-
1 pron-and-bar timbering
• крепеж с непълни дървени рамкиEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > pron-and-bar timbering
-
2 la3
pron. вж. le. -
3 such-and-such
pron еди-какъв си* * *pron еди-какъв с* * *pron еди-какъв си* * *such-and-such[´sʌtʃən´sʌtʃ] adj еди-какъв си, такъв и такъв. -
4 que1
pron. (lat. quem, accus. de qui) 1. pron. relat. който, когото, която, което, които; каквото, каквито, какъвто, каквато; une femme que1 j'aime жена, която обичам; advienne que1 pourra да става каквото ще; la belle fille qu'elle était красивото момиче, което тя беше...; les garçons que1 nous avons eus момчетата, които имахме; 2. pron. interr. какво, що; que1 sais-je? какво знам аз? qu'en dites-vous? какво казвате? qu'est-ce que? какво? qu'importe? какво значение има? qu'est-ce qui se passe? какво става? -
5 qui
pron. (lat. qui) 1. който, когото; les gens qui nous intéressent хората, които ни интересуват; moi qui suis grand аз, който съм голям; qui vivra verra който е жив, ще види; qui vous savez когото познавате (чието име знаете) - за човек, чието име се избягва да бъде споменато; un ami sans qui je n'aurais rien pu faire приятел, без когото не бих могъл нищо да направя; 2. pron. relat. кой, някой, който и да; qui sortaient des maisons, qui des petites rues някои излизаха от къщите, други от малките улички; qui que vous soyez който и да сте вие; 3. pron. interr. който, кого; qui te l'a dit? кой ти го каза? qui est-ce? кой е? qui est-ce qui arrive? кой пристига? de qui parlez-vous? за кого говорите? Ќ être sur le qui-vive нащрек съм; qui que ce soit който и да бъде; comme qui dirait разг. така да се каже; n'importe qui независимо кой. -
6 quiconque
pron. relat. et indéf. (de qui, qu'onques "qui... jamais", plus trad rapproché du lat. quicumque) 1. pron. relat. всеки който, който; quiconque n'a pas d'argent, ne peut pas voyager всеки, който няма пари, не може да пътува; 2. pron. indéf. който и да е, всеки, независимо кой; quiconque pourrait aller au bord de la mer всеки би могъл да иде на море. -
7 quoi
pron. relat. et interr. (lat. quid) 1. pron. interr. какво, що; de quoi parlent les hommes за какво говорят хората; je ne sais quoi penser не знам какво да мисля; pour quoi faire? и за какво? с каква цел? quoi de neuf? какво ново? 2. pron. relat. каквото, щото, което; voilà а quoi me sert l'éducation ето за какво ми служи образованието; après quoi след което; sans quoi без което; il n'y a pas de quoi няма защо; avoir de quoi разг. имам известна материална обезпеченост; quoi qu'il en soit както и да е; каквото и да е; quoi qu'il arrive каквото и да се случи; quoi que ce soit каквото и да е; 3. interj. как! Ќ Hom. coi. -
8 dem
pron dem; wie dem auch sei, dem sei wie ihm wolle както и да е. -
9 etlich
pron indef няколко, някой и друг; dazu habe ich es zu sagen имам да кажа няколко неща по този въпрос. -
10 mancher
pron indef някой, някой и друг; = gutes, =es gute Kind някое (и друго) добро дете; =е schцne(n) Bьcher някои (и други) хубави книги; ich sehe =e виждам някои и други неща -
11 mehreres
pron indef някои, няколко неща. -
12 solch(er)
pron dem такъв. -
13 unsereiner
pron indef -
14 chiùnque
pron който и да е, всеки: chiùnque puт fare quello che hai fatto tu всеки може да направи това, което ти си направил. -
15 ciascùno
pron всеки: ciascùno di questi oggetti всеки от тези предмети. -
16 ciò
pron dimostr това, онова: tutto ciò dimostra che всичко това показва, че; per ciò за това; oltre a ciò освен това; con tutto ciò въпреки това. -
17 colòro
pron dimostr pl онези, тези: colòro che non sono capaci di imparare, si sono messi a insegnare онези, които са неспособни да се научат, са започнали да преподават. -
18 colùi
pron dimostr онзи: colùi che crede in Dio avrа vita eterna онзи, който вярва в Бога, ще има вечен живот. -
19 cui
pron rel: a cui на когото (която, което, които): la persona a cui ho consegnato le chiavi човекът, на когото дадох ключовете; di cui за когото: la persona di cui ti ho parlato лицето, за което ти говорих; per cui поради което; il cui чийто. -
20 entràmbi
pron m и двамата: sono arrivati entràmbi дойдоха и двамата.
См. также в других словарях:
pron — pron; pron·to; pron·to·sil; pron·u·ba; … English syllables
pron. — pron. also pron BrE the written abbreviation of pronoun … Dictionary of contemporary English
pron. — pron.1 abbreviation 1. ) pronoun 2. ) pronounced pron.2 [ pran ] abbreviation pronunciation … Usage of the words and phrases in modern English
pron|to — «PRON toh», adverb. U.S. Informal. promptly; quickly; right away: »Immigration authorities had him arrested and deported pronto (Liberty). ╂[American English < Spanish pronto < Latin promptus. See etym. of doublet prompt. (Cf. ↑prompt) … Useful english dictionary
pron — abbrev. 1. pronominal 2. pronoun 3. pronounced 4. pronunciation * * * … Universalium
pron — Mot Monosíl·lab Adjectiu variable … Diccionari Català-Català
Pron — Surtout porté dans la Marne, c est une forme contractée de Perron, Péron, soit comme toponyme (= grosse pierre), soit comme dérivé du prénom Pierre … Noms de famille
pron. — pron. (pronoun) n. (Grammar) word used to replace nouns and noun phrases (she, we, this, etc.) … English contemporary dictionary
pron — abbrev. 1. pronominal 2. pronoun 3. pronounced 4. pronunciation … English World dictionary
pronȝe — obs. Sc. form of prune v.1 … Useful english dictionary
pron — 1. proun adv. assez; suffisamment. Avèm pron òbra : nous avons suffisamment de travail. I a pron de gents que o dison : il y a suffisamment de gents qui le disent. Pron ò tard : tôt ou tard. voir tard 2. proun m. profit; avantage; utilité. expr.… … Diccionari Personau e Evolutiu