Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

prolong

  • 1 prolong

    [prə'loŋ]
    (to make longer: Please do not prolong the discussion unnecessarily.) επιμηκύνω,παρατείνω
    - prolonged

    English-Greek dictionary > prolong

  • 2 Prolong

    v. trans.
    P. and V. μηκύνειν, τείνειν, ἐκτείνειν, P. ἀποτείνειν.
    Be prolonged ( in time): P. and V. χρονίζεσθαι.
    I thank old age for this favour only, that it has prolonged my life so far: P. χάριν ἔχω τῷ γήρᾳ ταύτην μόνην, ὅτι προήγαγεν εἰς τοῦτό μου τὸν βίον (Isoc. 413A).
    Prolonged, long: P. and V. μακρός.
    Lasting long: P. and V. χρόνιος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Prolong

  • 3 prolong

    παρατείνω

    English-Greek new dictionary > prolong

  • 4 Drag

    v. trans.
    P. and V. ἕλκειν, ἐφέλκειν, ἐπισπᾶν, Ar. and V. σπᾶν.
    Drug by the hair: V. ποσπᾶν κόμης, κόμης ἐπισπᾶν.
    I fear lest hereafter you may drug me into the matter, though quite guiltless: P. δέδοικα μὴ συνεπισπάσησθέ με τὸν μηδʼ ὁτιοῦν ἀδικοῦντα (Dem. 411).
    Drag about, drag around: P. περιέλκειν.
    Drug away: P. and V. ποσπᾶν, φέλκειν.
    Drag back: P. and V. νασπᾶν, Ar. and V. ἀντισπᾶν.
    Drag down: P. and V. καθέλκειν, κατασπᾶν.
    Be draggcd down ( with others): V. συγκαθέλκεσθαι (absol.).
    Drag from under: P. and V. ποσπᾶν, Ar. and P. φέλκειν.
    Drag in an opposite direction: P. ἀνθέλκειν (acc.), Ar. and V. ἀντισπᾶν (acc. or absol.).
    Drag off: P. and V. φέλκειν, ποσπᾶν.
    Drag on: Ar. εἰσέλκειν; met., life, etc.: P. and V. τείνειν; see Prolong.
    Drag out: P. and V. ἐξέλκειν (Plat. but rare P.), Ar. and V. ἐκσπᾶν; met., see Prolong.
    Drag over, haul over: P. ὑπερφέρειν (two accs.).
    Drag through: Ar. διέλκειν (τι διά τινος).
    Drag up: Ar. and P. νέλκειν, P. and V. νασπᾶν.
    Drag with one: P. συνεφέλκειν (absol.) (Plat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Drag

  • 5 Eke cut

    v. trans.
    Prolong: P. and V. ἐκτείνειν. μηκνειν, τείνειν. P. ἀποτείνειν.
    Eke out a livelihood: V. συλλέγειν βίον (Eur., El. 81).
    He shall eke out a life of misery: V. λυπρὸν ἀντλήσει βίον (Eur., Hipp. 898).
    I eked out a precarious existence: Ar. ἡμικάκως ἐβοσκόμην (Thesm. 449).
    The luckless Orestes ekes out a poor subsistence: V. τλήμων ρέστης δυστυχῆ τρίβει βίον (Soph., El. 602).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Eke cut

  • 6 Expand

    v. trans.
    Spread out: P. and V. ἐκτείνειν, τείνειν, P. ἀποτείνειν.
    Increase: P. and V. αὐξνειν, αὔξειν, P. ἐπαυξάνειν.
    Prolong: P. and V. μηκύνειν, τείνειν, ἐκτείνειν, P. ἀποτείνειν.
    Puff out: P. and V. φυσᾶν.
    V. intrans. Use pass. of verbs given above.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Expand

  • 7 Extend

    v. trans.
    Hold out: P. and V. προτείνειν, ὀρέγειν.
    met., offer (welcome, etc.): P. and V. παρέχειν.
    Lengthen, prolong: P. and V. μηκύνειν, τείνειν, ἐκτείνειν, P. ἀποτείνειν.
    Extend the wing ( of an army or fleet): P. παρατείνειν τὸ κέρας (Thuc. 8, 104).
    V. intrans. P. καθήκειν, διήκειν, προσήκειν (Xen.), P. and V. τείνειν.
    Extend alongside: P. παρατείνειν (absol.), παρήκειν (absol.), Ar. παρατείνεσθαι (absol.).
    Extend over a wide area of sea ( of ships): P. ἐπὶ πολὺ τῆς θαλάσσης ἐπέχειν (Thuc. 1, 50).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Extend

  • 8 Lengthen

    v. trans.
    P. and V. μηκνειν; see Prolong.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lengthen

  • 9 Spread

    subs.
    Increase: P. ἐπίδοσις, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    Stretch out: P. and V. τείνειν, ἐκτείνειν.
    Strew: P. and V. στορεννύναι, Ar. and V. στορνύναι.
    Circulate (rumours, etc.): P. and V. διαγγέλλειν, διασπείρειν, Ar. and V. σπείρειν, P. κατασκεδαννύναι.
    Spread reports (absol.): P. διαθροεῖν, λογοποιεῖν.
    Diffuse: P. and V. διασπείρειν, διαδιδόναι, V. ἐνδατεῖσθαι, Ar. and V. σπείρειν.
    Spread (a table, etc.): use Ar. and P. παρατιθέναι.
    Let a rich table be spread for you: V. σοὶ πλουσία τράπεζα κείσθω (Soph., El. 361).
    Spread out: Ar. διαπεταννύναι.
    Stretch out: P. and V. τείνειν, ἐκτείνειν.
    Spread out the hands: V. ναπτύσσειν χέρας.
    Lengthen: P. and V. τείνειν, ἐκτείνειν, μηκνειν; see Prolong.
    Spread over: Ar. and P. καταπεταννναι (τινά τινι), V. περτείνειν (τί τινος).
    Spread under: P. and V. ποστορεννύναι (Xen., also Ar.).
    V. intrans.
    Extend: P. and V. τείνειν.
    To prevent the earth from spreading far: P. ὅπως μὴ διαχέοιτο ἐπὶ πολύ τὸ χῶμα (Thuc. 2, 75).
    to the upper city: P. ὕστερον δὲ καὶ εἰς τὴν ἄνω πόλιν ἀφίκετο (Thuc. 2, 48).
    Spread (of rumours, etc.): P. and V. διέρχεσθαι. V. ἐπέρχεσθαι.
    Increase: Ar. and P. ἐπιδιδόναι.
    Spread among (of rumours, etc.): P. and V. διέρχεσθαι (acc.), V. διήκειν (acc.).
    Spread over ( of disease): P. ἐπινέμεσθαι (acc.) (Thuc. 2, 54).
    Spread round: P. περιτείνεσθαι.
    ——————
    adj.
    Of a bed: V. στρωτός.
    Ill-spread: V. κακόστρωτος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Spread

См. также в других словарях:

  • Prolong — Pro*long , v. t. [imp. & p. p. {Prolonged}; p. pr. & vb. n. {Prolonging}.] [F. prolonger, L. prolongare; pro before, forth + longus long. See {Long}, a., and cf. {Prolongate}, {Purloin}. ] [1913 Webster] 1. To extend in space or length; as, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • prolong — early 15c., from O.Fr. prolonguer (13c.), from L.L. prolongare to prolong, extend, from L. pro forth (see PRO (Cf. pro )) + longus long (adj.); see LONG (Cf. long) (adj.) …   Etymology dictionary

  • prolong — I verb be steadfast, continue, drag out, draw out, extend, extendere, hold over, increase, keep, lengthen, linger, maintain, make longer, perpetuate, persevere, preserve, prorogare, protract, retain, slow down, spin out, stretch, sustain, tarry,… …   Law dictionary

  • prolong — protract, Cxtend, lengthen, elongate Analogous words: Continue, last, persist, endure: increase, augment, enlarge: *expand, amplify Antonyms: curtail Contrasted words: *shorten, abridge, abbreviate, retrench …   New Dictionary of Synonyms

  • prolong — [v] extend, draw out carry on, continue, delay, drag one’s feet*, drag out*, hold, hold up, increase, lengthen, let it ride*, make longer, pad*, perpetuate, protract, spin out*, stall, stretch, stretch out; concepts 239,250 Ant. abbreviate,… …   New thesaurus

  • prolong — ► VERB 1) extend the duration of. 2) technical extend in spatial length. DERIVATIVES prolongation noun. ORIGIN Latin prolongare …   English terms dictionary

  • prolong — [prə lôŋ′gāt΄] vt. prolongated, prolongating [prō lôŋ′, prəlôŋ′] vt. [ME prolongen < MFr prolonguer < LL prolongare < L pro , forth + longus, long: see PRO 2 & LONG1] to lengthen or extend in time or space: also prolongate [pr …   English World dictionary

  • Prolong — Le Prolong est un traitement médical fictif de la série de romans Honor Harrington de David Weber. Le prolong est un processus de génie génétique ayant pour résultat la prolongation de l’espérance de vie. Elle a été développée sur Beowulf deux ou …   Wikipédia en Français

  • prolong — verb ADVERB ▪ significantly ▪ indefinitely ▪ Might it be possible to prolong life indefinitely? ▪ artificially ▪ deliberately …   Collocations dictionary

  • prolong — prolongable, adj. prolongableness, n. prolongably, adv. prolonger, n. prolongment, n. /preuh lawng , long /, v.t. 1. to lengthen out in time; extend the duration of; cause to continue longer: to prolong one s stay abroad. 2. to make longer in… …   Universalium

  • prolong — pro|long [prəˈlɔŋ US ˈlo:ŋ] v [T] [Date: 1400 1500; : Old French; Origin: prolonguer, from Late Latin prolongare, from Latin longus long ] 1.) to deliberately make something such as a feeling or activity last longer = ↑lengthen ▪ I was trying to… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»