-
101 fischiare
fischiare v. ( fìschio, fìschi) I. intr. (aus. avere) 1. siffler tr.: fischiare al cane siffler le chien. 2. (rif. al vento) siffler: il vento fischia le vent siffle. 3. (rif. a uccelli) siffler, chanter: i merli fischiano les merles sifflent. 4. (rif. a serpenti) siffler. 5. (rif. a macchine e sim.) siffler: il treno fischiò le train siffla. 6. (rif. a sirene e sim.) gémir, hurler: fischiano le sirene les sirènes gémissent, les sirènes hurlent. 7. ( sibilare) siffler: i proiettili fischiavano sulle nostre teste les projectiles sifflaient autour de nos têtes. 8. (rif. a amplificatori e sim.) bourdonner, vrombir. II. tr. 1. siffler: fischiare una canzone siffler une chanson. 2. ( disapprovare con fischi) siffler: fischiare un attore siffler un acteur. 3. ( Sport) siffler: fischiare una punizione siffler un coup franc. -
102 grandine
grandine s.f. 1. ( Meteor) grêle. 2. ( fig) pluie, grêle: una grandine di proiettili une pluie de projectiles; una grandine di insulti une grêle d'insultes. -
103 ballistiek
n. ballistics, study of the motion of projectiles (missiles, rockets, etc.) -
104 ballistisch
adj. ballistic, pertaining to the motion of projectiles (missiles, rockets, etc.) -
105 drijfgas
n. propellant, explosive material used to drive ammunition rockets and other projectiles -
106 летящие предметы
(напр. в результате взрыва, разрушения и т. п.) projectilesРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > летящие предметы
-
107 високосондираща ракета
high-altitude sounding projectilehigh-altitude sounding projectilesБългарски-Angleščina политехнически речник > високосондираща ракета
-
108 снаряд с кумулативно действие
hollow-charge projectilehollow-charge projectilesБългарски-Angleščina политехнически речник > снаряд с кумулативно действие
-
109 épineux
adj. plyin d'épnè <plein d'épines, d'aiguillons, de piquants> (Albanais.001).A1) tête // fruit épineux épineux (du chardon, de la bardane, du grateron ou autres plantes) qui se collent aux vêtements ou dans les cheveux et que les enfants utilisent comme projectiles pour s'amuser: AGLYÈTON nm. (001, Annecy, Sevrier, Veyrier-du- Lac). -
110 volée
adverbe 1 Vuelo substantif masculin (d'un oiseau) volada: prendre sa volée, alzar el vuelo; À la volée, al vuelo; en el aire2 (d'oiseaux) Bandada3 Rango substantif masculin calidad: dame de haute volée, dama de alto copete4 (de coups) Paliza5 (de projectiles) Descarga6 Repique substantif masculin campanada: sonner à toute volée, echar la campanada7 AGRICULTURE Voleo: semer à la volée, sembrar a voleo8 ARCHITECTURE Tramo substantif masculin (d'escalier)9 SPORTS (tennis) Volea -
111 pomme
I.n. f.1. 'Bean', 'bonce', head.2. 'Mush', 'mug', face (perhaps because of the rosiness of round cheeks). Sucer la pomme à quelqu'un: To give someone 'a smacker' on the cheek, to kiss. Ne fais pas cette pomme! Stop pulling that sour face!3. Pomme de terre:a 'Spud', 'potato', large hole in sock.b 'Tall story'. Monter une pomme de terre: To spin one hell of a yarn.4. 'Mug', fool, simpleton. Et moi, bonne pomme, je lui ai prêté des sous! And me being the sucker I am, I went and lent him some money! Une pomme à l'eau: An incredibly gullible person.5. Etre haut comme trois pommes: To be 'knee-high to a grasshopper', to be very small.6. Tomber dans les pommes: To 'keel over', to 'pass out', to faint.7. Aux pommes: 'A-1', first-class. C'est aux pommes! It's super-duper!8. Recevoir des pommes cuites (of actor): To 'get the bird', to be given a hostile reception (literally to be pelted with projectiles that considerate members of the audience have taken the precaution to cook).9. Ma pomme: Me, myself. Ta pomme: You, yourself. Sa pomme: Him, himself. ( Ma pomme was the name of a song made famous by featuring that artist. The song did a lot to Maurice Chevalier, also the title of a film promote the usage of this term.)10. Des pommes! Not bloody likely! — Nothing doing! —Certainly not! Faire quelque chose pour des pommes: To do something for bugger-all.II.adj. inv. 'Green', simple, inexperienced. -
112 летящие предметы
missiles [projectiles]Русско-английский словарь по радиационной безопасности > летящие предметы
-
113 рассеивание снарядов
-
114 assaillir
vt.1. напада́ть/напа́сть ◄-ду, -ёт, -пал► (на + A); атакова́ть ipf. et pf. milit.; набра́сываться/набро́ситься (на + A) ( se jeter sur);assaillir qn. à coups de bâton — набро́ситься на кого́-л. с па́лкойassaillir une place forte — атакова́ть <напа́сть на> кре́пость;
║ (au passif) подверга́ться║подве́ргнуться нападе́нию;il a été assailli par des malfaiteurs — он подве́ргся нападе́нию банди́тов, ∑ на него́ напа́ли банди́ты
2. (orage) застига́ть/засти́чь*║ (au passif) быть засти́гнутым [грозо́й];navire assailli par la tempête — кора́бль, засти́гнутый бу́рей
3. (en masse) засыпа́ть/засыпа́ть ◄-'шло, -'ет► (+), забра́сывать/заброса́ть (+);assaillir qn. de pierres — заброса́ть кого́-л. камня́ми
║ fig.:assaillir qn. de questions — заброса́ть <засыпа́ть> кого́-л. вопро́сами
║ (au passif):ils ont été assaillis par une grêle de projectiles ∑ — снаря́ды сы́пались на них гра́дом
4. fig. (tourmenter) одолева́ть/одоле́ть fam.; обступа́ть/ обступи́ть ◄-'пит► [со всех сторо́н] (entourer);des difficultés (des soucis) m'assaillent — меня́ одолева́ют тру́дности (забо́ты)
║ ( au passif):il a été assailli par les malheurs ∑ — на него́ обру́шились несча́стья
-
115 balayer
vt.1. (nettoyer) подмета́ть/подмести́*, мести́* ipf.;balayer une chambre — подмета́ть ко́мнату
2. (enlever, chasser qch.) мести́, подмета́ть; вымета́ть/вы́мести (dehors); смета́ть/смести́* (dans un tas); замета́ть/замести́ (dans un endroit); размета́ть/размести́* (de tous les côtés);balayer les ordures dans un coin [— за]мести́ му́сор в у́гол; balayer la neige — мести́ <смета́ть> снег; balayer la poussière avec sa robe fig. — мести́ <подмета́ть> пыль [свои́м] пла́тьем; le vent a balayé la neige — ве́тер размета́л снег, ∑ снег размело́ ве́тром; le vent a balayé les nuages — ве́тер разогна́л <рассе́ял> ту́чиbalayer les ordures — подмета́ть <вымета́ть, мести́> му́сор;
3. (parcourir) обша́ривать/обша́рить (projecteur); обстре́ливать/обстре́лять (projectiles); залива́ть/зали́ть* (vagues); гуля́ть ipf. (vent);le vent du nord balaie la steppe — се́верный ве́тер гуля́ет <ду́ет> по сте́пиles projecteurs balayaient le ciel — проже́кторы обша́ривали не́бо;
4. (faire disparaître) смета́ть; уничтожа́ть/уничто́жить (anéantir); уноси́ть ◄-'сит►/унести́* (emporter); смыва́ть/ смыть ◄-мою́, -'ет►;le torrent balaya tout sur son passage — пото́к смыл <унёс, уничто́жил> всё на своём пути́balayer l'ennemi — смести́ <уничто́жить> проти́вника;
║fig.:le séjour à la montagne balaya tous mes soucis — пребыва́ние в гора́х разве́яло все мой забо́ты; en quelques mots il balaya les arguments de ses adversaires — не́сколькими слова́ми он опроки́нул все до́воды свои́х проти́вниковla contre-attaque balaya la résistance ennemie — контратаку́ющие m pl. сломи́ли сопротивле́ние проти́вника;
-
116 encadrer
vt.1. (garnir d'un cadre) вставля́ть/вста́вить <заключа́ть/ заключи́ть> в ра́му (↓в ра́мку);encadrer une gravure — вста́вить <заключи́ть> гравю́ру в ра́мку
║ (entourer) обрамля́ть/обра́мить; ↓.окаймля́ть/окайми́ть <обводи́ть ◄-'дит►/обвести́*> (+);des cheveux noirs encadrer aient son visage — чёрные во́лосы обрамля́ли его́ лицо́encadrer de noir une page de journal — окайми́ть чёрным <чёрной каймо́й, заключи́ть в чёрную ра́мку> газе́тную полосу́;
2. (but) захва́тывать/захвати́ть ◄-'тит► [цель] в ви́лку spéc.; взрыва́ться/взорва́ться ◄-вёт-, -ла-, etc.► вокру́г це́ли (projectiles)3. (inclure) включа́ть/включи́ть, вставля́ть/вста́вить, вводи́ть ◄-'ит►/ввести́*;il faut encadrer cet épisode dans votre récit — ну́жно включи́ть <вста́вить> э́тот эпизо́д в ва́шу по́весть
4. (personnes) стать ◄-'ну► pf. <располага́ться/расположи́ться ◄-'ит-►> ∫ спра́ва и сле́ва (от + G> <по о́бе стороны́ (+ G)); окружа́ть/ окружи́ть (entourer); вести́ ipf. (emmener); сопровожда́ть/сопроводи́ть (accompagner); конвои́ровать ipf. (convoyer); ∑ стоя́ть ◄-ою, -ит►/стать ме́жду (+); идти́* ipf. ме́жду (+) (sous l'escorte);les manifestants étaient solidement encadrés par le service d'ordre — демонстра́нтов окружа́ли представи́тели слу́жбы поря́дкаil était encadré de deux gendarmes — его́ вели́ <сопровожда́ли, конвои́ровали> два жанда́рма;
5. (pourvoir de cadres) возглавля́ть/возгла́вить; руководи́ть ◄pp. -и́мый► ipf.; кома́ндовать ipf. milit.;de jeunes officiers encadrent cette troupe — в э́той во́инской ча́сти команди́ры — молоды́е офице́ры
6. pop. (supporter) перева́ривать ipf., терпе́ть ◄-плю, -'пит, ppr. те-► ipf.;je ne puis pas l'encadrer — я его́ не перева́риваю; я терпе́ть его́ не могу́
je me suis fait encadrer par un camion ∑ — на меня́ налете́л грузовик
■ vpr.- s'encadrcr -
117 projectile
-
118 ochete
m.bore or empty part of hollow projectiles. -
119 time fuze
espoleta de tempo ( for projectiles); mecha lentaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > time fuze
-
120 tanad
f collect bullets, projectiles; (topovska) cannon balls
См. также в других словарях:
projectiles — pro·jec·tile || prÉ™ dÊ’ektl / taɪl n. piece of ammunition that is fired into the air (such as a missile, rocket, bullet, shell, etc.) adj. capable of being fired or launched into the air; impelling, pushing forward, driving forward … English contemporary dictionary
List of cannon projectiles — A cannon is any large tubular firearm designed to fire a heavy projectile over a long distance. They were first used in Europe and China, and were the archetypical form of artillery.Round shot and grapeshot were the early projectiles used in… … Wikipedia
artillery — /ahr til euh ree/, n. 1. mounted projectile firing guns or missile launchers, mobile or stationary, light or heavy, as distinguished from small arms. 2. the troops or the branch of an army concerned with the use and service of such weapons. 3.… … Universalium
ARMES ET ARMEMENTS - Armes légères — Les armes de guerre légères sont l’apanage du combattant à pied. Si cette désignation est traditionnellement réservée à des armes comme le pistolet et le fusil, il est désormais impossible de ne pas l’étendre à une famille beaucoup plus vaste… … Encyclopédie Universelle
projectile — [ prɔʒɛktil ] n. m. • 1749; du lat. projectus 1 ♦ Mécan. Corps lancé ou projeté (⇒ balistique). Vitesse initiale d un projectile. 2 ♦ Cour. Corps lancé par une arme ou à la main contre qqn, qqch. Lancer, jeter, envoyer des projectiles. Des… … Encyclopédie Universelle
Space fountain — The Hyde design for a space fountain A space fountain is a proposed form of space elevator that does not require the structure to be in geostationary orbit, and does not rely on tensile strength for support. In contrast to the original space… … Wikipedia
IONS LOURDS (FAISCEAUX D’) — Il n’est plus de congrès de physique nucléaire dont une part importante des thèmes ne soit consacrée aux ions lourds; il n’est pas de laboratoire de physique nucléaire qui n’ait dans ses projets la construction ou l’amélioration d’un accélérateur … Encyclopédie Universelle
Armor-piercing shot and shell — [ thumb|right|250px|Armour piercing shell of the APBC 1 Light weight ballistic cap 2 Steel alloy piercing shell 3 Desensitized bursting charge (TNT, Trinitrophenol, RDX...) 4 Fuse (set with delay to explode inside the target) 5 Bourrelet (front)… … Wikipedia
Artillery — For other uses of the term, see Artillery (disambiguation). Warfare Military history Eras Prehistoric Ancient … Wikipedia
BALISTIQUE — La balistique est la partie de la physique qui étudie le mouvement des corps lancés dans l’espace et, plus spécialement, les projectiles de guerre soit à l’intérieur d’une bouche à feu, soit indépendamment de celle ci. On divise habituellement… … Encyclopédie Universelle
Shell (projectile) — This article is about the artillery projectile. For the small arms ammunition, see Shotgun shell. Some sectioned shells from the First World War. From left to right: 90 mm fragmentation shell, 120 mm pig iron incendiary shell, 77/14 model 75 mm… … Wikipedia