Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

promittere

  • 1 Обещать

    - polliceri; promittere; ostendere (alicui munus); ostentare; vovere (aedem; templum; victimam pro reditu); spondere (alicui pecunias, agros, fidem); minari; profiteri;

    • клятвенно обещать кому-л. - jusjurandum dare alicui;

    • много обещать - bene promittere (polliceri);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обещать

  • 2 Борода

    - barba;

    • брить бороду - barbam tondere, (ab)radere;

    • отращивать бороду - barbam alere, nutrire, promittere;

    • схватить за бороду - barbam invadere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Борода

  • 3 Взяться

    - recipere; in se recipere; spondere; promittere, polliceri aliquid;

    • взяться за руки - manus conjungere;

    • возьмитесь за руки - prehendatis alter alterius manum;

    • он взялся защитить дело - recepit se in causam defendendam;

    • я не возьмусь за это - nolo suscipere, aggredi hanc rem;

    • он взялся поставить нужные припасы - recepit in se alimenta necessaria suppeditanda;

    • взяться за ум - intelligetem, prudentem, sanum fieri;

    • взяться убить кого - aliquem interficiendi partes sibi sumere;

    • взяться прославить кого-л. - sumere aliquem celebrare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Взяться

  • 4 Гарантировать

    - fidem dare; spondere (jam non promittere, sed spondere; aliquid);

    • гарантировать кому-л. безопасность - fidem publicam alicui dare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Гарантировать

  • 5 Давать,

    Дать - dare; facere (alicui suavium; cognomen; otia; multam herbam); tribuere (pacem terris); attribuere; praebere (alicui panem, exempla nequitiae); praestare; addere (nomina rebus; cognomen alicui); sufferre (lac); accommodare (alicui possessionem; audientiam); sufficere (cunctarum rerum abundantiam alicui) 3b; suggerere (tela alicui; tellus alimenta suggerit); ingerere; subjicere 3b; objicere 3b; ministrare; subministrare (alicui pecuniam; frumentum; tela); edere;emittere; suppeditare; generare; producere; porrigere; propinare;

    • дать название - nomen dare;

    • дать своё имя холму - tribuere vocabula monti;

    • дает крупные и сладкие плоды - fructus grandes et dulces praebet;

    • я не дал бы этому разбойнику (Катилине) и одного часа жизни - unius usuram horae gladiatori isti (Catilinae) non dedissem;

    • дай мне знать - fac sciam;

    • давать кому-л. поесть - esui alicui dare;

    • давать взаймы (в долг) - credere pecuniam alicui; locare;

    • давать тень - umbrare;

    • ивы дают тень - salices umbram sufficiunt;

    • давай! - Cedo!

    • давать в собственность - peculiare;

    • давать волю - remittere;

    • давать наставления - commonstrare; instruere;

    • давать обет - vovere; promittere;

    • давать отдых - remittere; requiescere;

    • давать приданное - dotare;

    • давать сигнал - bucinare;

    • давать совет - suadere;

    • давать совместную клятву - conjurare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Давать,

  • 6 Награда

    - praemium; signum laudis; adoria; pretium; merces cedis f, fructus us;

    • высшая награда - primae (primas ferre, tenere);

    • добытая доблестью (заслуженная) награда - virtutis spolia;

    • награда за труды - operae pretium;

    • искать награды за труды - laboris praemium quaerere / petere;

    • убавить из награды - detrahere de mercede;

    • привлекать наградой - invitare praemiis;

    • получить награду (вознаграждение) - praemio affici; mercedem accipere, recipere;

    • величайшие труды делаются легки, когда они славу имеют наградою - summi labores magna compensati gloria mitigantur;

    • награду за труды обещать, назначить - mercedem laborum constituere / proponere / promittere;

    • награда превышающая услугу - plenior officio merces;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Награда

  • 7 Официально

    - publice;

    • официально обещать - publice ponuntiare, promittere;

    • официально высказанное мнение - sententia;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Официально

  • 8 Поручитель

    - intercessor; fideiussor; vades (pl.); praes, praedis, m (esse pro aliquo; praedem dare); affirmator; confirmator; *plegius; obsess, -idis m; satisdator; sponsor (pro aliquo; alicujus rei; quo sponsore);

    • основной поручитель - capitalis plegius;

    • имущество поручителя - praes, praedis, m (praedes alicujus vendere);

    • выступать поручителем - spondere (jam non promittere, sed spondere);

    • звать кого-л. в поручители - aliquem vocare sponsum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Поручитель

  • 9 Предлагать

    - offerre; sufferre(lac); proponere; promittere; polliceri; pollucere (pisces); invitare (hostes ad deditionem; ad dimicandum); substernere (delicias multas); suadere (succurrere alicui; pacem);

    • предложить Энею трон - invitare Aenean solio;

    • предлагаю приступить к обеду - suadeo cenemus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Предлагать

  • 10 Предсказать

    - praedicere; profari; praefari; praesagire; promittere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Предсказать

  • 11 давать

    dare, do, dedi, datum; facere, io, feci, factum (alicui suavium; cognomen; otia; multam herbam); tribuere, o, ui, utum (pacem terris); attribuere; praebēre [e]o, ui, itum (alicui panem [e]xempla nequitiae); praestare, o, stiti, stitum; addere, o, didi, ditum (nomina rebus; cognomen alicui); sufferre, suffero, sustuli, - (lac); accommodare, 1 (alicui possessionem; audientiam); sufficere, io, feci, fectum (cunctarum rerum abundantiam alicui); suggerere, o, ssi, stum (tela alicui; tellus alimenta suggěrit); ingerere; subjicere, io, jeci, jectum; objicere; ministrare, 1; subministrare, 1 (alicui pecuniam; frumentum; tela); edere, o [e]didi [e]ditum; emittere, o, si, sum; suppeditare, 1; generare, 1; producere, o, xi, ctum; porrigere, o, rexi, ctum; propinare, 1

    • дать название nomen dare

    • дать свое имя холму tribuere vocabula monti

    • дает крупные и сладкие плоды fructus grandes et dulces praebet

    • я не дал бы этому разбойнику (Катилине) и одного часа жизни unius usuram horae gladiatori isti (Catilinae) non dedissem

    • дай мне знать fac sciam

    • давать кому-л. поесть esui alicui dare

    • давать взаймы (в долг) credere pecuniam alicui; locare

    • давать тень umbrare

    • ивы дают тень salices umbram sufficiunt

    • давай! Cedo!

    • давать в собственность peculiare

    • давать волю remittere

    • давать наставления commonstrare; instruere

    • давать обет vovēre; promittere

    • давать отдых remittere; requiescere

    • давать приданное dotare

    • давать сигнал bucinare

    • давать совет suadēre

    • давать совместную клятву conjurare

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > давать

См. также в других словарях:

  • promittere — index hold out (deliberate on an offer), proffer Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • PROMITTERE — Fatorum simul et Sponsaliorum verbum est. Iuppiter ad Venerem Aen. l. 1. v. 262. manent immota tuorum Fata tibi: cernes urbem et promissa lavini Moenia Latinus ad Turnum, Aen. l. 12. v. 31. vincla omnia rupi: Promissam eripui genero Hine… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • meum est promittere, non dimittere — /miyam est pramitariy non damitariy/ It is mine to promise, not to discharge …   Black's law dictionary

  • meum est promittere, non dimittere — /miyam est pramitariy non damitariy/ It is mine to promise, not to discharge …   Black's law dictionary

  • Meum est promittere, non dimittere — It is mine to promise, not to discharge …   Ballentine's law dictionary

  • promettre — [ prɔmɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • fin Xe; lat. promittere, d apr. mettre I ♦ 1 ♦ S engager envers qqn à faire (qqch.). Il lui a promis son aide. « je n ose rien projeter ni promettre » (A. Gide). Promettre (à qqn) de (et l inf.). Il a… …   Encyclopédie Universelle

  • promesse — [ prɔmɛs ] n. f. • v. 1131; lat. promissa, p. p. de promittere → promettre 1 ♦ Action de promettre, fait de s engager à faire qqch. ⇒ engagement. Faire des promesses, de grandes promesses. Tenir sa promesse, être fidèle à sa promesse. Manquer à… …   Encyclopédie Universelle

  • promite — PROMÍTE, promít, vb. III. tranz. 1. A şi lua obligaţia de a face ceva; a face promisiuni, a făgădui. 2. fig. A îndreptăţi speranţele; a prezenta perspectivele favorabile. – Din lat. promittere, fr. promettre. Trimis de oprocopiuc, 22.04.2004.… …   Dicționar Român

  • Versprechen (Verb.) — 1. Auf blosses Versprechen ist wenig zu rech(n)en. 2. Die am meisten versprechen, haben (pflegen) am wenigsten (zu halten). Frz.: Grand prometteur, petit donneur. (Prov. dan., 394.) Holl.: Groote belovers, slechte betalers. (Harrebomée, I, 46.)… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • prometer — (Del lat. promittere.) ► verbo transitivo 1 Obligarse una persona a hacer, decir o dar una cosa: ■ prometo ir a verte; no prometas lo que no puedes realizar. SINÓNIMO garantizar 2 Afirmar la certeza de lo que se dice: ■ prometo que lo vi; el… …   Enciclopedia Universal

  • promettre — Promettre, Polliceri, Promittere, Fidem dare. Souvent promettre, Pollicitari. Promettre de franche volonté, Spondere. Promettre l un à l autre, Conspondere. Promettre quelque chose à Dieu, Vouere. Promettre de faire quelque chose s en charger et… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»