-
1 prontezza
f readiness, promptness( rapidità) speediness, promptnessprontezza di spirito quick thinking* * *prontezza s.f. readiness, quickness: prontezza di movimento, quickness of movement; prontezza di spirito, quickness of wit; la sua prontezza nel rispondere meravigliava tutti, his readiness (o quickness) in answering surprised everybody; con prontezza, promptly: esaudire una richiesta con prontezza, to grant a request promptly (o without delay).* * *[pron'tettsa]* * *prontezza/pron'tettsa/sostantivo f.\prontezza di riflessi quickness of reflex. -
2 prontezza sf
[pron'tettsa] -
3 prontezza
sf [pron'tettsa] -
4 prontezza di riflessi
-
5 prontezza di mente
-
6 prontezza di spirito
-
7 prontezza di mente
-
8 prontezza di riflessi
-
9 prontezza di spirito
-
10 sveltezza
sveltezza s.f.1 ( rapidità) quickness, speed, rapidity, swiftness: fa tutto con grande sveltezza, he does everything quickly; vorrei che fosse fatto con sveltezza, I would like it to be done quickly // sveltezza di mano, quickness of hand2 (fig.) ( prontezza) quickness, sharpness, quick-wittedness: la sua sveltezza ( d'ingegno) mi sorprese, his quick-wittedness surprised me.* * *[zvel'tettsa]* * *sveltezza/zvel'tettsa/sostantivo f.(velocità) quickness, speed; (prontezza) quickness, alertness. -
11 alacrità
alacrità s.f. alacrity; briskness; ( laboriosità) laboriousness; ( sollecitudine) promptness, readiness.* * *[alakri'ta]sostantivo femminile invariabile1) (prontezza) alacrity, briskness, promptness2) fig. (vivacità) readiness* * *alacrità/alakri'ta/f.inv.1 (prontezza) alacrity, briskness, promptness2 fig. (vivacità) readiness. -
12 immediatezza
immediatezza s.f.1 immediateness, immediacy2 (spontaneità) immediacy, spontaneity: mi piace la sua immediatezza, I like her spontaneity.* * *[immedja'tettsa]sostantivo femminile1) (spontaneità) directness, spontaneity2) (prontezza) immediacy, immediateness* * *immediatezza/immedja'tettsa/sostantivo f.1 (spontaneità) directness, spontaneity2 (prontezza) immediacy, immediateness. -
13 rapidità
f speed, rapidity* * *rapidità meno com. rapidezza s.f. swiftness, rapidity, quickness, speed: la rapidità della corrente, the swiftness (o rapidity) of the stream; con la rapidità del fulmine, with the speed of lightning; camminare con grande rapidità, to walk very quickly; rapidità di intuizione, swiftness of intuition.* * *[rapidi'ta]con la rapidità del fulmine — with the speed of lightning, as quick as lightning
* * *rapidità/rapidi'ta/f.inv.(velocità) speed; (prontezza) quickness, promptness, rapidity; con la rapidità del fulmine with the speed of lightning, as quick as lightning. -
14 competere
( gareggiare) compete* * *competere v. intr.1 ( gareggiare) to compete, to vie: nessuno può competere con lui in prontezza nelle decisioni, no one can compete with him when it comes to taking quick decisions2 ( spettare) to be due (to s.o., sthg.), to belong (to s.o., sthg.): dare a qlcu. quanto gli compete, to give s.o. their due.* * *[kom'pɛtere]verbo intransitivo1) (gareggiare) to compete, to viecompetere con qcn. per — to rival sb. in
non poter competere con qcn. — to be no match for sb
2) (spettare) [ caso] to be* within the jurisdiction of [ tribunale]* * *competere/kom'pεtere/ [2]1 (gareggiare) to compete, to vie; competere con qcn. per to rival sb. in; non poter competere con qcn. to be no match for sb.2 (spettare) [ caso] to be* within the jurisdiction of [ tribunale]; non compete a te giudicare it is not up to you to judge3 (essere dovuto) dovrebbero pagargli quello che gli compete they should pay him what is due to him. -
15 ingegno
m ( mente) mind( intelligenza) brains pl( genio) genius( inventiva) ingenuity* * *ingegno s.m.1 intelligence; talent; genius: un ragazzo senza ingegno, a boy without intelligence (o acumen); un uomo di grande ingegno, a man of great intelligence (o talent); un ingegno vivace, a lively (o quick) mind (o intelligence); manca di ingegno, he's not brilliant; avere un ingegno pronto, to have quick wits (o to be quick-witted); la necessità aguzza l'ingegno, necessity is the mother of invention; prontezza d'ingegno, quick-wittedness // alzata d'ingegno, brainwave // un prodotto dell'ingegno, a work of the intellect; (dir.) opere dell'ingegno, original works2 (letter.) (indole) flair, gift; predisposition: ingegno musicale, a flair (o gift) for music3 (di persona) great mind, great brain; intellectual: una nazione ricca di ingegni, a nation abounding in great minds (o great brains)4 (letter.) (trovata ingegnosa) stratagem, expedient5 (ant., letter.) (congegno) device, contrivance // l'ingegno della chiave, the key bit.* * *[in'dʒeɲɲo]sostantivo maschile1) (inventiva) intelligence, mind, brains pl., wits pl.2) (inclinazione) talent, gift* * *ingegno/in'dʒeŋŋo/sostantivo m.1 (inventiva) intelligence, mind, brains pl., wits pl.; aguzzare l'ingegno to sharpen up one's wits2 (inclinazione) talent, gift. -
16 merito
m meritin merito a as regardsper merito suo thanks to him* * *merito s.m.1 merit; credit: lavoro di scarso merito, work of little merit (o of small value); un uomo di merito, a man of merit; non c'è nessun merito in quel che stai facendo, there is no merit in what you are doing; loda sempre i meriti di sua moglie, he is always extolling the merits of his wife; il suo maggior merito è la pazienza, his greatest merit is patience; questa ricerca ha il merito di esaminare ogni aspetto del problema, this research has the merit of examining every aspect of the problem; avere qualche merito, to be of some merit; ricompensare qlcu. secondo i suoi meriti, to reward s.o. according to his merits; gli si attribuisce sempre il merito dei nostri successi, he always takes the credit for our successes (o when we succeed) // andare, tornare a merito di qlcu., to be to s.o.'s credit // onore al merito, award for merit // a pari merito, equal: le squadre si sono classificate a pari merito, the teams tied; fu secondo a pari merito con John, he tied for second place with John // per merito, through (o thanks to): per merito mio, thanks to me: ha trovato un buon posto per merito mio, he got a good job thanks to (o through) me; è (per) merito della sua prontezza se abbiamo evitato un incidente, it's thanks to his quickness that we avoided an accident; promozione per merito, promotion by merit; gratifica per merito, merit bonus; aumento di paga per merito, merit increase // punti di merito, good marks // non aver né merito né colpa, to deserve neither praise nor blame // rendere merito a qlcu., to reward s.o. // Dio te ne renda merito!, may you be rewarded for it!2 (dir.) merits (pl.): il merito di una causa, the merits of a cause; sentenza nel merito, judgment upon the merits; eccezione nel merito, substantive plea; giudizio di merito, trial on the merits; vizio di merito, error as to the merits (o fundamental error)3 (aspetto sostanziale): entrare nel merito di una questione, to go deeply into a matter // in merito a, as to (o about o as regards o with regard to o regarding o with respect to o respecting): in merito a questo argomento, as to (o as regards) this subject; avrete istruzioni in merito, you will receive instructions about this; non so niente in merito, I know nothing about the matter; parlare in merito a qlco., to speak about sthg.* * *['mɛrito]sostantivo maschile1) credit, meritha il merito di essere sincero — he has the merit o quality of being sincere
3) per merito di thanks to, due tosono arrivati secondi a pari merito — they drew for second place, they came equal second, they finished joint second
5) in merito a concerning, regarding, with regard to, as regards* * *merito/'mεrito/sostantivo m.1 credit, merit; ha il merito di essere sincero he has the merit o quality of being sincere; ha il grande merito di avere fatto it was greatly to his credit that he did; un uomo di (grande) merito a man of (great) merit; in base al merito according to merit2 (aspetto sostanziale) entrare nel merito della questione to get to the heart of the matter3 per merito di thanks to, due to4 a pari merito essere a pari merito to be level on points; due squadre a pari merito two teams level with each other; sono arrivati secondi a pari merito they drew for second place, they came equal second, they finished joint second5 in merito a concerning, regarding, with regard to, as regards. -
17 vivacità
f livelinessdi colori brightness* * *vivacità s.f.1 liveliness, vivacity2 ( prontezza) brilliance, quickness3 ( gaiezza) brightness.* * *[vivatʃi'ta]sostantivo femminile invariabile (di persona, intelligenza, serata, discussione) liveliness; (di sguardo) brightness; (di colore) brightness, vividness; (di città) vitality* * *vivacità/vivat∫i'ta/f.inv.(di persona, intelligenza, serata, discussione) liveliness; (di sguardo) brightness; (di colore) brightness, vividness; (di città) vitality. -
18 argutamente avv
[arɡuta'mente](con spirito) wittily, (con prontezza) quick-wittedly -
19 argutamente
avv [arɡuta'mente](con spirito) wittily, (con prontezza) quick-wittedly
См. также в других словарях:
prontezza — /pron tets:a/ s.f. [der. di pronto ]. 1. [capacità di compiere un azione o eseguire un lavoro con rapidità: soccorrere qualcuno con p. ; occorre p. nell agire ] ▶◀ celerità, immediatezza, (non com.) lestezza, (lett.) prestezza, rapidità,… … Enciclopedia Italiana
prontezza — pron·téz·za s.f. CO 1a. sveltezza, rapidità nel compiere un azione, nell eseguire un lavoro: reagire con prontezza Sinonimi: abilità, agilità, celerità, destrezza, fretta, immediatezza, lestezza, rapidità, sollecitudine, sveltezza, tempestività,… … Dizionario italiano
prontezza — ит. [пронтэ/цца] быстрота, проворство ◊ con prontezza [кон пронтэ/цца] pronto [про/нто] проворно, живо, быстро … Словарь иностранных музыкальных терминов
prontezza — {{hw}}{{prontezza}}{{/hw}}s. f. Caratteristica di chi (o di ciò che) è pronto; SIN. Intuito, lestezza, rapidità … Enciclopedia di italiano
prontezza — pl.f. prontezze … Dizionario dei sinonimi e contrari
prontezza — s. f. 1. rapidità, speditezza, sveltezza, prestezza, velocità, tempismo, immediatezza, lestezza □ agilità, scioltezza, destrezza CONTR. lentezza, indugio, torpidezza, torpore 2. acume, intuito, acutezza, presenza di spirito, arguzia, vivacità,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
con prontezza — ит. [кон пронтэ/цца] pronto [про/нто] проворно, живо, быстро см. также prontezza … Словарь иностранных музыкальных терминов
intelligenza — in·tel·li·gèn·za s.f. FO 1a. facoltà della mente umana di intendere, pensare, giudicare, comunicare fatti e conoscenze, di formulare giudizi ed elaborare soluzioni in risposta agli stimoli esterni, di adattarsi all ambiente o di modificarlo in… … Dizionario italiano
rapidità — s. f. sveltezza, velocità, celerità, prestezza (raro), lestezza, fretta □ prontezza, fulmineità, tempestività, tempismo, sollecitudine, solerzia CONTR. lentezza, calma, flemma, lungaggine, indugio □ pigrizia. SFUMATURE rapidità velocità prontezza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
agilità — a·gi·li·tà s.f.inv. 1. CO scioltezza nei movimenti: correre, saltare con agilità; ha molta agilità nelle gambe | fig., prontezza, vivacità: agilità mentale Sinonimi: elasticità, sveltezza | perspicacia, prontezza, vivacità. Contrari: goffaggine,… … Dizionario italiano
decisione — de·ci·sió·ne s.f. 1. FO il decidere scegliendo fra varie possibilità, risoluzione, deliberazione: prendere, maturare una decisione, rimettersi alle decisioni di qcn. Sinonimi: 1deliberazione, risoluzione. 2. TS dir. sentenza che risolve una… … Dizionario italiano