-
1 profero
profĕro, ferre, tŭli, lātum - tr. - [st2]1 [-] porter en avant, mouvoir en avant, faire avancer, apporter, présenter, offrir. [st2]2 [-] faire sortir, tirer de; faire paraître, exposer, produire, exhiber, montrer, mettre en lumière, faire connaître, dévoiler, publier. [st2]3 [-] proférer, exprimer, énoncer, déclarer, dire ouvertement, divulguer, exposer, citer, mentionner. [st2]4 [-] mettre au jour, produire, créer (au pr. et au fig.). [st2]5 [-] pousser plus loin, porter plus loin, étendre, reculer, prolonger, faire durer; renvoyer à plus tard, différer, ajourner, remettre. - proferre arma ex oppido, Caes. B. C. 2, 22: faire sortir de la place les armes. - proferre linguam, Plaut. As. 4.1.50: tirer la langue. - proferre manum, Plaut. Ps. 3.2.72: présenter la main. - proferre digitum, Cic. Caecin. 25.71: allonger le doigt. - proferre bracchium, Quint.: étendre le bras. - agri fines armis proferre, Cic. Tull. 14: étendre les limites de son champ par les armes. - proferre gradum (pedem, passus): avancer. - draco e pulvino se proferens, Suet. Ner. 6.: un serpent sortant de dessous l'oreiller. - proferre in solem, Plin.: exposer au soleil. - se proferre, Juv. Plin.: se montrer, apparaître (en parl. d'un astre). - proferre testes, Cic.: produire des témoins. - aliquid in diem posterum, Gell. 1, 23, 5: remettre quelque chose au lendemain.* * *profĕro, ferre, tŭli, lātum - tr. - [st2]1 [-] porter en avant, mouvoir en avant, faire avancer, apporter, présenter, offrir. [st2]2 [-] faire sortir, tirer de; faire paraître, exposer, produire, exhiber, montrer, mettre en lumière, faire connaître, dévoiler, publier. [st2]3 [-] proférer, exprimer, énoncer, déclarer, dire ouvertement, divulguer, exposer, citer, mentionner. [st2]4 [-] mettre au jour, produire, créer (au pr. et au fig.). [st2]5 [-] pousser plus loin, porter plus loin, étendre, reculer, prolonger, faire durer; renvoyer à plus tard, différer, ajourner, remettre. - proferre arma ex oppido, Caes. B. C. 2, 22: faire sortir de la place les armes. - proferre linguam, Plaut. As. 4.1.50: tirer la langue. - proferre manum, Plaut. Ps. 3.2.72: présenter la main. - proferre digitum, Cic. Caecin. 25.71: allonger le doigt. - proferre bracchium, Quint.: étendre le bras. - agri fines armis proferre, Cic. Tull. 14: étendre les limites de son champ par les armes. - proferre gradum (pedem, passus): avancer. - draco e pulvino se proferens, Suet. Ner. 6.: un serpent sortant de dessous l'oreiller. - proferre in solem, Plin.: exposer au soleil. - se proferre, Juv. Plin.: se montrer, apparaître (en parl. d'un astre). - proferre testes, Cic.: produire des témoins. - aliquid in diem posterum, Gell. 1, 23, 5: remettre quelque chose au lendemain.* * *Profero, pen. corr. profers, protuli, pen. corr. prolatum, pen. prod. proferre. Plaut. Mettre hors.\Proferre audaciam. Cic. Monstrer sa hardiesse.\Digitum proferre. Avancer le doigt, Estendre. Cicero, Qua denique digitum proferat, non habet.\Ex arca pecuniam proferre. Cic. Tirer du coffre.\Linguam in tussiendo proferre. Plaut. Tirer la langue.\Gaudium oculis proferre. Plin. iunior. Monstrer par ses yeulx une joye qu'on ha.\Verba proferre. Ouid. Proferer.\Proferre. Plaut. Porter hors.\In solem proferre. Plin. Mettre au soleil.\Gradum proferre. Stat. Marcher, S'advancer d'aller.\Gradum proferre. Plaut. Se haster d'aller.\Passus viae proferre. Lucret. Cheminer.\Pedem proferre. Horat. Cheminer plus oultre.\Proferre. Terent. Dire et publier quelque chose secrette.\Siquid est peccatum a nobis, profer. Terent. Di le.\Acriter, et ardenter: nec minus polite et ornate siue meditata, siue subita proferre. Plin. iunior. Prononcer.\Proferre palam. Terent. Dire et publier.\In aspectum, lucemque proferre. Cic. Mettre en lumiere, Publier quelque livre qu'on a faict.\In auras aeris proferri. Lucret. Estre creé et produict.\In conspectum proferre. Caesar. Mettre devant.\In medium proferre. Cic. Mettre en avant quelque matiere.\Proferre se. Plin. iunior. Se mettre en avant, Se monstrer, Se faire valoir, Se mettre au monde.\Proferre sua studia. Plin. iunior. Les mettre en avant.\Quum lineam protulisset longissimam atque rectissimam. Plin. Quand il eut tiré une, etc.\Tota nocte munitiones proferunt. Caes. Ils avancent et accroissent ou aggrandissent leurs rempars.\Imperium proferre. Tacit. Accroistre, Estendre.\Proferre auctionem. Cic. Differer, Delayer.\Diem proferre. Cicero, Si laxius volent proferre diem, poterunt vel biduum, vel triduum, vel, vt videbitur. S'ils veulent prolonger le delay.\Saltem aliquot dies profer, dum proficiscor aliquo. Terent. Tarde aucuns jours, jusques à ce que, etc.\Honorem proferre. Tacit. Delayer.\Proferre beatam vitam vsque ad rogum. Cic. Prolonger.\Oportebit eum commemorare, siqua sua poterit beneficia, deinde maiorum suorum beneficia, siqua extabunt, proferre. Cic. Alleguer, Mettre en avant, Raconter.\Legem qua lege fecerit, proferat. Cicero. Qu'il cite et allegue la loy.\Quid furiosam vinolentiam tuam proferam? Cic. Qu'ay je à faire de raconter, etc.\Proferre. Reprocher. Cicero, Nihil est quod caeterorum res minus commode gestas proferas.\Proferre, apud Iurecons. est quod nos Producere dicimus. Cic. Produire lettres, tiltres, chartres et instruments, et les mettre par devers le greffe. -
2 profero
profero profero, tuli, latum, ferre опубликовывать, открывать -
3 profero
profero profero, tuli, latum, ferre вынимать, выносить -
4 profero
profero profero, tuli, latum, ferre откладывать -
5 profero
profero profero, tuli, latum, ferre доставать -
6 profero
profero, tuli, ferre, bring forth. -
7 profero
prō-fero, tulī, lātum, ferre1) выносить (aliquid ex aliquā re C, Su etc.); выводить ( liberos in conspectu Cs); вывозить ( commeatūs ex āgris in viam L); вынимать, доставать (nummos ex arcā C; aliquid de sinu Pt); выдавать ( arma ex oppido Cs); высовывать, выставлять (digitum C; caput O, Ph); представлять ( testera C); показывать ( tabulas Cs)2) опубликовывать, издавать ( orationem C); разоблачать, открывать ( alicujus flagitia C); обнаруживать ( ingenium T)p. aliquid foras C (in medium C и in populum Pt) — разглашать, делать известным (предавать гласности) что-л.3) приводить, упоминать, называть (exempla nota C; multos nominatim C); произносить, высказывать ( ineptias Sen)libera verba animi p. J — свободно выражать свои чувства4) продвигать, выдвигать вперёд ( munitiones Cs); выкатывать ( vineas Cs)p. gradum Pl (pedem H) — идти вперёд, продолжать путьp. signa (castra) воен. L — выступить, отправиться в походp. aliquem ad famam T — прославить кого-л.prolalis pedibus PM (prolato pede SenT) (см. pes 7.) — на всех парусах5)а) расширять, раздвигать (fines agri publici L; imperium ad mare L)б) удлинять, продлить ( vitam C)6) откладывать, отсрочивать (diem H; aliquid in propinquum diem Ap)7) производить, давать (laurum profert terra PJ; frondes et umbras p. VF); изобретать, делать ( enses Tib) -
8 profero
prō-fero, tulī, lātum, ferre, vorwärts-, fort-, vorbringen, I) im allg., von od. aus einem Orte fort-, hervor-, hertragen, fort-, hervor-, herbringen, -holen, 1) eig. u. übtr.: a) übh.: intus pateram foras, Plaut.: nummos ex arca, Cic.: denarios quinque manu suā e peculiaribus loculis, Suet.: ex od. de sarcinula sua librum, Gell. u. Augustin.: pecuniam alci (sc. ex aerario), einem, für jmd. hergeben, Caes.; vgl. si tibi minae viginti argenti proferentur, dir da hergebracht werden, Plaut. – commeatus ex agris deviis in viam, vor an die Heerstraße bringen, Liv. – b) als milit. t. t., aus einem Orte ausliefern, arma tormentaque ex oppido, Caes.: ebenso arma proferri, iumenta produci, Caes. – c) ein Glied des Körpers vor-, herausbringen, -stecken, -strecken, caput, Ov.: caput e stagno, Phaedr.: linguam in tussiendo, Plaut.: sinistrum umerum, Quint.: digitum, Cic.: manum, Plaut.: dextram paulum extra sinum, Quint.: pedem alterum longe, Quint. – u. pr. se, sich mit dem Körper erheben, draco e pulvino se proferens, Suet. – d) etwas öffentlich hervorbringen, zeigen, vorzeigen, aufweisen, pr. in conspectum liberos, Caes.: alterae (tabulae testamenti) eodem exemplo relictae atque obsignatae Alexandriae proferebantur, Caes. – ebenso eine Kunst produzieren, artem, Suet. Ner. 25, 1. – u. eine Schrift veröffentlichen, bekanntmachen, orationem pr. (Ggstz. orationem custodire), Cic. ad Att. 15, 13, 1. – e) übtr.: α) v. Pers., hervorheben, deutlich ausdrücken, v. Maler, venas, Plin. 35, 56. – β) ein Gewächs usw. wachsen lassen, αα) v. Baume usw., treiben, ansetzen, semen, Plin.: nec frondes virides neque umbras, Val. Flacc. – ββ) v. Klima, gedeihen lassen, laurum nitidissimam, Plin. ep. 5, 6, 4. – 2) bildl., a) ans Licht der Öffentlichkeit-, -der Welt bringen, veröffentlichen, bekanntmachen, entdecken (Ggstz. continere, custodire), α) übh.: alqd foras, Cic.: alqd in medium, Cic.: secreta animi, Plin. – β) als Erfinder, zum Vorschein bringen, ans Tageslicht fördern, produzieren, vollst. alqd pr. in aspectum lucemque, Cic.: u. bl. pr. artem, Cic. u. Hor.: pr. enses, Tibull.: arte pr. iurgia, Prop. – b) tätig der Welt zeigen, betätigen, pr. ingenium, Tac.: studia sua, Plin. ep.: pr. se, sich vor der Welt zeigen, sich hervortun, bekanntmachen, Sen. u. Plin. ep. – c) hervorziehen, befördern, alqm ad studia vulgi, der Zuneigung des Volkes empfehlen, Tac. ann. 12, 3: alqm ad famam, in Ruf bringen, einen Namen machen, Tac. ann. 16, 18. – d) mündlich vortragen, prolata oratio, Donat. Ter. Andr. prol. 12. – e) erwähnend, anführend offen vor allen aussprechen, vor Augen stellen, darstellen, vorbringen, erwähnen, anführen, verb. alqd profiteri et in medium pr., alqd commemorare et in medium pr., Cic.: nominatim multos, Cic.: memoriter progeniem suam ab avo, Ter.: exempla ominum nota, Cic.: alias causas, Tac.: testes, Cic.: Fabricios alci auctores, Cic.
II) prägn.: A) vorwärts-, weiter tragen, -rücken, -setzen, 1) eig.: a) übh.: gradum, vorwärtsschreiten, Plaut. Men. 754: gradum pedum, Enn. fr. scen. 213: u. so passus, Lucr. 4, 874 (877): u. unde pedem, frei u. ungehindert vorwärtsschreiten (bildl.), Hor. de art. poët. 135. – b) als milit. t. t.: signa, die F. weiter tr., vorrücken lassen, sich in Marsch setzen, Liv. 4, 32, 10 u.a. – inde castra, mit dem L. weiter rücken, aufbrechen, Liv. 10, 33, 7. – arma longius ab urbe, weiter von der St. vordringen, Liv. 7, 32, 6: arma in Europam, nach Eur. vordringen, Curt. 7, 7 (30), 13. – c) übtr., seiner Ausdehnung nach etwas vorrücken, weiter hinausrücken, weiter ausdehnen, fines agri publici paulatim, Liv.; vgl. im Bilde, fines officiorum paulo longius, quam natura velit, Cic.: pomerium, Liv.: munitiones, castra, Caes. – u. d) t. t. der Schiffersprache, in contrarium navigare prolatis pedibus, beim Winde segeln, Plin. 2, 128: dass. prolato pede transversos captare notos, Sen. Med. 321. – 2) bildl.: a) der Zeitdauer nach verlängern, ausdehnen, beatam vitam usque ad rogum, Cic.: depositi fata parentis, Verg.: video memoriam soceri mei pulcherrimis operibus proferri, Plin. ep.; vgl. Plin. ep. 2, 7, 4; 3, 7, 14. – b) einen Zeitpunkt od. etwas auf einen Zeitpunkt weiter hinausschieben, verschieben, aufschieben, vertagen, diem auctionis laxius, Cic.: u. so diem, Liv., diem de die, Iustin. – res, nuptias aliquot dies, Cato fr. u. Ter.: rem in posterum diem, Gell.: dah. res pr., die öffentl. Geschäfte vertagen, Stillstand der öffentl. Geschäfte eintreten lassen, u. res prolatae, die vertagten gerichtl. Geschäfte u. Amtsverrichtungen, Vertagung-, Stillstand der öffentl. Geschäfte, Eintritt der Gerichtsferien, Plaut. u. Cic.: ante res prolatas, Cic.; vgl. Manutius Cic. Mur. 13, 28. – u. pr. exercitum (Stimmheer), die Versammlung aufschieben, Liv. 3, 20, 6 (vgl. Weißenb. zur St.). – B) vor sich hinstrecken, -hinhalten, prolato aere (Schild) astitit, Enn. fr. scen. 16. – / Parag. Infin. proferrier, Lucr. 1, 207. – Nicht synkop. Formen, proferis = profers, Firm. de err. 22, 3: proferet = profert, Itala (Taurin.) Matth. 13, 52 u. = proferret, Corp. inscr. Lat. 1, 198, 39: proferite = proferte, Itala Luc. 15, 22 (ev. Pal).
-
9 profero
,tuli,aturn, ferreвыносить; опубликовывать -
10 profero
prō-fero, tulī, lātum, ferre, vorwärts-, fort-, vorbringen, I) im allg., von od. aus einem Orte fort-, hervor-, hertragen, fort-, hervor-, herbringen, -holen, 1) eig. u. übtr.: a) übh.: intus pateram foras, Plaut.: nummos ex arca, Cic.: denarios quinque manu suā e peculiaribus loculis, Suet.: ex od. de sarcinula sua librum, Gell. u. Augustin.: pecuniam alci (sc. ex aerario), einem, für jmd. hergeben, Caes.; vgl. si tibi minae viginti argenti proferentur, dir da hergebracht werden, Plaut. – commeatus ex agris deviis in viam, vor an die Heerstraße bringen, Liv. – b) als milit. t. t., aus einem Orte ausliefern, arma tormentaque ex oppido, Caes.: ebenso arma proferri, iumenta produci, Caes. – c) ein Glied des Körpers vor-, herausbringen, -stecken, -strecken, caput, Ov.: caput e stagno, Phaedr.: linguam in tussiendo, Plaut.: sinistrum umerum, Quint.: digitum, Cic.: manum, Plaut.: dextram paulum extra sinum, Quint.: pedem alterum longe, Quint. – u. pr. se, sich mit dem Körper erheben, draco e pulvino se proferens, Suet. – d) etwas öffentlich hervorbringen, zeigen, vorzeigen, aufweisen, pr. in conspectum liberos, Caes.: alterae (tabulae testamenti) eodem exemplo relictae atque obsignatae Alexandriae proferebantur, Caes. – ebenso eine Kunst produzieren, artem, Suet. Ner. 25, 1. – u. eine Schrift veröffentlichen, bekanntmachen, orationem————pr. (Ggstz. orationem custodire), Cic. ad Att. 15, 13, 1. – e) übtr.: α) v. Pers., hervorheben, deutlich ausdrücken, v. Maler, venas, Plin. 35, 56. – β) ein Gewächs usw. wachsen lassen, αα) v. Baume usw., treiben, ansetzen, semen, Plin.: nec frondes virides neque umbras, Val. Flacc. – ββ) v. Klima, gedeihen lassen, laurum nitidissimam, Plin. ep. 5, 6, 4. – 2) bildl., a) ans Licht der Öffentlichkeit-, -der Welt bringen, veröffentlichen, bekanntmachen, entdecken (Ggstz. continere, custodire), α) übh.: alqd foras, Cic.: alqd in medium, Cic.: secreta animi, Plin. – β) als Erfinder, zum Vorschein bringen, ans Tageslicht fördern, produzieren, vollst. alqd pr. in aspectum lucemque, Cic.: u. bl. pr. artem, Cic. u. Hor.: pr. enses, Tibull.: arte pr. iurgia, Prop. – b) tätig der Welt zeigen, betätigen, pr. ingenium, Tac.: studia sua, Plin. ep.: pr. se, sich vor der Welt zeigen, sich hervortun, bekanntmachen, Sen. u. Plin. ep. – c) hervorziehen, befördern, alqm ad studia vulgi, der Zuneigung des Volkes empfehlen, Tac. ann. 12, 3: alqm ad famam, in Ruf bringen, einen Namen machen, Tac. ann. 16, 18. – d) mündlich vortragen, prolata oratio, Donat. Ter. Andr. prol. 12. – e) erwähnend, anführend offen vor allen aussprechen, vor Augen stellen, darstellen, vorbringen, erwähnen, anführen, verb. alqd profiteri et in medium pr., alqd commemorare et in medium pr., Cic.: nominatim mul-————tos, Cic.: memoriter progeniem suam ab avo, Ter.: exempla ominum nota, Cic.: alias causas, Tac.: testes, Cic.: Fabricios alci auctores, Cic.II) prägn.: A) vorwärts-, weiter tragen, -rücken, - setzen, 1) eig.: a) übh.: gradum, vorwärtsschreiten, Plaut. Men. 754: gradum pedum, Enn. fr. scen. 213: u. so passus, Lucr. 4, 874 (877): u. unde pedem, frei u. ungehindert vorwärtsschreiten (bildl.), Hor. de art. poët. 135. – b) als milit. t. t.: signa, die F. weiter tr., vorrücken lassen, sich in Marsch setzen, Liv. 4, 32, 10 u.a. – inde castra, mit dem L. weiter rücken, aufbrechen, Liv. 10, 33, 7. – arma longius ab urbe, weiter von der St. vordringen, Liv. 7, 32, 6: arma in Europam, nach Eur. vordringen, Curt. 7, 7 (30), 13. – c) übtr., seiner Ausdehnung nach etwas vorrücken, weiter hinausrücken, weiter ausdehnen, fines agri publici paulatim, Liv.; vgl. im Bilde, fines officiorum paulo longius, quam natura velit, Cic.: pomerium, Liv.: munitiones, castra, Caes. – u. d) t. t. der Schiffersprache, in contrarium navigare prolatis pedibus, beim Winde segeln, Plin. 2, 128: dass. prolato pede transversos captare notos, Sen. Med. 321. – 2) bildl.: a) der Zeitdauer nach verlängern, ausdehnen, beatam vitam usque ad rogum, Cic.: depositi fata parentis, Verg.: video memoriam soceri mei pulcherrimis operibus proferri, Plin. ep.; vgl. Plin. ep. 2, 7, 4; 3, 7, 14. – b) einen Zeitpunkt od. etwas auf————einen Zeitpunkt weiter hinausschieben, verschieben, aufschieben, vertagen, diem auctionis laxius, Cic.: u. so diem, Liv., diem de die, Iustin. – res, nuptias aliquot dies, Cato fr. u. Ter.: rem in posterum diem, Gell.: dah. res pr., die öffentl. Geschäfte vertagen, Stillstand der öffentl. Geschäfte eintreten lassen, u. res prolatae, die vertagten gerichtl. Geschäfte u. Amtsverrichtungen, Vertagung-, Stillstand der öffentl. Geschäfte, Eintritt der Gerichtsferien, Plaut. u. Cic.: ante res prolatas, Cic.; vgl. Manutius Cic. Mur. 13, 28. – u. pr. exercitum (Stimmheer), die Versammlung aufschieben, Liv. 3, 20, 6 (vgl. Weißenb. zur St.). – B) vor sich hinstrecken, -hinhalten, prolato aere (Schild) astitit, Enn. fr. scen. 16. – ⇒ Parag. Infin. proferrier, Lucr. 1, 207. – Nicht synkop. Formen, proferis = profers, Firm. de err. 22, 3: proferet = profert, Itala (Taurin.) Matth. 13, 52 u. = proferret, Corp. inscr. Lat. 1, 198, 39: proferite = proferte, Itala Luc. 15, 22 (ev. Pal). -
11 profero
proferre, protuli, prolatus Vbring forward; advance; defer; discover; mention -
12 profero
to carry out, bring forth/ advance, impell/ cite, mention.to enlarge, extend/ delay, postpone -
13 profero
prō-fĕro, tŭli, lātum, ferre ( inf. pass. parag. proferrier, Lucr. 1, 207;I.proferis for profers,
Firm. Mat. 22, 3), v. a.Lit.A.To carry or bring out, to bring forth (class.; cf.: prodo, produco, adduco): Al. Vin' proferri pateram? Am. Proferri volo. Al. Fiat:2.tu, Thessala, intus pateram proferto foras,
Plaut. Am. 2, 2, 137:arma tormentaque ex oppido,
Caes. B. C. 2, 22:(nummos) ex arcā,
Cic. Rosc. Com. 11, 29.—To extend, stretch, or thrust out:3.linguam in tussiendo,
Plaut. As. 4, 1, 50:manum,
id. Ps. 3, 2, 72:digitum,
Cic. Caecin. 25, 71.—Se proferre, to raise one's self, show one's self, appear (post-Aug.):4. 5.draco e pulvino se proferens,
Suet. Ner. 6.—Proferre gradum or pedem, to go on, proceed:6.gradum proferam, progredi properabo,
Plaut. Men. 5, 2, 2: gradum pedum proferre, Enn ap Fest. p. 249:passus, Lucr 4, 874: longe pedem,
Quint. 11, 3, 160; cf.: pedem, Hor A. P 135. —As milit. t. t.: signa proferre, to advance the standards, march on, Liv 4, 32, 10; so,7.proferre inde castra,
id. 10, 33, 7:quidquid ab urbe longius proferrent arma,
id. 7, 32, 6.—Also,Nautical t t.:B.pedibus profatis in contrarium navigare,
to sail close to the wind, Plin. 2, 47, 48; cf.:prolato pede transversos captare notos,
Sen. Med. 321.—Transf.1.To bring forth, produce, cause to grow, of plants (postAug.):2. 3.caelum laurum patitur, atque etiam nitidissimam profert,
Plin. Ep. 5, 6, 4:semen,
Plin. 17, 13, 20, § 95 (al. perfert). —To extend, enlarge (class.):4.castra, Caes, B. C. 1, 81: et proferre libet fines,
Juv. 14, 142:pomoerium,
Gell. 13, 14, 2.—To put off, defer, adjourn, etc. (class.): rem aliquot dies, Cat. ap. Gell. 7, 3, 14:5.auctionis diem laxius proferre,
Cic. Att. 13, 14, 1:aliquid in diem posterum,
Gell. 1, 23, 5; cf. Liv. 3, 20, 6.—Of a painter, to bring out, to represent distinctly (post-Aug.);II.venas protulit,
Plin. 35, 8, 34, § 56.—Trop.A.With se, to raise, elevate one's self (post-Aug.):B.qui se ipsi protulerunt,
who have raised themselves from ignorance, Sen. Ep. 52, 3; Plin. Ep. 1, 13, 1.—To bring out, make known, produce in public, publish (class.):C.ejus (orationis) proferendae arbitrium tuum,
Cic. Att. 15, 13, 1:artem,
to exhibit publicly, Suet. Ner 25 —To bring forth, produce, invent, discover, make known, reveal (class.):D.artem,
Cic. Ac. 2, 1, 2:palam proferre aliquid, Ter Ad. 3, 2, 41: cum illa indicia communis exitii indagavi, patefeci, protuli,
Cic. Mil. 37, 102:aliquid foras,
id. Cael. 23, 57:rem in medium,
id. Fam. 15, 2, 6:secreta animi,
Plin. 14, 22, 28, § 141:Montanum, quia protulerit ingenium, extorrem agi,
displayed his genius, Tac. A. 16, 29 fin. —To bring forward, quote, cite, mention (class.);E.libros,
Cic. N. D. 1, 40, 113:testes, legatos,
id. Balb. 18, 41:auctores,
id. de Or 2, 71, 290:nominatim multos,
id. Rosc. Am 16, 47;paucos belli duces praestantissimos,
id. de Or 1, 2, 7:vinolentiam alicujus,
id. Phil. 2, 39, 101:vim, potentiam, factiones, divitias, clientelas, affinitates adversariorum,
Auct. Her. 1, 5, 8:aliquid in medium,
Cic. Verr 2, 4, 52, § 115; id. Fin. 2, 23, 76; Plaut. Am. 2, 1, 41:memoriter Progeniem suam usque ab avo atque atavo, Ter Phorm. 2, 3, 48: exempla omnium nota,
Cic. Div 1, 46, 103.—To extend, enlarge:F.fines officiorum,
Cic. Mur. 31, 65:memoriam alicujus,
to prolong, Plin. Ep. 5, 12, 2:ut vita ejus debuerit inmortalitate proferri,
id. ib. 2, 7, 4; 3, 7, 14.—To impel:G.si paulo longius pietas Caecilium protulisset,
Cic. Sull. 23, 64.—With se:cum se ad clarissimorum civium strages caedesque proferret,
Plin. Pan. 48.—To lengthen out, prolong (class.):beatam vitam usque ad rogum proferre,
Cic. Fin. 3, 22, 76:ut depositi proferret fata parentis,
Verg. A. 12, 395. -
14 profero
,tuli,aturn, ferreвыносить; опубликовывать -
15 profero
, protuli, prolatum, proferreвыносить -
16 prolato
prōlāto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. [profero].I.To lengthen, extend, enlarge (not in Cic.; syn.: distendo, extendo;II.profero, differo): agros,
Tac. H. 2, 78:villam,
Col. 1, 5:rem rusticam,
id. 1, praef. § 19: effugium, Lucr. 1, 983:vitam,
to prolong, Tac. A. 11, 37.—Of time, to put off, defer, delay, postpone (class.; cf.:profero, differo), id (malum) opprimi sustentando ac prolatando nullo pacto potest,
Cic. Cat. 4, 3, 6:dubitando et dies prolatando,
Sall. C. 43, 3:diem ex die,
Tac. A. 6, 42:bellum,
id. ib. 13, 34:bellum indies,
Sall. H. 4, 61, 12 Dietsch; cf. Sil. 3, 142:consultationes,
Sall. J. 27, 2:seditiones,
id. H. 1, 48, 16 Dietsch:nihil prolatandum ratus,
Liv. 21, 5:prolatando aliquantum extraxerant temporis,
Curt. 10, 2, 10. -
17 prolatio
prōlātĭo, ōnis, f. [profero] [st1]1 [-] action de porter en avant, présentation, mention, citation. - prolatio exemplorum, Cic. Or. 120: citation d'exemples. [st1]2 [-] action de proférer, énonciation. - C.-Aur. Chron. 2, 1, 6. [st1]3 [-] agrandissement, extension. - prolatio finium, Liv. 31, 5, 7: une extension du territoire. --- cf. Liv. 42, 20, 4; Suet. Aug. 30; Hilar. Trin. 4, 3. [st1]4 [-] remise, ajournement, délai. - prolatio diei, Caes. BC. 3, 32: prorogation d’échéance. - prolatio rerum, Cic. Att. 7, 12, 2: suspension des affaires. - omnem prolationem ut inimicam victoriae suspectabant, Tac. H. 3, 82: tout retard éveillait les soupçons (des soldats) comme ennemi de la victoire. - Cic. R. Perd. 8 II [absol.] Plaut. Mil. 253.* * *prōlātĭo, ōnis, f. [profero] [st1]1 [-] action de porter en avant, présentation, mention, citation. - prolatio exemplorum, Cic. Or. 120: citation d'exemples. [st1]2 [-] action de proférer, énonciation. - C.-Aur. Chron. 2, 1, 6. [st1]3 [-] agrandissement, extension. - prolatio finium, Liv. 31, 5, 7: une extension du territoire. --- cf. Liv. 42, 20, 4; Suet. Aug. 30; Hilar. Trin. 4, 3. [st1]4 [-] remise, ajournement, délai. - prolatio diei, Caes. BC. 3, 32: prorogation d’échéance. - prolatio rerum, Cic. Att. 7, 12, 2: suspension des affaires. - omnem prolationem ut inimicam victoriae suspectabant, Tac. H. 3, 82: tout retard éveillait les soupçons (des soldats) comme ennemi de la victoire. - Cic. R. Perd. 8 II [absol.] Plaut. Mil. 253.* * *Prolatio, Verbale. Plautus, Quantumuis prolationum, dummodo, etc. Tant de parolles que tu vouldras, pourveu que, etc.\Prolatio. Liu. Estendement, Prolongation. -
18 prolato
prōlāto, āre, āvi, ātum [profero] - tr. - [st1]1 [-] étendre, agrandir. - rem rusticam prolatare, Col. 1, praef.: élargir le domaine de l'agriculture. - Tac. H. 2, 78; Col. 1, 5; Lucr. 1, 983; Lucr. 1, 983. [st1]2 [-] prolonger. - vitam prolatare, Tac. An. 11, 37: prolonger la vie. - consultationes prolatare, Sall. J. 27, 2: proloonger les délibérations. [st1]3 [-] ajourner, différer, remettre, surseoir. - prolatare diem ex die, Tac. An. 6, 42: différer de jour en jour. --- Cic. Cat. 4, 6 ; Sall. C. 43, 3. - nihil prolatandum ratus, Liv. 21, 5, 2: pensant qu'il ne fallait pas perdre un moment.* * *prōlāto, āre, āvi, ātum [profero] - tr. - [st1]1 [-] étendre, agrandir. - rem rusticam prolatare, Col. 1, praef.: élargir le domaine de l'agriculture. - Tac. H. 2, 78; Col. 1, 5; Lucr. 1, 983; Lucr. 1, 983. [st1]2 [-] prolonger. - vitam prolatare, Tac. An. 11, 37: prolonger la vie. - consultationes prolatare, Sall. J. 27, 2: proloonger les délibérations. [st1]3 [-] ajourner, différer, remettre, surseoir. - prolatare diem ex die, Tac. An. 6, 42: différer de jour en jour. --- Cic. Cat. 4, 6 ; Sall. C. 43, 3. - nihil prolatandum ratus, Liv. 21, 5, 2: pensant qu'il ne fallait pas perdre un moment.* * *Prolato, prolatas, pe. prod. prolatare, Ex pro, et latus adiectiuo compositum. Cic. Delayer, Differer.\Prolatare rem rusticam. Colum. Accroistre, Augmenter, Dilater.\Diem prolatare. Sil. Differer.\Diem ex die prolatare. Tacit. Delayer de jour en jour.\Vitam prolatare. Tacit. Prolonger. -
19 prolatus
[st1]1 [-] prōlātus, a, um: part. passé de profero. [st1]2 [-] prōlātŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - production. --- Tert. Val 33. - [abcl]b - l'exposé. --- Don. And. 12.[/b]* * *[st1]1 [-] prōlātus, a, um: part. passé de profero. [st1]2 [-] prōlātŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - production. --- Tert. Val 33. - [abcl]b - l'exposé. --- Don. And. 12.[/b]* * *Prolatus, pen. prod. Participium. Lucanus, Calida prolatus ab ira. Fort esmeu de courroux.\Auro prolato non deest venditor. Lucan. Presenté, Monstré.\Prolatus de te rumor. Cic. Le bruit qu'on a mis en avant est semé de toy. -
20 prolatus
1.prōlātus, a, um, Part., from profero.2.prōlātus, ūs, m. [profero], a bringing forward (post-class.), Tert. adv. Valent. 33.
См. также в других словарях:
David Puttnam — For the footballer, see Dave Puttnam. The Right Honourable The Lord Puttnam Kt, CBE, FRSA Puttnam at the Orange British Academy Film Awa … Wikipedia
Little Norway — Infobox Military Structure name=Little Norway location=Toronto waterfront, later Muskoka caption=A Norwegian guard at the camp gate. type=Air Force training camp built=1940 materials= used=November 1940 February 1945 controlledby=Norwegian Army… … Wikipedia
Águila (numismática) — Tetradracma, 160 a. C. 140 a. C. En numismática, el águila es signo de la divinidad o del imperio. Un águila con la palabra conserratis es el emblema de la apoteosis para los emperadores Si se eleva sobre las nubes con la inscripción Sudum per… … Wikipedia Español
Torrente 4: Lethal Crisis (Crisis letal) — Torrente 4: Lethal Crisis Título Torrente 4: Lethal Crisis Ficha técnica Dirección Santiago Segura Producción Santiago Segura … Wikipedia Español
DANUBIUS — fluvius, si quis alius, veterum atque recentiorum Graecorum, Latinorumqueve literis, monumentisqueve valde celebratus, ita ut Eratosthenes et Apollod. l. 2. de navibus merito poetarum Philosophorumqueve principem Homerum reprehendisse videantur,… … Hofmann J. Lexicon universale
proferere — pro·fe·ré·re v.tr. (io proféro) OB LE var. → proferire … Dizionario italiano
proferire — v. tr. [dal lat. proferre metter fuori, mostrare , der. di ferre portare , col pref. pro 1 avanti ] (io proferisco, tu proferisci, ecc. [ant. pròfero, ecc.]; pass. rem. proferìi, proferisti, ecc., o proffèrsi [ant. profèrsi ], ecc.). 1. [emettere … Enciclopedia Italiana
ԱՐՏԱԲԵՐԵՄ — (եցի.) NBH 1 0375 Chronological Sequence: 6c, 7c, 8c, 9c, 10c, 11c, 12c ն. ἑκφέρω effero, educo, praebeo, produco Արտաքս բերել. վերածել. ʼի դուրս հանել. յառաջ բերել. ընծայել. արտադրել. տալ. *Զնախաստեղծն արտաբերեաց ʼի դժխոց. Զքր. կթ.: *Զգոչումն… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ԱՐՏԱԾԱՂԿԵՑՈՒՑԱՆԵՄ — ( ) NBH 1 0377 Chronological Sequence: 8c ն. ԱՐՏԱԾԱՂԿԵՑՈՒՑԱՆԵԼ. βλαστάνω produco, profero Որպէս զծաղիկ ʼի դուրս բորբոջեցուցանել, վերընձիւղել. *Յոքնաթիւ արտածաղկեցուցեալ բազմութիւն աշակերտաց զկնի յարութեանն՝ քան թէ յառաջ. Աթ. ՟Ը … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ԱՐՏԱՅԱՅՏԵՄ — (եցի.) NBH 1 0378 Chronological Sequence: Unknown date, 6c, 8c, 9c, 11c ն. παρίστημι exhibeo, in medium profero, φράζω explico Յայտնի կացուցանել կամ առնել. ծանուցանել. զեկուցանել. մեկնաբանել. ցոցանել. նշանակել. *Որ յայտնի աղաղակէր եւ արտայայտէր… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ԲՂԽԵՄ — (եցի.) NBH 1 492 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 9c, 10c, 11c, 12c, 13c ն. եւ չ. ԲՂԽԵՄ կամ ԲԽԵՄ. Ծագել, ծագիլ՝ ըստ նմանութեան բազում իրաց. ʼի դուրս բերել, բերիլ՝ ո՛ր եւ է օրինակաւ. որում հանգէտ ընդհանուր… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)