-
41 явиться
яви́||ться1. aperi, veni;\явиться в ука́занное вре́мя veni en fiksita tempo;2. (оказаться) esti, okazi;э́то \явитьсялось причи́ной его́ боле́зни tio estas la kaŭzo de lia malsano;3. (возникнуть): у меня́ \явитьсялась мысль al mi venis la ideo.* * *сов.1) presentarse, aparecer (непр.) vi, acudir vi; comparecer (непр.) vi ( по приказанию); llegar vi ( прибыть); venir (непр.) vi ( прийти)яви́ться на рабо́ту — presentarse al trabajo
яви́ться в суд — comparecer ante el tribunal
яви́ться с пови́нной — presentarse arrepentido
яви́лся, не запыли́лся разг. — por fin has reaparecido
2) (возникнуть, появиться) presentarse, aparecer (непр.) vi; ocurrir vi ( прийти в голову)как то́лько я́вится подходя́щий слу́чай — tan pronto como (en cuanto) se presente una ocasión favorable
у меня́ яви́лась мысль — se me ha ocurrido una idea, me ha surgido una idea
3) (стать, оказаться) ser (непр.) viяви́ться причи́ной ( чего-либо) — ser la causa de
яви́ться надёжной опо́рой — ofrecer un sólido fundamento
* * *сов.1) presentarse, aparecer (непр.) vi, acudir vi; comparecer (непр.) vi ( по приказанию); llegar vi ( прибыть); venir (непр.) vi ( прийти)яви́ться на рабо́ту — presentarse al trabajo
яви́ться в суд — comparecer ante el tribunal
яви́ться с пови́нной — presentarse arrepentido
яви́лся, не запыли́лся разг. — por fin has reaparecido
2) (возникнуть, появиться) presentarse, aparecer (непр.) vi; ocurrir vi ( прийти в голову)как то́лько я́вится подходя́щий слу́чай — tan pronto como (en cuanto) se presente una ocasión favorable
у меня́ яви́лась мысль — se me ha ocurrido una idea, me ha surgido una idea
3) (стать, оказаться) ser (непр.) viяви́ться причи́ной ( чего-либо) — ser la causa de
яви́ться надёжной опо́рой — ofrecer un sólido fundamento
* * *v1) gener. (стать, оказаться) ser, acudir, aparecer, comparecer (по приказанию), hacer acto de presencia, llegar (прибыть), ocurrir (прийти в голову), presentarse, venir (прийти)2) law. apersonarse, constituirse -
42 предстоять
предсто||я́тьмне \предстоятьи́т пойти́ туда́ mi devas iri tien;\предстоятья́щий estonta, venonta.* * *несов., дат. п.tener (haber) por delante, esperar vt; ser inminente ( быть неминуемым); tener que ( долженствовать)че́рез ме́сяц предстоя́т вы́боры — dentro de un mes se celebrarán (tendrán lugar) las elecciones
ско́ро тебе́ предстои́т экза́мен — pronto tendrás que examinarte
нам предстои́т больша́я рабо́та — nos espera un trabajo enorme
* * *несов., дат. п.tener (haber) por delante, esperar vt; ser inminente ( быть неминуемым); tener que ( долженствовать)че́рез ме́сяц предстоя́т вы́боры — dentro de un mes se celebrarán (tendrán lugar) las elecciones
ско́ро тебе́ предстои́т экза́мен — pronto tendrás que examinarte
нам предстои́т больша́я рабо́та — nos espera un trabajo enorme
-
43 хоть бы
( для выражения пожелания) ojaláхоть бы он поскоре́й пришёл — ojalá venga pronto
* * *( для выражения пожелания) ojaláхоть бы он поскоре́й пришёл — ojalá venga pronto
-
44 быстрое решение
adjgener. resolución rápida, pronto -
45 в первый момент
prepos.gener. al pronto -
46 вам ещё рано выходить из дому
abbrgener. Ud. no debe salir todavìa de casa (после болезни), es pronto para salir (que salga) de casaDiccionario universal ruso-español > вам ещё рано выходить из дому
-
47 внезапно
внеза́пн||оsubite, neatendite, surprize;\внезапноый subita, neatendita, surpriza.* * *нареч.de súbito, súbitamente, de repente, repentinamente; de improviso, inesperadamente, inopinadamente ( неожиданно)* * *adv1) gener. a (de) tenazón, de improviso, de la noche a la mañana, de manos a boca, de pronto, de repente, de rondón, de sobresalto, de sopetón, de súbito, en seco, inesperadamente, inopinadamente, inopinadamente (неожиданно), repentinamente, súbitamente2) colloq. (salir, partir) de estampìa3) obs. de choz4) Col. al rompe5) Chil. de hacha -
48 для начала
part.gener. por lo pronto -
49 до скорого свидания
prepos.gener. hasta otro dìa, hasta pronto -
50 до скорого свидания!
prepos.gener. ¡hasta luego!, ¡hasta pronto! -
51 ещё рано обедать
part.gener. es pronto para comer -
52 живо собраться
advgener. reunirse pronto (de prisa, rápidamente) -
53 живо!
advgener. ¡de prisa!, ¡pronto!, ¡venga! -
54 живой
жив||о́й1. viva, vivanta;2. (оживлённый) verva, vigla;\живой челове́к viglulo;♦ \живойы́е цветы́ naturaj floroj;\живойа́я и́згородь arbustbarilo;\живой язы́к vivanta lingvo;заде́ть за \живойо́е tuŝi la plej senteblan lokon (или temon).* * *прил.1) vivoживо́й и здоро́вый — sano y salvo
пока́ я жив — mientras viva, mientras esté vivo
ни жив ни мёртв — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto
быть живы́м челове́ком — ser una persona de carne y hueso
оста́ться в живы́х — quedarse con vida
заста́ть кого́-либо в живы́х — llegar a ver a alguien vivo, encontrar a alguien vivo
ве́чно живо́й — eternamente vivo
всё живо́е — todo lo vivo
жива́я стена́ перен. — muro humano
жива́я о́чередь — cola f ( de personas)
жива́я приро́да — naturaleza viva
живы́е цветы́ — flores vivas (naturales)
жива́я и́згородь — seto vivo
живо́й ребёнок — niño vivo (despierto)
живо́й взгляд — mirada viva
3) ( деятельно проявляющийся) vivo, activoживо́й ум — inteligencia viva (despierta)
живо́й интере́с — interés vivo
живо́е уча́стие — participación activa
живы́е о́тклики — ecos (comentarios) vivos
живо́е де́ло — quehacer cotidiano
4) ( выразительный) vivo, expresivoживо́й стиль — estilo vivo
живо́е изображе́ние — representación viva
- живая ранаживо́й приме́р — un vivo ejemplo
- живого слова не услышишь••живо́й портре́т — retrato vivo
живы́е карти́ны — cuadros vivos
живо́й вес — peso en vivo (en pie)
жива́я си́ла — fuerza viva
жива́я вода́ ( в сказках) — agua viva
живо́й уголо́к (в школе и т.п.) — rincón zoológico
ни живо́й души́ — ni un alma
на живу́ю ни́тку разг. — a toda prisa; a punto largo, con descuido
живо́й язы́к — lengua viva
ни жив, ни мёртв — más vivo que muerto
живо́го ме́ста нет — no hay (no queda) un lugar sano
заде́ть (затро́нуть) за живо́е — tocar a lo vivo (en lo vivo)
шить на живу́ю ни́тку — hilvanar vt
ре́зать по живо́му — cortar por lo sano
жи́вы бу́дем - не помрём погов. ≈≈ saldremos sanos y salvos
* * *прил.1) vivoживо́й и здоро́вый — sano y salvo
пока́ я жив — mientras viva, mientras esté vivo
ни жив ни мёртв — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto
быть живы́м челове́ком — ser una persona de carne y hueso
оста́ться в живы́х — quedarse con vida
заста́ть кого́-либо в живы́х — llegar a ver a alguien vivo, encontrar a alguien vivo
ве́чно живо́й — eternamente vivo
всё живо́е — todo lo vivo
жива́я стена́ перен. — muro humano
жива́я о́чередь — cola f ( de personas)
жива́я приро́да — naturaleza viva
живы́е цветы́ — flores vivas (naturales)
жива́я и́згородь — seto vivo
живо́й ребёнок — niño vivo (despierto)
живо́й взгляд — mirada viva
3) ( деятельно проявляющийся) vivo, activoживо́й ум — inteligencia viva (despierta)
живо́й интере́с — interés vivo
живо́е уча́стие — participación activa
живы́е о́тклики — ecos (comentarios) vivos
живо́е де́ло — quehacer cotidiano
4) ( выразительный) vivo, expresivoживо́й стиль — estilo vivo
живо́е изображе́ние — representación viva
- живая ранаживо́й приме́р — un vivo ejemplo
- живого слова не услышишь••живо́й портре́т — retrato vivo
живы́е карти́ны — cuadros vivos
живо́й вес — peso en vivo (en pie)
жива́я си́ла — fuerza viva
жива́я вода́ ( в сказках) — agua viva
живо́й уголо́к (в школе и т.п.) — rincón zoológico
ни живо́й души́ — ni un alma
на живу́ю ни́тку разг. — a toda prisa; a punto largo, con descuido
живо́й язы́к — lengua viva
ни жив, ни мёртв — más vivo que muerto
живо́го ме́ста нет — no hay (no queda) un lugar sano
заде́ть (затро́нуть) за живо́е — tocar a lo vivo (en lo vivo)
шить на живу́ю ни́тку — hilvanar vt
ре́зать по живо́му — cortar por lo sano
жи́вы бу́дем - не помрём погов. — ≈ saldremos sanos y salvos
* * *adj1) gener. animado, avisoado, despierto (бойкий), expresivo, gràfico (о языке, стиле), hablado (о языке), vivo, activo, brioso, caluroso, espiritoso, espirituoso, pronto, vegetoanimal (о природе), viviente2) liter. vivaz3) mexic. bizbirindo4) Arg. garifo, zafado5) Col. recuerdo6) Chil. matucho -
55 зима вступила в свои права
ngener. (скоро вступит) llegó (pronto llegará) el inviernoDiccionario universal ruso-español > зима вступила в свои права
-
56 и вдруг
conj.gener. y de pronto, y de repente -
57 и пусть они скорей возвратятся!
conj.gener. que vuelvan prontoDiccionario universal ruso-español > и пусть они скорей возвратятся!
-
58 как вдруг...
conj.gener. cuando de pronto... -
59 как можно раньше
part.gener. cuanto antes, cuánto antes (как можно скорее), lo antes posible, lo más pronto (lo más temprano, lo antes posible) -
60 как можно скорее
part.gener. cuanto antes, lo más pronto posible, lo antes posible
См. также в других словарях:
pronto — ta 1. Como adjetivo, ‘rápido’ y ‘dispuesto o preparado para obrar con rapidez’. Con el segundo sentido suele llevar un complemento introducido por a o, menos frecuentemente, para: «Tus manos parecen palomas prontas a huir» (Murillo Custodia [Esp … Diccionario panhispánico de dudas
pronto — pronto, ta (Del lat. promptus). 1. adj. Veloz, acelerado, ligero. 2. Dispuesto, aparejado para la ejecución de algo. 3. m. coloq. Decisión repentina motivada por una pasión u ocurrencia inesperada. Le dio un pronto, y tomó la capa para salirse de … Diccionario de la lengua española
pronto — adj. 1. Que não tarda, que não é moroso. 2. Rápido, que opera sem demora. 3. Imediato. 4. Ativo, diligente, que serve com prontidão. 5. Penetrante, atilado, que compreende com rapidez. 6. Acabado, terminado, concluído. 7. Preparado. 8. [Militar] … Dicionário da Língua Portuguesa
Pronto — (italienisch: fertig, bereit, bald oder prompt) steht für: den ehemaligen Namen eines Autorennens der NASCAR Craftsman Truck Series, siehe Sam’s Town 400 ein Reisegeschäft, siehe Pronto Reisen einen Roman von Elmore Leonard, siehe Pronto (Roman) … Deutsch Wikipedia
pronto — / pronto/ agg. [lat. promptus, part. pass. di prompĕre trar fuori , quindi posto davanti agli occhi, messo alla portata ]. 1. [di cosa, che è nelle condizioni opportune per essere adoperata subito: la cena è p. ; tutto è p. per la partenza ]… … Enciclopedia Italiana
pronto — pronto, ta adjetivo 1) veloz, rápido, acelerado, presto, ligero, activo*. 2) dispuesto, preparado, aparejado. Por ejemplo: la comitiva está pronta para s … Diccionario de sinónimos y antónimos
pronto — 1850, from Sp. pronto, perhaps influenced by It. pronto (borrowed by English 1740), both from L. promptus (see PROMPT (Cf. prompt)) … Etymology dictionary
Pronto — condoms are a brand of sheath being released in South Africa, designed by Willem van Rensburg. The outside protective packaging acts as the condom applicator as well, which reduces the time needed to utilize the condom. The designer was inspired… … Wikipedia
pronto — ит. (пронто) муз. быстро, скоро, проворно. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
pronto — ► ADVERB informal ▪ promptly. ORIGIN Spanish … English terms dictionary
pronto — ☆ pronto [prän′tō ] adv. [Sp < L promptus: see PROMPT] Slang at once; quickly; immediately … English World dictionary