asociado a ninguna región en concreto (si bien tuvo su origen en el inglés hablado en el sur de Inglaterra) que hoy en día usan especialmente las personas educadas en colegios privados, las clases dirigentes y los locutores en los informativos nacionales de la BBC. En los medios de comunicación se acepta ya el uso de acentos regionales siempre y cuando se use la norma lingüística, es decir, utilicen un inglés gramaticalmente correcto, el llamado Standard English. La pronunciación RP suele también tomarse como norma en la enseñanza del inglés británico como lengua extranjera. Todavía goza de cierto prestigio, aunque la gran mayoría de la población habla con el acento de su región, que puede ser más o menos marcado según su educación o clase social. El inglés americano difiere del inglés británico principalmente en la pronunciación, aunque también hay diferencias ortográficas y léxicas. Tiene también una pronunciación estándar, conocida por el nombre de Network Standard, que es la que se usa en los medios de comunicación, así como diversas variedades regionales. A diferencia del Reino Unido, la asociación de acento y clase social no es muy evidente.English speaker N — anglohablante mf
* * *
I ['ɪŋglɪʃ]adjective inglés
II
a) u ( language) inglés mBritish/American English — inglés británico/americano; (before n) <lesson, teacher> de inglés
b) ( people) (+ pl vb) -
13 receive
rə'si:v1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) recibir2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) recibir3) (to allow to join something: He was received into the group.) recibir, acoger4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) recibir, acoger5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) comerciar (con)•- receiverreceive vb recibirtr[rɪ'siːv]1 (gen) recibir2 (wound) sufrir3 (radio signal) recibir■ are you receiving me, Halifax? ¿me reciben, Halifax?4 (stolen goods) comerciar con1 (in tennis etc) estar al resto1 (welcome) recibir, acoger\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the receiving end ser la víctima, ser quien le toca recibirto be well/badly received tener una buena/mala acogidareceived pronunciation pronunciación nombre femenino estándarreceived wisdom sabiduría popular1) get: recibirto receive a letter: recibir una cartato receive a blow: recibir un golpe2) welcome: acoger, recibirto receive guests: tener invitados3) : recibir, captar (señales de radio)v.• acoger v.• cobrar v.• comulgar v.• percibir v.• recibir v.• ser restador v.rɪ'siːv
1.
1)a) \<\<letter/award/visit\>\> recibir; \<\<payment\>\> recibir, cobrar, percibir (frml); \<\<stolen goods\>\> comerciar con, reducir* (AmS); \<\<serve/ball\>\> recibir; \<\<injuries\>\> sufrir; \<\<blow\>\> recibirreceived with thanks the sum of... — recibí (conforme) la suma de...
to receive treatment — ser* tratado
b) ( react to) \<\<proposal/news/idea\>\> recibir, acoger*c) received past pReceived Pronunciation — pronunciación f estándar
2) (welcome, admit) (frml) recibir, acoger*to be received into the Church — ser* admitido en el seno de la Iglesia
3) (Rad, TV) \<\<signal\>\> recibir, captar
2.
vito be on the receiving end of something — ser* el blanco or la víctima de algo
[rɪ'siːv]it is better o more blessed to give than to receive — más vale dar que recibir
1. VT1) (=get) [+ letter, gift, money, visit, salary, sacrament] recibir; [+ stolen goods] comerciar con; (Tennis) [+ ball, service] recibirall contributions will be gratefully received — todas las contribuciones que nos lleguen serán bien recibidas
I never received her message — nunca llegué a recibir su mensaje, nunca me llegó su mensaje
he received a wound in the leg — resultó herido en la pierna, sufrió una herida en la pierna
received with thanks — (Comm) recibí
he received hospital treatment for cuts to the face — fue tratado en el hospital de unos cortes que tenía en la cara
2) (=greet) [+ visitors] recibir; [+ guests] recibir, acoger; [+ publication, idea, performance] acogerto be well received — [book, idea] tener buena acogida
3) (=admit) [+ new member] admitir4) (Rad, TV) [+ transmission] recibirare you receiving me? — ¿me recibe?
2. VI1) (=get) recibir2) (Jur) (=buy and sell stolen goods) comerciar con artículos robados3) (Tennis) recibir4) frm (socially) recibir5) (Rad, TV) recibirwhisky two receiving! — ¡aquí whisky two, te recibo!
* * *[rɪ'siːv]
1.
1)a) \<\<letter/award/visit\>\> recibir; \<\<payment\>\> recibir, cobrar, percibir (frml); \<\<stolen goods\>\> comerciar con, reducir* (AmS); \<\<serve/ball\>\> recibir; \<\<injuries\>\> sufrir; \<\<blow\>\> recibirreceived with thanks the sum of... — recibí (conforme) la suma de...
to receive treatment — ser* tratado
b) ( react to) \<\<proposal/news/idea\>\> recibir, acoger*c) received past pReceived Pronunciation — pronunciación f estándar
2) (welcome, admit) (frml) recibir, acoger*to be received into the Church — ser* admitido en el seno de la Iglesia
3) (Rad, TV) \<\<signal\>\> recibir, captar
2.
vito be on the receiving end of something — ser* el blanco or la víctima de algo
it is better o more blessed to give than to receive — más vale dar que recibir
-
14 utterance
tr['ʌtərəns]1 declaración nombre femenino, pronunciación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give utterance to expresarutterance ['ʌt̬ərənts] n: declaración f, articulación fn.• declaración s.f.• emisión s.f.• expresión s.f.• pronunciación s.f.['ʌtǝrǝns]N2) (=expression) expresión fto give utterance to — expresar, manifestar, declarar
3) (=style) pronunciación f, articulación f -
15 Aussprache
'ausʃpraːxəf1) ( Gespräch) conversación f, discusión f2) LING pronunciación f<-n>3 dig (Unterredung) discusión Feminin, debate Maskulin; eine Aussprache mit jemandem haben hablar francamente con alguiendie -
16 объявление
с.1) ( действие) declaración f; publicación f; pronunciación f, pronunciamiento m (решения, приговора)объявле́ние о приёме — convocatoria f
объявле́ние о ко́нкурсе — convocatoria de oposiciones
объявле́ние войны́ — declaración de guerra
2) ( извещение) anuncio m, intimación f; rótulo m, cartel m ( афиша); aviso m, notificación f ( уведомление)газе́тное объявле́ние — anuncio en el periódico
дать объявле́ние — hacer un anuncio, anunciar vt
доска́ объявле́ний — tablero (tablón) de anuncios
объявле́ние о сда́че кварти́ры — albarán m
объявле́ние о репертуа́ре (театра; кино) — cartelera f
переда́ча объявле́ний по ра́дио — transmisión de anuncios por radio
* * *с.1) ( действие) declaración f; publicación f; pronunciación f, pronunciamiento m (решения, приговора)объявле́ние о приёме — convocatoria f
объявле́ние о ко́нкурсе — convocatoria de oposiciones
объявле́ние войны́ — declaración de guerra
2) ( извещение) anuncio m, intimación f; rótulo m, cartel m ( афиша); aviso m, notificación f ( уведомление)газе́тное объявле́ние — anuncio en el periódico
дать объявле́ние — hacer un anuncio, anunciar vt
доска́ объявле́ний — tablero (tablón) de anuncios
объявле́ние о сда́че кварти́ры — albarán m
объявле́ние о репертуа́ре (театра; кино) — cartelera f
переда́ча объявле́ний по ра́дио — transmisión de anuncios por radio
* * *n1) gener. cartel (афиша), enunciación, intimación, letrero, notificación (уведомление), proclama, pronunciación, pronunciamiento (решения, приговора), publicación, ìntima, ìntimación, anunciación, anuncio, declaración, denuncia, denunciación, rótulo2) obs. cartel3) law. llamada, llamamiento, pregón, proclamación, remitido4) econ. advertencia5) Arg. aviso -
17 оглашение
оглаше́ни||еproklam(ad)o;не подлежи́т \оглашениею! konfidence!* * *с.1) anunciación f, proclamación f; pronunciación f ( приговора)2) ( разглашение) divulgación f, promulgación fне подлежи́т оглаше́нию — es secreto, es confidencial
* * *с.1) anunciación f, proclamación f; pronunciación f ( приговора)2) ( разглашение) divulgación f, promulgación fне подлежи́т оглаше́нию — es secreto, es confidencial
* * *n1) gener. (ðàçãëàøåñèå) divulgación, anunciación, proclamación, promulgación, pronunciación (приговора), proclama (о браке)2) church. amonestación (о предстоящем браке)3) law. llamada, llamamiento -
18 произнесение
с.pronunciación f; recitación f ( стихов)произнесе́ние пригово́ра — pronunciación de la sentencia
* * *ngener. pronunciación, recitación (стихов) -
19 currículum vitae
carrera de vida: datos y antecedentes profesiones de una persona1. Loc. lat. que significa literalmente 'carrera de la vida'. Se usa como locución nominal masculina para designar la relación de los datos personales, formación académica, actividad laboral y méritos de una persona: " Me pidieron que mandara el famoso currículum vítae con todo detalle" (Salinas Carta [Esp. 1948]). La pronunciación corriente del segundo elemento es [bíte], en la que el diptongo latino ae se pronuncia como e, rasgo típico del latín vulgar; pero también se pronuncia [bítae], como corresponde a la pronunciación del latín clásico. Ambas son válidas. En cambio, no es admisible la pronunciación *[bitáe]. A menudo se emplea prescindiendo del segundo elemento: " En un párrafo de su currículum consta su licenciatura en Económicas" ( Vanguardia [Esp.] 22.3.94); pero, en ese caso, es preferible emplear la voz adaptada currículo. Esta locución es invariable en plural: los currículum vítae. No debe usarse el plural latino * currícula. Tampoco es aceptable el empleo de * currícula como sustantivo femenino con el sentido de 'plan de estudios': *"Tiene acceso a un banco de información de todas las universidades, las carreras que imparten y la currícula de cada una de ellas" ( Excélsior [Méx.] 5.9.96); para ello ha de usarse la voz currículo.2. El primer elemento de esta locución se ha hispanizado en la forma currículo, con un plural regular currículos. Esta voz se usa con los significados de 'currículum vítae': " Infoempleo analiza el currículo facilitado por los aspirantes" ( País [Esp.] 29.4.97); 'historial profesional': " Tiene un largo y brillante currículo en el campo de la docencia" ( Vanguardia [Esp.] 2.12.95); y 'plan de estudios': "El planteamiento de Caplan se incorporó al currículo escolar de 300 escuelas" ( Tiempo [Col.] 15.9.96).[RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 201] -
20 slur
tr[slɜːSMALLr/SMALL]2 (way of speaking) dificultad nombre femenino al hablar3 SMALLMUSIC/SMALL ligado1 (letters, words) comerse, tragarse, pronunciar mal2 SMALLMUSIC/SMALL ligar3 (slander - reputation) manchar, mancillar; (- person) calumniar, difamar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cast a slur on somebody injuriar a alguien, difamar a alguiento cast a slur on somebody's reputation manchar la reputación de alguienslur n1) : ligado m (en música), mala pronunciación f (de las palabras)2) aspersion: calumnia f, difamación fn.• borrón s.m.• mancha s.f.• pronunciación indistinta s.f.• reparo s.m.v.• manchar la reputación de v.• ocultar v.• pasar por encima v.
I slɜːr, slɜː(r)1) (insult, stigma)a racist/cowardly slur — un comentario racista/infamante
to cast a slur on somebody — injuriar or difamar a alguien
II
1) ( pronounce unclearly)2) ( Mus) ligar*[slɜː(r)]1. N1) (=stigma) mancha f, calumnia fit is no slur on him to say that... — no es hacer un reparo a él decir que..., no es baldonarle decir que...
2) (Mus) ligado m2. VT1) [+ word etc] pronunciar mal, tragar2) (Mus) ligar* * *
I [slɜːr, slɜː(r)]1) (insult, stigma)a racist/cowardly slur — un comentario racista/infamante
to cast a slur on somebody — injuriar or difamar a alguien
II
1) ( pronounce unclearly)2) ( Mus) ligar*
См. также в других словарях:
Pronunciación — Saltar a navegación, búsqueda La pronunciación refiere a: la manera en que una palabra o idioma es hablada; el modo en que alguien pronuncia una palabra. Una palabra puede ser hablada de formas diferentes por varios individuos o grupos,… … Wikipedia Español
pronunciación — (Del lat. pronuntiatĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de pronunciar. 2. Parte de la antigua retórica que enseñaba a moderar y arreglar el semblante y acción del orador … Diccionario de la lengua española
pronunciación — {{#}}{{LM P31877}}{{〓}} {{SynP32643}} {{[}}pronunciación{{]}} ‹pro·nun·cia·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Emisión y articulación de un sonido para hablar: • La pronunciación de los sonidos requiere un aprendizaje.{{○}} {{<}}2{{>}} Manera de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pronunciación — ► sustantivo femenino 1 Acción de pronunciar. 2 Manera de pronunciar los sonidos al hablar: ■ por su pronunciación creo que no es de aquí; sabe gramática francesa, pero su pronunciación es pésima. SINÓNIMO dicción 3 RETÓRICA Parte de la antigua… … Enciclopedia Universal
pronunciación — s f Acto de emitir y articular los fonemas al hablar y manera como se hace: problemas de pronunciación, Su pronunciación del inglés es muy buena , pronunciación británica … Español en México
pronunciación — (f) (Intermedio) manera de articulación de los sonidos Ejemplos: Hay muchas diferencias entre la pronunciación del español peninsular y el argentino. La pronunciación alemana es fácil para los polacos. Sinónimos: fonética, dicción, declamación,… … Español Extremo Basic and Intermediate
pronunciación — sustantivo femenino dicción, articulación. Dicción designa la manera correcta o incorrecta de hablar, especialmente la pronunciación: dicción clara. * * * Sinónimos: ■ dicción, fonética, articulación, declamación … Diccionario de sinónimos y antónimos
Pronunciación de los nombres de los asteroides — Anexo:Pronunciación de los nombres de los asteroides Saltar a navegación, búsqueda Esta página tiene la lista de la pronunciación en inglés de los primeros 1000 asteroides en ser numerados la mayoría del Cinturon de asteroides. Contenido 1 Lista… … Wikipedia Español
pronunciacion de la erre — este fonema se pronuncia vibrante, fuerte. Es distintivo del habla guanacasteca … Diccionario de Guanacastequismos
pronunciacion y entonacion en el habla guanacasteca — ambas son claras y enfaticas. En ciertas frases vehementes, se emplea una marcada inflexion descendente seguida, de inmediato, por otra ascendente, lo cual le confiere caracter de reafirmacion … Diccionario de Guanacastequismos
pronunciacion y gestos en bombas y retahilas — las bombas y retahilas deben ser declamadas, es decir, pronunciadas con enfasis y vehemencia y gesticulacion expresiva; ademas, la entonacion ha de ejecutarse sostenida y en ascenso … Diccionario de Guanacastequismos