-
1 profil
substantiv1. profil, nogen/noget med særlige kendetegnEn kompetenceprofil viser en persons evner inde for flere forskellige områder
3. kontur, tværsnitI forbindelse med nyåbningen i 2004 fik M.M. en ny grafisk profil
4. kendt/vigtig persongärningsmannaprofil; göteborgsprofil; idrottsprofil
gerningsmandsprofil; kendt person fra G.; kendt idrætsperson
Have en høj profil, have tydelige (ofte kontroversielle) synspunkter
Holde en lav profil, undgå at fremhæve sine egne synspunkter og lign., være forsigtig m.m.
-
2 profil
substantiv1. profil, nogen/noget med særlige kendetegnEn kompetenceprofil viser en persons evner inde for flere forskellige områder3. kontur, tværsnitI forbindelse med nyåbningen i 2004 fik M.M. en ny grafisk profil4. kendt/vigtig personSammensatte udtryk:gärningsmannaprofil; göteborgsprofil; idrottsprofil
gerningsmandsprofil; kendt person fra G.; kendt idrætspersonSærlige udtryk:Have en høj profil, have tydelige (ofte kontroversielle) synspunkterHolde en lav profil, undgå at fremhæve sine egne synspunkter og lign., være forsigtig m.m. -
3 Nationell Idag (NI)
egennavn1. NI, nationaldemokraternes/sverigedemokraternes ugeavisNationell Idag, Tidskrift för politik och kultur, har en nationalistisk och främlingsfientlig profil
NI, Tidsskrift for Politik og Kultur, har en nationalistisk og fremmedfjendsk profil
-
4 högprofilerad
adjektivElectrolux, ett högprofilerat företag med en hög internationell profil
E., en højprofileret virksomhed med en højprofileret international profil
-
5 saliv
substantiv1. spytEn DNA-profil kan bestämmas av t.ex. en persons saliv, blod eller hår
En DNA-profil kan bestemmes af fx en persons spyt, blod eller hår
salivavsöndring; salivkörtel; salivprov
spytafsondring; spytkirtel; spytprøve
-
6 ökänd
-
7 Grennaskolan Riksinternat
egennavnGrenna gymnasieskola har en international profil. Internatet ligger mitt i Gränna
G. gymnasieskole har en international profil. Kostskolen ligger midt i G. -
8 hög
I substantiv1. (høj) bunke, stabelTar du hand om högen med smutskläder!
Vil du tage dig af snavsetøjsbunken!2. stor gruppe/mængdeSammensatte udtryk:dynghög; pappershög; slagghög
mødding; papirbunke; bunke slaggerSærlige udtryk:II adjektiv1. høj, som foregår/findes på stor højdeEn hög hatt, ett högt torn, höga klackar
En høj hat, et højt tårn, høje hæleHar ni en stege som är högre, jag når inte upp!
Har I en stige der er højere, jeg kan ikke nå helt op!2. høj (angivelser af mål), som vurderes højt/ligger højt på en skalaK. er 152 m højt og ligger i D. (dyrehaven) (K.= radio- og TV-tårn)Höga ambitioner, höga betyg, högre studier
Høje ambitioner, høje karakterer, højere studier3. høj, om værdi, kvalitet, styrke m.m. (fx om lyde, toner)4. indflydelsesrig, vigtig, magtfuldE. har en høj stilling i det svenske udenrigsministerium5. fin, fornem, ædelAtt hjälpa nödlidande barn är helt i linje med UNICEFs höga ideal och syften
E. har høje tanker om præsten og vil ikke lytte til al sladderenOS - de höga olympiska idealen som övergivits och som utbytts mot professionalism och kommersialism
OL - de høje olympiske idealer som man har forladt, og som er blevet udskiftet med professionalisme og kommercialisme8. høj, påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)Hög eller bara knäpp?
Høj eller bare mærkelig?Særlige udtryk:Holde hovedet højt, bevare sit selvværd, ikke miste modetSmälla lika högt; Smälla högre (högst)
Være lige meget værd; Være mere (mest) værdVære hovedet højere (end...)I högan sky (högan=gammel akkusativform)
På det højeste sted, i den mest indflydelsesrige gruppe, i regeringen -
9 högprofilerad
adjektivElectrolux, ett högprofilerat företag med en hög internationell profil
E., en højprofileret virksomhed med en højprofileret, international profil -
10 Nationell Idag (NI)
egennavn1. NI, nationaldemokraternes/sverigedemokraternes ugeavisNationell Idag, Tidskrift för politik och kultur, har en nationalistisk och främlingsfientlig profil
NI, Tidsskrift for Politik og Kultur, har en nationalistisk og fremmedfjendsk profil -
11 saliv
substantiv1. spytEn DNA-profil kan bestämmas av t.ex. en persons saliv, blod eller hår
En DNA-profil kan bestemmes af fx en persons spyt, blod eller hårSammensatte udtryk:salivavsöndring; salivkörtel; salivprov
spytafsondring; spytkirtel; spytprøve -
12 trontillträde
substantivTrontillträdet höll en låg profil då många av landets invånare är republikaner
Tronbestigelsen holdt en lav profil, eftersom mange af landets indbyggere er republikanere -
13 ökänd
adjektiv1. berygtet, let genkendelig -
14 image
substantiv1. image, fremtoning, stil, profilDe satser på et cool image, en cool fremtoning
-
15 kompetensprofil
substantiv -
16 ligga
uregelmæssigt verbum1. liggeLigga i sängen, ligga på magen, ligga på rygg
Ligge i sengen, ligge på maven, ligge på ryggen
Kristianstad ligger i Skåne (udt.: krischannsta)
3. om placering på skala, i konkurrencer m.m.5. ligge og + betonet verbum (udsagnsord)Jag ligger och läser, du ligger och solar, hon ligger och drömmer
Jeg ligger og læser, du ligger og tager solbad, hun ligger og drømmer
Ligga bra (väl) till, ligga illa (risigt) till (ha en viss placering)
Have en god udgangsposition (være populær), have en dårlig udgangsposition (ikke være populær) (have en vis placering)
Det ligger någon i fatet: Det ligger Gunilla i fatet att hon är lite långsam
Det hæmmer nogen, det er ikke til nogens fordel: Det hæmmer G., at hun er lidt langsom
Hur ligger det till?, hur ligger landet?
Hvordan er det? hvordan forholder det sig?
-
17 listprofil
substantiv1. profilbrædder, bræt der som udsmykning er høvlet i profil (på vægge/lofter, som indramning af døre/vinduer m.m.) -
18 modig
adjektiv1. modig, tapperModigt eller klokt att ha en hög profil?
Modigt eller klogt at have en høj cigarføring?
2. rigeligt stor, så meget somDet er en dyr fornøjelse, koster rigtig mange penge
-
19 örn
substantivdubbelörn; kejsarörn; kungsörn
dobbeltørn; kejserørn; kongeørn
örnblick; örnklo; örnnäbb; ørnevinge
ørneblik; ørneklo; ørnenæb; ørnevinge
-
20 branding
substantiv1. branding, det at gøre et varemærke kendt og give det en bestemt identitet/profil ved målrettet annoncering/udarbejdelse af logoer m.m.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
profil — [ prɔfil ] n. m. • 1636; it. profilo; porfil « bordure » XIIe; de porfiler « border » 1 ♦ Aspect d un visage vu par un de ses côtés. ⇒ contour. Dessiner le profil de qqn. « Sa figure semblait tout en profil, à cause du nez qui descendait très bas … Encyclopédie Universelle
profil — PROFÍL, profiluri, s.n. 1. Contur, aspect al feţei cuiva, privit dintr o parte. ♢ loc. adv. Din (sau în) profil = dintr o parte. ♦ fig. Portret, figură. 2. Înfăţişare, aspect, formă. ♦ Caracter predominant al cuiva sau a ceva. ♦ Contur al unui… … Dicționar Român
Profil — (franz. profil ‚Seitenansicht‘, zu ‚Schattenriss‘ aus lat. filum ‚Faden‘) steht: für den Anblick eines Körpers von der Seite, siehe Umriss für die bildliche Darstellung eines Menschen von der Seite, siehe Porträt für lang gestreckte Bauteile,… … Deutsch Wikipedia
profil — pròfīl m <G profíla> DEFINICIJA 1. lice, glava, torzo ili neki predmet gledan sa strane 2. a. arhit. vertikalni, uzdužni ili poprečni presjek građevine ili pojedinog arhitektonskog elementa b. presjek nekog predmeta, ob. poprečni ili… … Hrvatski jezični portal
Profil — Sn std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. profil m., dieses aus it. profilo m., einer Ableitung von it. profilare umreißen, den Umriß zeichnen , zu it. filo m. Strich, Linie, Faden , aus l. fīlum Faden . Profiliert heißt scharf umrissen,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Profil — Profil, Darstellung des gedachten Schnittes durch einen Körper nach einer vertikalen Fläche. Je nachdem der Schnitt nach der Längsachse oder nach einer Ebene senkrecht zu dieser gedacht ist, ergibt sich ein Längen oder Querprofil (s.d.), was also … Lexikon der gesamten Technik
profil — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów || i {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} twarz widziana z boku lub taki jej wizerunek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ustawić się profilem. Zdjęcie profilu. Narysować profil.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Profil — is French for profile, and may refer to:*Profil (band), a French musical group *Profil (magazine), an Austrian news magazine … Wikipedia
Profil — Жанр поп музыка Годы 1980 Страна … Википедия
Profil — »Seitenansicht; Umriss«, speziell auch (in der technischen Fachsprache) »Walzprofil (= Längsschnitt) bei der Stahlerzeugung; vorspringendes Einzelglied eines Baukörpers; Riffelung (z. B. bei Gummireifen und Gummisohlen)«: Das Fremdwort wurde im… … Das Herkunftswörterbuch
Profil — Profil, 1) (Profilriß), die Verticalebene eines Bauwerkes, eines Hauses, eines Festungswerkes, einer Brücke, eines Deiches, Kanales, Flusses etc.; es wird Längen od. Querprofil genannt, je nachdem der Gegenstand der Länge od. Breite nach… … Pierer's Universal-Lexikon