Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

proles

  • 1 proles

    proles

    Vocabulari Català-Castellà > proles

  • 2 proles

    proles

    Vocabulario Castellano-Catalán > proles

  • 3 proles

    prōles, is ( gen. plur. prolum, Mart. Cap. 3, § 301), f. [pro and root al- of alo, to nourish, whence olesco in ad-olesco, etc.; cf.: suboles, indoles].
    I.
    Lit., that which grows forth; esp. of human beings, offspring, progeny, child, descendant; and collect., descendants, race, progeny, posterity (mostly poet.;

    but cf.: nec fugerim dicere prolem, aut subolem aut effari, etc.,

    Cic. de Or. 3, 38, 153; cf. Quint. 8, 3, 26, and v. in the foll. the passages from Cic.; syn. progenies). — Poet.:

    propagando procudere prolem,

    to bring forth, produce children, Lucr. 5, 856:

    prolem est enixa gemellam,

    Ov. M. 9, 452:

    laudantur simili prole puerperae,

    Hor. C. 4, 5, 23; id. C. S. 19:

    di Romulae genti date remque prolemque,

    id. ib. 47:

    et pulchrā faciat te prole parentem,

    Verg. A. 1, 75:

    felix prole parens,

    Val. Fl. 5, 384:

    tua postuma proles,

    Verg. A. 6, 763: ferrea proles, the iron race, Poët. ap. Cic. N. D. 2, 63, 159:

    aënea,

    Ov. M. 1, 125:

    argentea,

    id. ib. 1, 114:

    proles Ausonia,

    the Ausonian race, Verg. A. 4, 236:

    dic mihi, Teucrorum proles,

    Juv. 8, 56.—In prose:

    praeclara Brutorum atque Aemiliorum proles,

    Sall. H. 1, 41, 2 Dietsch; Cic. Rep. 2, 22, 40:

    proles illa futurorum hominum,

    race, id. ib. 6, 21, 23.—Of individuals ( poet.):

    Ulixi,

    i. e. Telemachus, Hor. Ep. 1, 7, 40:

    proles tertia Phorcus,

    Ov. M. 7, 477:

    Clymeneïa,

    i. e. Phaëton, id. ib. 2, 19:

    Apollinea,

    i. e. Æsculapius, id. ib. 15, 533:

    deūm certissima proles,

    Verg. A. 6, 322:

    egomet Neptunia proles,

    Val. Fl. 4, 213.—Of deities:

    Saturni altera proles,

    Verg. A. 12, 830:

    Bacchi rustica proles,

    i. e. Priapus, Tib. 1, 4, 7:

    Cyllenia proles,

    Verg. A. 4, 268:

    fulminis,

    i. e. Bacchus, Sen. Med. 24; cf. Verg. A. 6, 25:

    Jovis,

    Vulg. Act. 19, 35.—Of animals:

    hinc nova proles per herbas Ludit,

    Lucr. 1, 259:

    duellica equorum,

    id. 2, 661; Phaedr. 2, 4, 19; Verg. G. 3, 65:

    jam maris immensi prolem, genus omne natantum,

    id. ib. 3, 541; Col. 7, 6, 7. — Poet., of plants:

    et prolem tarde crescentis olivae,

    i. e. the fruit, Verg. G. 2, 3; cf.: naturae contenta manu Zephyrique favore [p. 1463] Parturit (tellus), et tantā natorum prole superbit, Alan. Anti-Claud. 1, 79.—In plur.: privignasque rogat proles, Col. poët. 10, 163.—
    II.
    Transf.
    A.
    Youth, young men, Cic. Leg. 3, 3, 7:

    sternitur Arcadiae proles,

    Verg. A. 10, 429.—
    B.
    The testicles (post-class.):

    polimina sunt ea, quae nos proles verecundius dicimus,

    Arn. 7, 230; 5, 172.

    Lewis & Short latin dictionary > proles

  • 4 proles

    prōlēs, is, f.    - pro + racine al- (-ol, -ul) → alo: nourrir; cf. olesco, ad-olesco, suboles, indoles. [st1]1 [-] race, lignée, enfants, famille, postérité [arch. et poét. d'après Cic. de Or. 3, 153]: Rep. 2, 40 ; Lucr. 5, 856 ; Virg. En. 1, 75 ; 6, 763 ; Ov. M. 9, 452 ; proles Ausonia, Virg. En. 4, 236: les enfants de l'Ausonie II [en parl. d'un enfant] proles Bacchi, Tib. 1, 4, 7: le fils de Bacchus [Priape] II petits [d'animaux]: Lucr. 1, 259 ; Virg. G. 3, 65 II [en parl. des plantes] fruits: Virg. 2, 3 II pl. [très rare]: Col. 10, 103 II [fig.] jeunes gens, jeunes hommes: Cic. Leg. 3, 3, 7 II pl., les testicules: Arn. 5, 23 ; 7, 24. [st1]2 [-] descendance, enfant, rejeton. [st1]3 [-] petits (des animaux); race, espèce. [st1]4 [-] rejetons (des plantes); fruits. [st1]5 [-] jeunes gens (d'un pays). [st1]6 [-] Arn. testicules.    - proles fulminis, Sen. Med. 24: l'enfant qui naquit au milieu d'un orage (= Bacchus).    - Arcadiae proles, Virg. En. 10, 429: les jeunes de l'Arcadie.
    * * *
    prōlēs, is, f.    - pro + racine al- (-ol, -ul) → alo: nourrir; cf. olesco, ad-olesco, suboles, indoles. [st1]1 [-] race, lignée, enfants, famille, postérité [arch. et poét. d'après Cic. de Or. 3, 153]: Rep. 2, 40 ; Lucr. 5, 856 ; Virg. En. 1, 75 ; 6, 763 ; Ov. M. 9, 452 ; proles Ausonia, Virg. En. 4, 236: les enfants de l'Ausonie II [en parl. d'un enfant] proles Bacchi, Tib. 1, 4, 7: le fils de Bacchus [Priape] II petits [d'animaux]: Lucr. 1, 259 ; Virg. G. 3, 65 II [en parl. des plantes] fruits: Virg. 2, 3 II pl. [très rare]: Col. 10, 103 II [fig.] jeunes gens, jeunes hommes: Cic. Leg. 3, 3, 7 II pl., les testicules: Arn. 5, 23 ; 7, 24. [st1]2 [-] descendance, enfant, rejeton. [st1]3 [-] petits (des animaux); race, espèce. [st1]4 [-] rejetons (des plantes); fruits. [st1]5 [-] jeunes gens (d'un pays). [st1]6 [-] Arn. testicules.    - proles fulminis, Sen. Med. 24: l'enfant qui naquit au milieu d'un orage (= Bacchus).    - Arcadiae proles, Virg. En. 10, 429: les jeunes de l'Arcadie.
    * * *
        Proles, prolis, foem. gene. Columel. Generation, Lignee, Race, Progenie.
    \
        Volucrum proles. Ouid. Les petits des oyseaulx.
    \
        Proles ignara parentis. Ouid. Enfant qui ne scait qui est son pere.
    \
        Posthuma proles. Virgil. Enfant né apres le trespas de son pere.
    \
        Geminam prolem dare. Virgil. Enfanter deux enfants d'une ventree.
    \
        Procudere prolem. Lucret. Procreer, Produire.
    \
        Producere prolem teneram a nido in aera. Ouid. Quand l'oiseau apprend à ses petits à voler.
    \
        Propagare prolem. Lucret. Multiplier.

    Dictionarium latinogallicum > proles

  • 5 prōlēs

        prōlēs is, f    [pro+1 OL-], a growth, offshoot, offspring, progeny, children, descendants, race, posterity: futurorum hominum: gemella, O.: di Romulae genti date prolem, H.: pulchra, V.: ferrea, the iron race, C. poët.: argentea, O.: Dic mihi, Teucrorum proles, Iu.: escā replevit (feles) prolem suam, Ph.: maris inmensi proles, V.: olivae, i. e. the fruit, V.—Of one person, a son, child, offspring, descendant: Ulixi, i. e. Telemachus, H.: Apollinea, i. e. Æsculapius, O.: deūm certissima, V.— Youth, young men: equitum peditumque: Arcadiae, V.
    * * *
    offspring, descendant; that springs by birth/descent; generation; race, breed

    Latin-English dictionary > prōlēs

  • 6 proles

    proles proles, is f потомок

    Латинско-русский словарь > proles

  • 7 proles

    proles proles, is m потомство

    Латинско-русский словарь > proles

  • 8 proles

    proles proles, is m род, потомство

    Латинско-русский словарь > proles

  • 9 proles

    prōlēs, is f. [ pro + alo ]
    1) отпрыск, потомок, детище, дитя (p. postuma V)
    p. fulminis SenTBacchus
    2) род, потомство (p. futurorum hominum C)
    3) племя, раса (p. ferrea O); поэт. население, животный или растительный мир (p. maris immensi V)
    4) молодёжь (p. equitum peditumque C)
    5) pl. Eccl = testiculi

    Латинско-русский словарь > proles

  • 10 proles

    prōlēs, is, f. ( statt pro-olēs; vgl. sub-olēs, ind-olēs, ad-olēsco), was hervorwächst od. -gewachsen ist, fast nur poet.: I) Sprößling, Kind, Nachkomme, a) v. Göttern u. Menschen: pr. illa futurorum hominum, Cic.: postuma, Kind, Verg.: gemella, Zwillinge, Ov.: Apollinea, Askulap, Ov.: Latoia, Apollo u. Diana, Ov.: altera Saturni, Juno, Verg.: Bacchi, Priapus, Tibull.: ferrea, Geschlecht, Menschengeschlecht, Poët. b. Cic.: Tuscorum, Abkömmlinge, Plin.: Ausonia, Nachkommenschaft, Liv.: prolem propagando procudere, Kinder zeugen, Lucr.: geminam partu dare prolem, Verg. – b) von Tieren, Verg. u. Colum. – c) v. Gewächsen, Verg.: Plur., Colum. poët. – II) übtr.: A) die junge Mannschaft, equitum peditumque, Cic. de legg. 3, 7: Arcadiae, Verg. Aen. 10, 429. – B) die Hode, im Plur. b. Arnob. 5, 23 u. 7, 24. – / Genet. Plur. prolum nach Mart. Cap. 3. § 301.

    lateinisch-deutsches > proles

  • 11 proles

    prōlēs, is, f. ( statt pro-olēs; vgl. sub-olēs, ind-olēs, ad-olēsco), was hervorwächst od. -gewachsen ist, fast nur poet.: I) Sprößling, Kind, Nachkomme, a) v. Göttern u. Menschen: pr. illa futurorum hominum, Cic.: postuma, Kind, Verg.: gemella, Zwillinge, Ov.: Apollinea, Askulap, Ov.: Latoia, Apollo u. Diana, Ov.: altera Saturni, Juno, Verg.: Bacchi, Priapus, Tibull.: ferrea, Geschlecht, Menschengeschlecht, Poët. b. Cic.: Tuscorum, Abkömmlinge, Plin.: Ausonia, Nachkommenschaft, Liv.: prolem propagando procudere, Kinder zeugen, Lucr.: geminam partu dare prolem, Verg. – b) von Tieren, Verg. u. Colum. – c) v. Gewächsen, Verg.: Plur., Colum. poët. – II) übtr.: A) die junge Mannschaft, equitum peditumque, Cic. de legg. 3, 7: Arcadiae, Verg. Aen. 10, 429. – B) die Hode, im Plur. b. Arnob. 5, 23 u. 7, 24. – Genet. Plur. prolum nach Mart. Cap. 3. § 301.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > proles

  • 12 proles

    proles, is, f., offspring, A. 19:35.*

    English-Latin new dictionary > proles

  • 13 Proles

    (noun), proles + poles
    пренебр. рабочие Великобритании как класс, на который смотрят свысока представители среднего класса

    Англо-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Proles

  • 14 proles

    пол., мн. пролы (в романе Дж. Оруэлла "1984": название на новоязе людей, принадлежащих к сословию беспартийных необразованных народных масс; звучание данного слова пародирует советские акронимы)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > proles

  • 15 proles

    ,is f
    потомство

    Латинский для медиков > proles

  • 16 proles

    - is s f 3p
    race, lignée

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > proles

  • 17 proles

    потомство (1. 220 § 3 D. 50, 16. 1. 21 C. 11, 47).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > proles

  • 18 proles

    offspring, descendants, posterity, (plants
    fruit).

    Latin-English dictionary of medieval > proles

  • 19 proles

    s.
    prole, hijos (children); en derecho, descendencia, hijos legítimos.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > proles

  • 20 proles

    ,is f
    потомство

    Latin-Russian dictionary > proles

См. также в других словарях:

  • Proles — is a term used in Orwell s novel Nineteen Eighty Four to refer to the working class of Oceania (i.e. the proletariat ).According to 1984 , the society of Oceania was divided into 3 distinct classes: Inner Party, Outer Party, and proles (upper,… …   Wikipedia

  • Proles — bedeutet: die arme Unterschicht in römischen Städten, davon stammt das Wort Proletariat Andreas Proles (1429–1503), deutscher Theologe Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeic …   Deutsch Wikipedia

  • Proles — (lat.), Nachkommenschaft, Sproß. P. radicalis, Wurzelkraut; die an den Wurzeln mancher Pflanzen sich bildenden, als Keime, Knospen, Zwiebeln, Knollen, Knospenknollen, Wurzelsprossen steh darstellenden, der Mutterpflanze ähnliche Pflanzen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Proles — (lat.), Sprößling, Nachkommenschaft; Brut, besonders die Zwiebelbrut (s. Zwiebel) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • proles — index offspring Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Proles — Le proles désignait dans le domaine de la taxonomie[1], de la botanique, ou pour les ampélographes, un rang taxonomique synonyme de celui de race (dénomination plus récente). Sommaire 1 Historique 2 Définition …   Wikipédia en Français

  • Proles Florum — Infobox Album | Name = Proles Florum Type = EP Artist = Catharsis Released = 1998 Recorded = December 1997 Genre = Power metal Length = 31:45 Label = Hobgoblin Producer = Reviews = Last album = Child of the Flowers (1997) This album = Proles… …   Wikipedia

  • proles — (лат.) отпрыск, потомство …   Словарь ботанических терминов

  • proles — prəʊl n. worker, laborer; member of the proletariat, member of the working class …   English contemporary dictionary

  • proles — /prowliyz/ Offspring; progeny; the issue of a lawful marriage. In its enlarged sense, it signifies any children …   Black's law dictionary

  • proles — Issue; offspring; descendants; posterity …   Ballentine's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»