-
41 postęp techniczny
• technological progress -
42 prace w toku
• work in progress -
43 produkcja niezakończona
• production in process• work in progressSłownik polsko-angielski dla inżynierów > produkcja niezakończona
-
44 produkcja w toku
• production in process• work in progress -
45 robić postępy
• make progress -
46 aposto|ł
m (Npl apostołowie) 1. Bibl. Apostle- dwunastu apostołów the twelve disciples a. Apostles- święty Paweł apostoł the Apostle Paul, Paul the Apostle2. (krzewiciel chrześciaństwa) apostle, missionary 3. książk., iron. (propagator) apostle- apostoł postępu/rewolucyjnego ładu an apostle of progress/revolutionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aposto|ł
-
47 barie|ra
f 1. (zapora, przegroda) barrier; (wzdłuż drogi) crash barrier GB, guard rail US- ustawić a. postawić barierę to put up a barrier- bariera odzielająca coś od czegoś a barrier separating sth from sth2. (naturalna przeszkoda) barrier- bariera naturalna/gór a natural/mountain barrier- bariera lodowa an ice barrier3. przen. barrier, obstruction- bariera językowa a language barrier- bariera wiekowa an age limit a. barrier- bariery architektoniczne architectural barriers- bariera na drodze postępu a barrier to progress- znieść/obalić barierę to remove/break down a barrier- przełamać bariery psychiczne to overcome a psychological barrier4. Geol. (pas lądu) barrier- □ bariera celna Ekon. tariff a. trade barrier- bariera dźwięku Lotn. the sound barrier- bariera immunologiczna Med. immunoreactionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barie|ra
-
48 bieżąc|y
adj. 1. książk. (obecny) [miesiąc, rok, stulecie] current- w bieżącym roku this year a. in the current year- list z 3 bieżącego miesiąca a letter dated the 3rd of this month a. the 3rd instant przest.2. (aktualny, teraźniejszy) [sprawy] current; [prace, negocjacje] in progress- bieżące naprawy running repairs- rachunek bieżący a current account GB, a checking account US- bieżący numer magazynu the current issue of the magazine3. (płynący) bieżąca woda running waterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bieżąc|y
-
49 cen|a
f 1. price (czegoś of sth)- cena okazyjna/wygórowana a bargain/an exorbitant price- cena promocyjna a special price- cena wywoławcza a reserve (price)- ceny konkurencyjne competitive prices- przystępne ceny reasonable a. affordable prices- słone ceny steep prices- cena kupna/detaliczna purchase/retail price- cena wstępu (price of) admission- ceny biletów ticket prices- ceny na zboże grain prices- cena za metr/kilogram the price per metre/kilogram- podwyżka/obniżka cen a price rise/reduction- sezonowa obniżka cen a sale- kupić coś za pół ceny to buy sth half price- sprzedać coś po cenie kosztów własnych to sell sth at cost price- komplet w cenie 1000 złotych 1,000 zlotys for the set2. przen. price, cost- płacić za coś wysoką cenę to pay a high price for sth- zanieczyszczenie środowiska to cena, jaką płacimy za postęp techniczny environmental pollution is the price we pay for technological progress- za cenę czegoś at the cost of sth- zdobył fortunę za cenę zdrowia he made a fortune at the cost of his own health- □ cena fabryczna Ekon. cost price- cena gwarantowana Ekon. guaranteed price- cena netto Handl. net price- cena nominalna Ekon. nominal a. face value■ naznaczyć a. wyznaczyć cenę na czyjąś głowę to put a price on sb’s head- być bez a. nie mieć ceny to be priceless- prawdziwa przyjaźń nie ma ceny you can’t put a price on true friendship- być w cenie to be in (great) demand- informatycy/lekarze są teraz w cenie computer scientists/doctors are very much in demand these days- w tym roku zboże nie jest w cenie there’s not much demand for grain this year- za każdą a. wszelką cenę at all costs, at any cost- chciał to osiągnąć za wszelką cenę he was determined to do it, regardless of the cost- za wszelką cenę chciał tam pojechać he was absolutely determined to go- za żadną cenę not at any price- za żadną cenę nie chciała się zgodzić na wyjazd córki she didn’t want to let her daughter go at any priceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cen|a
-
50 chor|oba
Ⅰ f 1. (zły stan zdrowia) illness U, sickness U; (schorzenie) illness U, disease C/U; (dolegliwość) complaint; (zaburzenie) disorder C/U- choroba skóry a. skórna a skin disease- choroba nerwowa a nervous illness a. disease- choroba wrodzona a. dziedziczna a hereditary disease- choroba zakaźna an infectious disease- choroba gardła a throat condition- choroba nowotworowa cancer- choroba oczu an eye disease a. disorder- choroba serca a heart disease a. condition- choroba wątroby a liver disease a. complaint- przewlekła/nieuleczalna/śmiertelna choroba a chronic/an incurable/a fatal illness a. disease- nawrót choroby a relapse- źródło a. ognisko choroby the source of an illness a. disease- być podatnym na chorobę to be prone to illness- być przeżartym chorobą to be riddled with disease- być złożonym chorobą to be bedridden- cierpieć na chorobę to suffer from a disease- nabawić się choroby to come down with an illness- pielęgnować kogoś w chorobie to nurse sb a. look after sb during an illness- przebyć chorobę to get over an illness- symulować chorobę to malinger- umrzeć na chorobę to die of a disease- zarazić się chorobą to catch a disease- zapaść na cieżką chorobę to come down with a serious illness- choroba pozbawiła go słuchu/wzroku the disease deprived him of his hearing/sight- historia chory Med. medical record, case history2. przen. (negatywne zjawisko) disease C/U, malady Ⅱ inter. pot. euf. (przekleństwo) heck pot., euf.; sugar euf.- choroba, gdzie ja to położyłem? where the heck did I put it?- o choroba, nie wziąłem kluczyków oh heck a. sugar, I didn’t take my keys- na a. po chorobę ci to? what the heck do you need that for?- do jasnej/ciężkiej choroby bloody hell! posp.- choroba górska (wysokościowa) altitude sickness, mountain sickness- choroba Heinego-Medina polio(myelitis)- choroba kawalerska przest., euf. syphilis- choroba kesonowa Med decompression sickness, caisson disease- choroba kiełbasiana Med. botulism- choroba krwotoczna noworodków Med. haemolytic disease of newborn infants- choroba lokomocyjna Med. travel-sickness, motion sickness- choroba morska seasickness- choroba motylicza Med., Wet. distomiasis, (liver) rot- choroba mozaikowa Bot. mosaic (disease)- choroba odzwierzęca Med. zoonosis- choroba papuzia Med. parrot fever- choroba Parkinsona Med. Parkinson’s disease- choroba popromienna Med. radiation sickness- choroba przestrzeni Psych. agoraphobia- choroba reumatyczna Med. rheumatoid a. rheumatic disease, rheumatism- choroba społeczna Med. social disease- choroba św. Wita przest., Med. St. Vitus’s dance przest.; Sydenham’s chorea- choroba tropikalna Med. tropical disease- choroba weneryczna Med. venereal disease- choroba wewnętrzna Med. internal disease- choroba wieńcowa Med. coronary disease- choroba wrzodowa Med. peptic ulcer- choroba zawodowa Med. industrial disease, occupational disease- choroby tropiczne przest. Med. tropical diseases- choroba cukrowa przest. Med. (sugar) diabetes, sugar disease- choroba szpitalna a. hospitalizacyjna Med. psychological illness resulting from prolonged institutionalization- francuska choroba przest. venereal disease, syphilis- ostra choroba acute disease- wstydliwa choroba przest., euf. VD- choroba Alzheimera Med. Alzheimer’s disease- choroba bornaska Wet. horse sickness- angielska choroba przest., Med. the English disease; rickets- choroba Burgera Med. Buerger’s disease■ być na chorobie pot. to be off sick- każda choroba ma swoje lekarstwo przysł. there’s more than one way to skin a catThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chor|oba
-
51 czy|nić
impf książk. Ⅰ vt 1. (robić) to make, to do- czynić hałas to make a noise- czynić honory domu to do the honours pot.- czynić komuś krzywdę to harm sb, to do sb harm- czynić postępy to make progress- czynić przygotowania do czegoś to make a. carry out preparations for sth- czynić spostrzeżenia/uwagi na temat czegoś to make observations/comments about sth- czynić z czegoś użytek to make use of sth- czynić komuś wstręty (trudności) to put obstacles in sb’s way a. path; (przykrości) to make things uncomfortable for sb- czynić dla kogoś/czegoś wyjątek to make an exception for sb/sth- czynić wrażenie na kimś to make an impression on sb- ich przechwałki nie czyniły na niej żadnego wrażenia their bragging made no impression on her whatsoever- czynił wrażenie niedorozwiniętego he seemed retarded a. gave the impression of being retarded- pałac czynił wrażenie ruiny the palace looked like a ruin- czynić wszystko, co możliwe to do everything possible a. everything one possibly can- czynić zamęt to stir up trouble- wysiłki czynione na rzecz pokoju efforts towards peace- odsunął się trochę, czyniąc mi miejsce he moved up a little to make room for me- nie czynił tajemnicy ze swych zamiarów he made no secret of his intentions- czynili, co mogli they did what they could- nie czyń mu nic złego don’t do him any harm- przebacz im, Boże, bo nie wiedzą, co czynią Bibl. forgive them, Lord, for they know not what they do- propozycje te czynią zadość naszym żądaniom these proposals satisfy our demands- nie powinnaś mu czynić próżnych nadziei you shouldn’t raise his hopes like that- czynić cuda [osoba] to work a. perform miracles także przen.; [lek, kuracja, osoba] to do a. work wonders- wiara czyi cuda faith works miracles ⇒ uczynić2. (nadawać cechy) to make, to turn [sb/sth] into; to render książk.- czynić coś bezużytecznym to render sth useless a. worthless- kłopoty czyniły go odpornym na trudy życia his troubles made a. rendered him impervious to life’s hardships- głód czynił zwierzęta odważnymi hunger made the animals more daring- czynili z nich posłuszne sobie narzędzia they turned them into mere tools in their hands ⇒ uczynićⅡ vi 1. (postępować) to do- czynił tak zawsze he always did that- słusznie pan czyni, że dba pan tak o swoje zdrowie you’re quite right to be so health conscious2. (stanowić) to make- to czyni razem dwieście złotych that makes a. comes to 200 zlotys altogetherⅢ czynić się 1. (stawać się) to become, to get- wrzask czynił się coraz donioślejszy the scream became louder and louder- czyniło się coraz ciemniej it was getting darker and darker ⇒ uczynić się2. (zacząć istnieć) to turn into- i nagle z kaczki czyni się królewna and all of a sudden the duck turns into a princess ⇒ uczynić się■ nie czyń drugiemu, co tobie niemiło przysł. do as you would be done by przysł.; treat others as you would like to be treated yourself przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czy|nić
-
52 dale|ko
Ⅰ adv. grad. 1. (w znacznej odległości) far, a long way- mieć daleko do pracy/szkoły to have a long way to go to work/school- pozostać daleko w tyle to be left far behind- to jeszcze daleko it’s a long way yet- jak daleko jest (stąd) do dworca? how far is it (from here) to the railway station?- mieszka daleko stąd/od centrum he lives a long way from here/from the town centre- zostawił pogoń daleko za sobą he left his pursuers far behind- gdzieś daleko rozbrzmiewały wystrzały shots could be heard somewhere in the distance- daleko szukać tak dobrego pływaka you won’t find another swimmer like him in a long while, you’d go a long way to find another swimmer like him2. przen. far- zapędzić a. posunąć się za daleko to go too far- sprawy zaszły za daleko things have gone too far- mówią, że zaszła daleko they say she’s gone far- daleko temu do luksusu, do jakiego są przyzwyczajeni it’s a far cry from the luxury to which they are accustomed- daleko mu do ciebie/do doskonałości he’s nowhere near you/perfect- posunęli się daleko w badaniach they’ve made good progress in their research- być daleko od spraw politycznych to take no interest in politics- znajdować się daleko w klasyfikacji to come low down in the rankings- daleko idące wpływy/skutki far-reaching impact/results- daleko posunięta choroba an illness in its advanced stages- jesteśmy daleko spokrewnieni we’re distantly related3. (odlegle w czasie) far- tak było zawsze, jak daleko sięgnę pamięcią it’s always been like that, as far back as I can remember- do świąt jeszcze daleko Christmas is still a long way a. far offⅡ adv. (znacznie) książk. far (and away)- ma się daleko lepiej he feels far betterⅢ dalej adv. comp. 1. (nadal) jeśli dalej mamy się spierać, to… if we’re going to keep on arguing, then…- mów dalej go on- brawo, oby tak dalej well done, keep it up a. stick to it2. (potem) then, afterwards 3. (poza tym) further, furthermore Ⅳ dalej inter. a one dalej w śmiech and they just burst out laughing- dalej, bierz się do roboty pot. come on, get moving pot.Ⅴ najdalej adv. sup. at the (very) latest- jutro, a najdalej pojutrze musimy jechać we’ll have to go away tomorrow or the day after, at the (very) latestⅥ z daleka adv. leżeć z daleka od czegoś to be situated a long way from sth- trzymać się z daleka od kogoś/czegoś to keep away from sb/sth- przyglądałem się jej z daleka I observed her from a distance- przyjechali z daleka they came from far away a. from afar książk.- z daleka słychać było dzwony the sound of bells a. some bells could be heard in the distance■ i tak dalej and so on a. so forth, and so on and so forth- nie dalej niż only- rozmawiałem z nim nie dalej niż wczoraj I was talking to him only yesterdayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dale|ko
-
53 efek|t
m (G efektu) 1. (wrażenie) effect- piorunujący efekt a thunderous effect- niezamierzony efekt humorystyczny/komiczny unintentional humour/an unintentional comic effect- wywołać efekt to make an impression, to produce an effect- tanie efekty cheap effects2. (sposób wywarcia wrażenia) effect- efekty świetlne lighting effects3. (wynik) effect- spodziewany efekt the anticipated effect a. result- w efekcie in the end- w efekcie nigdzie nie wyjechali the end a. final result was that they didn’t go anywhere- w efekcie rozmowy z szefem natychmiast wzięła się do roboty the effect of the talk with the boss was that she got down to work immediately- bez efektu to no avail, in vain- starali się, ale bez efektu they tried, but to no avail a. in vain- osiągać dobre efekty to get a. achieve good results- spodziewać się (dobrych) efektów to expect (good) results- (on) trenuje dopiero od roku i już ma efekty he’s only been in training for a year but he’s made a lot of progress- siostra uprawia tenis od kilku lat i osiąga już dobre efekty my sister has been playing tennis for a couple of years and has become quite good at it- ich prośby nie odniosły żadnego efektu their requests had no effect (at all)- □ efekt cieplarniany Fiz. the greenhouse effect- efekt jo-jo Med. yo-yo dieting- efekty dźwiękowe Kino sound effects- efekty specjalne Kino special effectsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > efek|t
-
54 forpocz|ta
f 1. przest., Wojsk. (straż przednia) vanguard; (zwiadowcy) picket- wysłać forpoczty to send out pickets2. przest., Wojsk. (wysunięta placówka) outpost 3. książk., przen. (zapowiedź) vanguard- być forpocztą postępu/rozwoju to be in the vanguard of progress/developmentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > forpocz|ta
-
55 hamul|ec
m 1. Techn. brake- hamulec nożny/ręczny a foot/hand brake- hamulec hydrauliczny/pneumatyczny/mechaniczny a hydraulic/pneumatic/mechanical brake- pedał hamulca a brake pedal- nacisnąć hamulec to apply a. put on the brakes- zwolnić hamulec to release the brake- spuść hamulec (ręczny) release the hand brake- dać po hamulcach pot. to slam on the brakes2. przen. (przeszkoda) brake przen.- być hamulcem postępu/rozwoju to act as a brake on progress/development3. (skrupuły) restraint- hamulce moralne/wewnętrzne moral/inner restraints- jedyny hamulec, jaki miał, to strach przed karą his only restraint was fear of punishment- □ hamulec bezpieczeństwa emergency brake- hamulec szczękowy shoe brake- hamulec tarczowy disc brakeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hamul|ec
-
56 moto|r
m (G motoru) 1. (elektryczny) motor; (parowy, spalinowy) engine- zapalić a. zapuścić motor to turn on a. start (up) the motor/engine- zgasić motor to turn off the motor/engine- motor zgasł the engine cut out a. stalled2. pot. (motocykl) (motor)bike 3. przen. (przyczyna, inspirator) driving force- być motorem czegoś to be the driving force behind sth- rozwój nauki jest motorem wszelkiego postępu the development of science is the driving force behind all progressThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > moto|r
-
57 nagr|oda
f 1. (wyróżnienie) award, prize- ceremonia wręczenia nagród the prize-giving ceremony, the award ceremony- główna nagroda the main prize- nagroda dla kogoś an award a. a prize for sb- nagroda artystyczna/filmowa/literacka an artistic/a film/a literary award a. prize- nagroda naukowa a scientific award a. prize- nagroda Nobla/Pulitzera the Nobel/Pulitzer Prize- nagroda rzeczowa/pieniężna a prize in kind/money- prestiżowa nagroda a prestigious award a. prize- nagroda za postępy w nauce an award a. a prize for progress in one’s studies- pierwsza/druga/trzecia nagroda the first/second/third prize- pula nagród the stake- w nagrodę za zasługi as a reward for a service- zdobywca nagrody a (prize) winner- dać/przyznać komuś nagrodę to give/award sb a prize- otrzymać/zdobyć nagrodę to receive/get/win an award a. a prize- przedstawić kogoś do nagrody to nominate sb for an award a. a prize- ufundować nagrodę to fund a. endow an award a. a prize- nagrodą w konkursie był samochód the prize in the competition was a car- nagroda pocieszenia a consolation prize- nagroda pośmiertna a posthumous award- nagroda przechodnia a challenge trophy2. (wynagrodzenie) recompense, reward- co chcesz w nagrodę za to, że nam pomogłeś? what would you like as a reward for helping us?- dla uczciwego znalazcy nagroda a reward will be offered to the finder- wreszcie doczekał się nagrody za poniesione straty finally he received recompense for the loss incurredThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nagr|oda
-
58 nau|ka
f 1. sgt (wiedza) learning; (ścisła) science; (badania) research- nauka polska/światowa Polish/international academic research- człowiek nauki a scholar- gałąź/dziedzina nauki a branch/field of learning a. knowledge- świat nauki the world of science- gatunek nieznany nauce a species unknown a. new to science- poświęcić się nauce to devote oneself to research a. to scholarly pursuits- zajmować się nauką to be engaged in research a. academic work- zrobić coś dla dobra nauki to do sth in the interests of science- zwiększyć nakłady na naukę to increase spending on research2. (dziedzina) science- rozwój nauk ekonomicznych development of economics- nauki medyczne medical sciences- nauka o języku linguistics3. (teoria) theory, doctrine- nauka Freuda Freud’s theories a. theory- wiedza o wszechświecie oparta na nauce Ptolemeusza knowledge of the cosmos based on Ptolemy’s teachings4. Szkol. (edukacja) study, learning; (w szkole) schooling- nauka czytania i pisania learning to read and write- nauka gry na fortepianie learning to play the piano- nauka zawodu apprenticeship- oddać kogoś na naukę do krawca to apprentice sb to a tailor- nauka przychodziła jej łatwo/z trudem she was a quick a. fast/slow learner- łożyć na czyjąś naukę to pay for sb’s schooling- mieć trudności w nauce to have learning difficulties- oderwać się od nauki to tear oneself away from one’s studies- odnosić sukcesy w nauce to do well in one’s studies- przykładać się do nauki to apply oneself to study, to study diligently- robić postępy w nauce to make good progress with one’s studies- zaniedbywać się w nauce to neglect one’s studies- dzień wolny od nauki a day off school- jutro nie ma nauki (w szkole) there are no classes a. lessons tomorrow5. (morał) lesson- wyciągnąć naukę z przeszłości to draw a lesson from the past- nauka płynąca z bajki the moral of a fable- jaka z tego płynie nauka? what lesson can be drawn from that?6. Relig. sermon- wierni wysłuchali nauki biskupa the congregation listened to the bishop’s sermon- □ nauka Kościoła Relig. the Church’s teachings- nauka religii Relig. religious instruction a. education- nauki humanistyczne humanities, arts- nauki idiograficzne Filoz. idiographic sciences- nauki normatywne Filoz. normative sciences- nauki polityczne Polit. political science- nauki przyrodnicze natural sciences- nauki społeczne Socjol. social science(s)- nauki ścisłe exact sciences- nauki wyzwolone Hist. liberal arts■ nauka nie poszła w las przysł. the lesson has been learned a. hasn’t been forgotten a. hasn’t been wastedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nau|ka
-
59 nieodwracalnoś|ć
f sgt (o zmianach, sytuacji, procesach) irreversibility; (o uszkodzeniach, stratach, zniszczeniach) irreparability, irretrievability- wiara w nieodwracalność postępu a belief in the irreversibility of progressThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieodwracalnoś|ć
-
60 niesystematycznoś|ć
f sgt disorderliness, lack of organization- przyczyną braku postępów jest jego niesystematyczność the reason for his lack of progress is his disorderlinessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niesystematycznoś|ć
См. также в других словарях:
Progress — M1 10 Nahaufnahme des aktiven Andockstutzens … Deutsch Wikipedia
Progress — Студийный альбом Take That … Википедия
progress# — progress n 1 advance (see under ADVANCE vb 2) Analogous words: improvement, betterment (see corresponding verbs at IMPROVE): headway, impetus (see SPEED n) 2 Progress, progression are not always clearly distinguished, although they can be more or … New Dictionary of Synonyms
Progress — Prog ress (?; 277), n. [L. progressus, from progredi, p. p. progressus, to go forth or forward; pro forward + gradi to step, go: cf. F. progr[ e]s. See {Grade}.] [1913 Webster] 1. A moving or going forward; a proceeding onward; an advance;… … The Collaborative International Dictionary of English
Progress — Pro*gress (?; formerly pronounced like {Progress}, n.), v. i. [imp. & p. p. {Progressed}; p. pr. & vb. n. {Progressing}.] [1913 Webster] 1. To make progress; to move forward in space; to continue onward in course; to proceed; to advance; to go… … The Collaborative International Dictionary of English
Progress — (progreso en ruso) es una familia de naves no tripuladas rusas utilizadas para llevar víveres y combustible a estaciones espaciales. En un principio se utilizaron con las estaciones Salyut 6, Salyut 7 y Mir, permitiendo que las tripulaciones… … Enciclopedia Universal
Progress — Prog ress (?; see {Progress}, v. i.), v. t. To make progress in; to pass through. [Obs.] Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Progress — Progress, PA U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 9647 Housing Units (2000): 4569 Land area (2000): 2.757571 sq. miles (7.142077 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000):… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Progress, PA — U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 9647 Housing Units (2000): 4569 Land area (2000): 2.757571 sq. miles (7.142077 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.757571 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
progress — In BrE the noun is pronounced with the stress on the first syllable, and the verb (= make progress) with the stress on the second syllable. In the transitive meaning ‘to cause (work etc.) to make progress’, pronunciation with the stress pattern… … Modern English usage
progress — [n] advancement, gain advance, amelioration, anabasis, betterment, boost, break, breakthrough, buildup, course, dash, development, evolution, evolvement, expedition, flowering, growth, headway, hike, impetus, improvement, increase, journey, lunge … New thesaurus