Перевод: с русского на английский

с английского на русский

product+type

  • 41 вид

    вид в разрезе — sectional view, cut-away view
    вид внешний (на рисунке) — exterior view, external view
    вид внешний (конструкции, оборудования и т. д.)(general/outside/external) appearance
    ▪ Check the general appearance and apparent condition of the equipment
    вид внутренний — inside view, inner view
    ▪ Enter the type of inspection or service to be performed (operator's daily, monthly, quarterly services, etc.).
    вид с торца — end view, end elevation
    вид с частичным вырезом — part-sectional view, cut-away view
    вид сбоку — side view, lateral view
    вид сверху — top view, plan view
    вид сзади — back view, rear view; view looking aft
    вид товара — item; article
    Вид в разрезе — Sectional drawing, Sectional view
    Вид по стрелке А — Arrow A view, view along arrow A
    Вид с торца — End view, End elevation
    Вид с частичным вырезом — Part-sectioned view, cut-away view
    Вид сбоку — Side elevation, lateral view
    Вид сверху — Top view, plan view, as viewed from the top
    Вид спереди — Front elevation, front view

    Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > вид

  • 42 вес в готовом виде

    Русско-английский военно-политический словарь > вес в готовом виде

  • 43 моталка

    1. ж. кфт. rewind
    2. ж. прок. reel, coiler, coiling machine, winder

    «плавающая» моталкаshifting winding reel

    Русско-английский большой базовый словарь > моталка

  • 44 корпусная деталь

    2) Automobile industry: case-shaped part
    4) Oilfield: body (part)
    5) Automation: (обрабатываемая) box-like workpiece, (обрабатываемая) box-shaped workpiece, box-type product, (обрабатываемая) box-type workpiece
    6) Makarov: structure

    Универсальный русско-английский словарь > корпусная деталь

  • 45 моталка

    ( для обрези) baller метал., rewinder, recoiler, winding reel, reel, reeler, takeup, winder
    * * *
    мота́лка ж.
    1. кфт. rewind(er)
    2. прок. reel, coiler, coiling machine, winder
    мота́лка бараба́нного ти́па — mandrel-type coiler
    мота́лка для брако́ванной проду́кции — reject reel
    мота́лка для недока́та — unfinished-product reel
    мота́лка для о́бручного желе́за — hoop reel
    мота́лка для полосы́ — strip reel
    мота́лка для прокла́дочной бума́ги — paper winder
    ле́нточная мота́лка — ribbon reel
    мота́лка лопастно́го ти́па — paddle-type coiler
    многопа́зовая мота́лка — multiple-slot coiler
    надпо́льная мота́лка — upcoiler
    натяжна́я мота́лка — pull [tension] reel
    печна́я мота́лка — furnace coiler
    «пла́вающая» мота́лка — shifting winding reel
    подпо́льная мота́лка — downcoiler
    разма́тывающая мота́лка — uncoiler
    ро́ликовая мота́лка — roll-type coiler, roller reel
    мота́лка с автомати́ческим вво́дом — automatically fed coiler
    мота́лка с вне́шними приводны́ми ро́ликами — surface-driven coiler
    скра́пная мота́лка — heavy-end [scrap] reel
    сма́тывающая мота́лка — delivery reel
    сортова́я мота́лка систе́мы Га́ррета — Garret [pouring] reel
    сортова́я мота́лка систе́мы Эденбо́рна — Edenborn [laying] reel
    мота́лка с осево́й пода́чей мета́лла — deadhead coiler
    мота́лка с приводны́м бараба́ном — centre-driven coiler
    мота́лка с разжи́мным бараба́ном — expanding [collapsible] drum coiler
    мота́лка с ручны́м вво́дом — hand-fed coiler
    штри́псовая мота́лка — strip reel
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > моталка

  • 46 перечень типов изделие

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > перечень типов изделие

  • 47 тип изделия

    1) Engineering: nature of product
    2) Telecommunications: type of hardware product
    3) Textile: style

    Универсальный русско-английский словарь > тип изделия

  • 48 перфоратор

    perforating machine, perforator, punch, punch-card machine, puncher, perforating press
    * * *
    перфора́тор м.
    1. вчт. punch, perforator; свз. perforator
    алфави́тный перфора́тор — alphabetic punch
    входно́й перфора́тор — input punch
    выходно́й перфора́тор — output punch
    двуххо́довый перфора́тор — parallel punch
    дубли́рующий перфора́тор ( реперфоратор) — reproducing punch, reproducer
    дубли́рующий, группово́й перфора́тор ( для переноса с главной карты на детальные) — gang punch
    ито́говый перфора́тор — summary (card) punch
    ка́рточный перфора́тор — card punch
    кла́вишный перфора́тор — keyboard punch, key punch (machine)
    контро́льный перфора́тор — by-product punch
    ле́нточный перфора́тор — tape punch
    одноходово́й перфора́тор — serial punch
    перепи́сывающий перфора́тор — transcript punch
    печа́тающий перфора́тор — (card) punch printer
    печа́тающий перфора́тор с клавиату́рой свз.printing keyboard perforator
    ручно́й перфора́тор — manual punch
    синхро́нный перфора́тор — by-product punch
    сква́жинный перфора́тор горн.borehole perforator
    заряжа́ть сква́жинный перфора́тор — load a perforator
    опуска́ть сква́жинный перфора́тор в сква́жину на тро́се — run a perforator in the well on a wire line
    опуска́ть сква́жинный перфора́тор на насо́сно-компре́ссорных тру́бах — run a perforator on tubing strings
    сква́жинный перфора́тор произво́дит вы́стрел — the perforator fires a shot
    сква́жинный перфора́тор простре́ливает обса́дную трубу́ — the perforator shoots the casing
    сква́жинный беско́рпусный перфора́тор — glasset perforator
    сква́жинный, беспулево́й перфора́тор — jet perforator
    сква́жинный, за́лповый перфора́тор — salvo gun perforator
    сква́жинный ко́рпусный перфора́тор — tubular jet perforator
    сква́жинный, кумуляти́вный перфора́тор — jet perforator
    сква́жинный, пулево́й перфора́тор — bullet [gun] perforator
    сква́жинный, селекти́вный перфора́тор — selective gun perforator
    сква́жинный, торпе́дный перфора́тор — shot-type [torpedo] perforator
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > перфоратор

  • 49 завод

    industrial enterprise, factory, mill, plant, production unit, work
    * * *
    заво́д м.
    1. ( предприятие) factory, works, plant, mill
    заво́д (часо́в) без ключа́ — stem winding
    заво́д (часо́в) голо́вкой — pendant winding
    5. полигр. duplication of the run
    автомоби́льный заво́д — брит. motor-works; амер. automobile plant
    аффина́жный заво́д — (gold, silver) refinery
    бето́нный заво́д — concrete-mixing plant
    бонда́рный заво́д — barrel factory
    бума́жно-целлюло́зный заво́д — wood-pulp and paper mill
    вагонострои́тельный заво́д — carriage [wagon] works
    га́зовый заво́д — gas works
    заво́д железобето́нных изде́лий — concrete product plant
    зерноспиртово́й заво́д — grain-alcohol distillery
    ка́бельный заво́д — cable works
    кирпи́чный заво́д — brick works, brick yard
    коже́венный заво́д — tannery
    ко́ксовый заво́д — coking plant
    коксохими́ческий заво́д — by-product coke plant
    комбико́рмовый заво́д — (animal) formula-feed plant
    ко́нный заво́д — stud farm
    консе́рвный заво́д — cannery, canning plant, canning factory
    копти́льный заво́д — smoke-house
    кузовострои́тельный заво́д — coachbuilding factory
    ледоде́лательный заво́д — ice-making plant
    лесопи́льный заво́д — saw mill
    ликё́ро-во́дочный заво́д — distillery
    лите́йный заво́д — foundry
    локомотивострои́тельный заво́д — locomotive works
    льнообраба́тывающий заво́д — flax-mill
    маслобо́йный заво́д — oilery, oil mill
    маслоде́льный заво́д — butter factory
    маслоэкстракцио́нный заво́д — oil-extraction plant
    машинострои́тельный заво́д — engineering works, engineering plant
    медеплави́льный заво́д — copper smeltery
    меднорафиниро́вочный заво́д — copper refinery
    металлообраба́тывающий заво́д — metal-working plant
    металлурги́ческий заво́д — metallurgical works
    мети́зный заво́д метал.hardware plant
    моло́чный заво́д — dairy factory, dairy plant
    моторострои́тельный заво́д — engine works
    мылова́ренный заво́д — soap works, soap plant
    нефтеперего́нный заво́д — oil refinery
    оловоплави́льный заво́д — tin smeltery
    о́пытный заво́д — pilot-production plant
    заво́д основно́й хи́мии — heavy-chemicals plant
    переде́льный заво́д — semi-integrated steelworks
    заво́д перви́чной обрабо́тки льна — rettery
    пивова́ренный заво́д — brewery
    заво́д плодо́вых со́ков — fruit-juice plant
    плодоовощеперераба́тывающий заво́д — fruit-and-vegetable processing plant
    заво́д по́лного (технологи́ческого) ци́кла — integrated works
    заво́д по обрабо́тке ры́бы, берегово́й — shore-based fish factory
    посо́льный заво́д — saltery
    рафина́дный заво́д — sugar refinery
    рафиниро́вочный заво́д метал.refinery
    рыбово́дный заво́д — fish hatchery, fish farm
    рыбоконсе́рвный заво́д — fish cannery, fish canning plant
    рыбоконсе́рвный, берегово́й заво́д — shore-based fish cannery
    рыбоконсе́рвный, плаву́чий заво́д — floating fish cannery
    са́харный заво́д ( первичной обработки сырья) — sugar-mill, sugar-house
    сахарорафина́дный заво́д — sugar refinery
    сбо́рочный заво́д — assembly plant
    свинцовоплави́льный заво́д — lead smeltery
    заво́д сельскохозя́йственного машинострое́ния — farm implement works, farm equipment factory
    семяочисти́тельный заво́д — seed cleaning plant
    смолоперего́нный заво́д — coal-tar processing plant
    заво́д с непо́лным (технологи́ческим) ци́клом — non-integrated works
    солева́ренный заво́д — salt-making plant, saltworks
    солеочисти́тельный заво́д — salt refinery
    солодо́венный заво́д — malt-house
    заво́д с прока́тными цеха́ми ( без доменного и сталеплавильного цехов) — non-integrated steel works
    сталеплави́льный заво́д — steel works, steel plant
    станкострои́тельный заво́д — machine-tool plant
    стеко́льный заво́д — glass works
    судострои́тельный заво́д — ship-building yard(s)
    суперфосфа́тный заво́д — superphosphate plant
    сыромя́тный заво́д — tawery
    та́рный заво́д — box factory
    тра́кторный заво́д — tractor works, tractor plant
    утилизацио́нный заво́д ( по вытопке жиров) — rendering plant
    заво́д фая́нсовых изде́лий — earthenware factory
    хими́ческий заво́д — chemicals plant
    хлопкоочисти́тельный заво́д — gin house, ginnery
    хозрасчё́тный заво́д — self-supporting [self-paying] factory
    цеме́нтный заво́д — cement plant, cement mill
    цинкоплави́льный заво́д — zinc smeltery
    чугунолите́йный заво́д — ironworks
    чугуноплави́льный заво́д — ironworks
    шрифтолите́йный заво́д полигр.type foundry

    Русско-английский политехнический словарь > завод

  • 50 материал

    fabric, absorbent material, material, matter, medium, stuff, substance
    * * *
    материа́л м.
    1. material
    2. ( сырьё) stock
    абрази́вный материа́л — abrasive (material)
    классифици́ровать абрази́вный материа́л (напр. методом ситового анализа) — grade an abrasive (material) (e. g., by the use of screens or sieves)
    автокла́вный материа́л — steam-cured [steam(-and-pressure) cured] material
    агломери́рованный материа́л — sintered material
    акти́вный материа́л — active material
    1. ( для лазеров) laser [lasing] material, laser [lasing] medium
    выра́щивать акти́вный материа́л (напр. из расплава) — grow a laser material (e. g., from melt)
    2. ( для мазеров) maser [masing] material, maser [masing] medium
    акусти́ческий материа́л — acoustical material
    амортизи́рующий материа́л — damping material
    анизотро́пный материа́л — anisotropic material
    антикоррозио́нный материа́л — anticorrosive material
    асбе́стовый руло́нный материа́л — asbestos blanket
    асбестоцеме́нтный материа́л — cementitious [asbestos-cement] material
    би́тумный материа́л — asphaltic material, asphaltic product
    буто́вочный материа́л — filler
    виброизоляцио́нный материа́л — vibrated insulating material
    воздухововлека́ющий материа́л — air-entraining agent
    волокни́стый материа́л — fibrous material
    волокно́вый материа́л ( в порошковой металлургии) — fibrous material
    воспламеня́ющийся материа́л — inflammable material
    воспроизводя́щий материа́л яд. физ.breeder material
    всплыва́ющий материа́л — floatable material
    вспомога́тельный материа́л
    1. физ. accessory material
    2. ( для уплотнения) auxiliary material
    вспу́чивающий материа́л — bloating agent, bloater
    материа́л в технологи́ческом проце́ссе — in-process material
    высокоогнеупо́рный материа́л — high refractory
    высу́шиваемый материа́л — dryable material
    вя́жущий материа́л — binding material, binder
    вя́жущий, возду́шный материа́л — airbinder
    вя́жущий, гидравли́ческий материа́л — hydraulic binding material
    вя́жущий, ги́псовый материа́л — alabaster binding material
    вя́жущий, магнезиа́льный материа́л — magnesia binding material
    вя́жущий, минера́льный материа́л — mineral binding material
    вя́жущий, органи́ческий материа́л — organic binding material
    вязкоупру́гий материа́л — viscoelastic material
    герметизи́рующий материа́л — sealing material; ( обволакивающий) encapsulant; ( заливающий) potting compound
    гидроизоляцио́нный материа́л — hydraulic insulating material
    горю́чий материа́л — combustible material
    гу́бчатый материа́л — sponge material
    дефици́тный материа́л — scarce material
    диспе́рсно-упрочнё́нный материа́л — dispersion-hardened material
    диэлектри́ческий материа́л — dielectric
    материа́л для уплотне́ния швов — joint-sealing material
    материа́л для я́дерного реа́ктора — nuclear [pile] material
    до́норный материа́л — donor material
    доро́жно-строи́тельный материа́л — roadbuilding material
    дуби́льный материа́л — tanning material
    жаропро́чный материа́л — high-temperature [beat-proof] material
    жаросто́йкий материа́л — beat-resisting material
    жё́сткий материа́л — inflexible [rigid, stiff] material
    жирова́льный материа́л — tanner grease, tanning oil
    закла́дочный материа́л горн.stowage material
    запра́вочный материа́л — fettling material; ( в производстве огнеупоров) make-up material
    защи́тный материа́л яд. физ. — shielding [protective] material
    звукозаглуша́ющий материа́л — sound-damping material
    звукоизоляцио́нный материа́л — sound insulator, sound-insulating material
    звукоизоляцио́нный, нама́зываемый материа́л — troweled-on acoustical material
    звукоизоляцио́нный, напыля́емый материа́л — sprayed-on acoustical material
    звукопоглоща́ющий материа́л — sound-absorbing material, acoustical absorbent
    звукопоглоща́ющий, моноли́тный материа́л — monolithic sound-acoustical material
    зерни́стый материа́л — granular material
    изоляцио́нный материа́л — insulating material, insulator, insulating
    изотро́пный материа́л — isotropic material
    ине́ртный материа́л — inert material
    инструмента́льный материа́л — tool material
    ионообме́нный материа́л — ion-exchange material
    исхо́дный материа́л — source material
    керами́ческий материа́л
    1. ceramic [sintered] material
    2. ( изделие) стр. (structural) clay product
    кислотосто́йкий материа́л — acid-proof material
    кислотоупо́рный материа́л — acid-proof material
    классифици́рованный материа́л — classified [graded] material
    коксу́ющийся уноси́мый материа́л — charring ablative material
    композицио́нный материа́л — composite material
    конструкцио́нный материа́л — structural material, material of construction
    конструкцио́нный, неру́дный материа́л — nonmetallic construction of material
    конта́ктный материа́л — contact material
    коррозионносто́йкий материа́л — corrosion-resistant [rust-resisting] material
    кристалли́ческий материа́л — crystalline material
    кро́вельный материа́л — roofing material
    кро́вельный, руло́нный материа́л — roll (roofing) material
    кро́ющий материа́л — covering material, coating
    кусково́й материа́л — lump material
    лакокра́сочный материа́л — paintwork material
    листово́й материа́л — ( тонкий) sheet material; ( толстый) plate material
    литьево́й материа́л — (injection-)moulding material
    люминесци́рующий материа́л — fluorescent material
    магни́тно-жё́сткий материа́л — hard magnetic material
    магни́тно-мя́гкий материа́л — soft magnetic material
    магни́тно-твё́рдый материа́л — hard magnetic material
    магни́тный материа́л — magnetic material
    магнитоопти́ческий материа́л — magneto-opticmaterial
    магнитострикцио́нный материа́л — magnetostrictive material
    маслосто́йкий материа́л — oil-resistant material
    ма́тричный материа́л полигр.flong
    машинострои́тельный материа́л — engineering material
    металлокерами́ческий материа́л — cement, sintered powder metal
    металлокерами́ческий, магни́тный материа́л — magnetic cermet
    металлокерами́ческий, по́ристый материа́л — porous cermet
    металлокерами́ческий, фрикцио́нный материа́л — friction cermet
    многосло́йный материа́л — multilayer material
    мо́лотый материа́л — comminuted [ground] material
    морозосто́йкий материа́л — frost-proof material
    наби́вочный материа́л — ( уплотнительный) packing, stuffing; ( подливочный) padding
    набо́рный материа́л — type matter
    материа́л нава́лом — bulk material
    материа́л накла́дки — facing [lining] material
    насыпно́й материа́л — bulk material
    неакти́вный материа́л — inert material
    невоспламеня́ющийся материа́л — non-flammable material
    негати́вный материа́л кфт.negative material
    немагни́тный материа́л — non-magnetic material
    неметалли́ческий материа́л — non-metallic material
    неодноро́дный материа́л — heterogeneous material
    непо́ристый материа́л — non-porous material
    несжима́емый материа́л — incompressible material
    низкосо́ртный материа́л — low-grade material
    обё́рточный материа́л — wrapping material, wrap (per)
    обжига́емый материа́л — calcinable material
    оби́вочный материа́л — upholstery material
    обкла́дочный материа́л полигр.furniture
    облицо́вочный материа́л — ( внешний) facing material; ( внутренний) lining material
    обогащё́нный материа́л — enriched material
    обрабо́танный материа́л — finished stock, finished material
    обти́рочный материа́л — cleaning [wiping] material, wiping rags
    огнезащи́тный материа́л — fire-proof material
    огнесто́йкий материа́л — fire-resistant material
    огнеупо́рный материа́л — refractory
    огнеупо́рный, торкрети́рованный материа́л — sprayed refractory
    однокомпоне́нтный материа́л — single material
    одноро́дный материа́л — homogeneous material
    однофа́зовый материа́л — single-phase material
    озоносто́йкий материа́л — ozone-resisting material
    оптоакусти́ческий материа́л — optoacoustic material
    оседа́ющий материа́л — settling material
    материа́л основа́ния печа́тной пла́ты — base material
    отде́лочный материа́л — leather finishing agent
    парамагни́тный материа́л — paramagnetic material
    перви́чный материа́л — raw material
    печа́тный материа́л полигр.printed matter
    пласти́чный материа́л — plastic material
    подкисля́ющий материа́л — acidifier
    подкле́ечный материа́л — adhesive backer
    по́довый материа́л — bottoms material
    подо́швенный материа́л кож.soling
    подсо́бный материа́л — incidental material
    подшихто́вочный материа́л — feed-adjusting [charge-adjusting] material
    позити́вный материа́л кфт.positive material
    полиме́рный материа́л — polymeric material
    полирова́льный материа́л — polish, polishing compound
    полупроводнико́вый материа́л — semiconducting [semiconductor] material
    по́ристый материа́л — porous material
    порошкообра́зный материа́л — powder(ed) material
    поса́дочный материа́л — planting stock
    посевно́й материа́л — seed grain, seeds
    приро́дный материа́л — natural material
    приса́дочный материа́л — filler material
    пробе́льный материа́л — spacing material
    пробе́льный и обкла́дочный материа́л — furniture
    пробе́льный, междустро́чный материа́л — leads
    пробе́льный, поло́сный материа́л — leads and slogs
    пробе́льный, стро́чной материа́л — quads and spaces
    проводнико́вый материа́л — conducting material
    произво́дственные, вспомога́тельные материа́лы — indirect materials
    произво́дственные, основны́е материа́лы — direct materials
    прока́тный материа́л — rolled stock
    прокла́дочный материа́л — sealing [packing, leak-proofing] material
    противоприга́рный материа́л литейн. — parting material, parting paint
    про́фильный материа́л — section material, sections, shapes; ( полученный методом прессования) extrusions
    прутко́вый материа́л — bar material, bar stock
    псевдопласти́чный материа́л — pseudo-plastic material
    пьезорезисти́вный материа́л — piezoresistive material
    рекла́мный материа́л — advertising matter
    сверхпроводя́щий материа́л — superconductor
    светочувстви́тельный материа́л кфт.light-sensitive material
    сегнетоэлектри́ческий материа́л — ferroelectric material
    семенно́й материа́л — seed grain, seeds
    материа́л с избира́тельным поглоще́нием — frequency-selective damping material
    силикатобето́нный материа́л — silicate concrete material
    скле́иваемый материа́л — adherend
    сланцезо́льный материа́л — ash-shale [cinder-shale] material
    слежа́вшийся материа́л — packed material
    сма́зочный материа́л — lubricant
    сма́зочный, идеа́льный материа́л — ideal lubricant
    сма́зочный, промы́шленный материа́л — industrial lubricant
    сма́зочный материа́л с противозади́рной приса́дкой — anti-galling [anti-scoring] lubricant
    материа́л с ма́лым коэффицие́нтом расшире́ния — low-expansion material
    сме́шиваемый материа́л ( способный смешиваться с другим) — miscible material
    материа́л с непрямоуго́льной петлё́й (гистере́зиса) — non-square-loop material
    составно́й материа́л — composite material
    спечё́нный материа́л — sintered material
    материа́л с прямоуго́льной петлё́й (гистере́зиса) — square-loop [square BH-loop] material
    материа́л с со́бственной проводи́мостью — intrinsic material
    стекловолокни́стый материа́л — glass-fibre material
    строи́тельный материа́л — building material
    материа́л с у́зкой запрещё́нной зо́ной — narrow-gap material
    материа́л с широ́кой запрещё́нной зо́ной — wide-gap material
    сыпу́чий материа́л — loose [granular] material
    сыро́й материа́л — raw material
    та́рный материа́л — container material
    теплозащи́тный уноси́мый материа́л — ablative beat shield material
    теплоизоляцио́нный материа́л — beat-insulating material
    термомагни́тный материа́л — thermomagnetimaterial
    термопласти́чный материа́л — thermoplastic material
    тонколистово́й материа́л — sheet material
    тонкоплё́ночный материа́л — thin-film material
    трасси́рующий материа́л ( в дефектоскопии) — flaw-detecting material
    упако́вочный материа́л — packaging material
    уплотня́ющий материа́л — sealing [packing, leak-proofing] material, sealant
    упру́гий материа́л — elastic material
    упру́го-пласти́ческий материа́л — elasto-plastic material
    устано́вочные материа́лы — wiring accessories
    фа́зовый материа́л — phase material
    ферромагни́тный материа́л — ferromagnetic material
    фильтру́ющий материа́л — filter medium
    флоти́рующийся материа́л — flotable material
    флюсу́ющий материа́л — fluxing agent
    формо́вочный материа́л — moulding material
    фотографи́ческий материа́л — photographic material
    фотоупру́гий материа́л — photoelastic material
    фотоэмиссио́нный материа́л — photoemissive material
    футеро́вочный материа́л — lining material
    хру́пкий материа́л — brittle material
    шиноремо́нтный материа́л — tyre repair material
    ши́хтовый твё́рдый материа́л — cold-charge [solid charge] material
    шлакобразу́ющий материа́л — slag-forming material
    шлифова́льный материа́л — grinding material
    штукату́рный отде́лочный материа́л — fine stuff
    щёлочесто́йкий материа́л — alkali-resisting material
    экрани́рующий материа́л — shielding material
    электроизоляцио́нный материа́л — electrical insulating material
    электроопти́ческий материа́л — electrooptic material
    электропроводя́щий материа́л — current-conducting material
    электротехни́ческий материа́л — electrotechnical material

    Русско-английский политехнический словарь > материал

  • 51 размерность физической величины

    1. quantity dimension
    2. Dimensions of a quantity
    3. dimension of a quantity
    4. dimension

     

    размерность физической величины
    размерность величины

    Выражение в форме степенного одночлена, составленного из произведений символов основных физических величин в различных степенях и отражающее связь данной физической величины с физическими величинами, принятыми в данной системе величин за основные с коэффициентом пропорциональности, равным 1.
    Примечания
    1. Степени символов основных величин, входящих в одночлен, в зависимости от связи рассматриваемой физической величины с основными, могут быть целыми, дробными, положительными и отрицательными. Понятие размерность распространяется и на основные величины. Размерность основной величины в отношении самой себя равна единице, т.е. формула размерности основной величины совпадает с ее символом.
    2. В соответствии с международным стандартом ИСО 31/0, размерность величин следует обозначать знаком dim [2]. В системе величин LMT размерность величины.x будет: dim х = LlMmTt, где L, М, Т - символы, величин, принятых за основные (соответственно длины, массы, времени).
    [РМГ 29-99]

    EN

    dimension of a quantity
    quantity dimension
    dimension

    expression of the dependence of a quantity on the base quantities of a system of quantities as a product of powers of factors corresponding to the base quantities, omitting any numerical factor
    NOTE 1 – A power of a factor is the factor raised to an exponent. Each factor is the dimension of a base quantity.
    NOTE 2 – The conventional symbolic representation of the dimension of a base quantity is a single upper case letter in roman (upright) sans-serif type. The conventional symbolic representation of the dimension of a derived quantity is the product of powers of the dimensions of the base quantities according to the definition of the derived quantity. The dimension of a quantity Q is denoted by dim Q.
    NOTE 3 – In deriving the dimension of a quantity, no account is taken of its scalar, vector or tensor character.
    NOTE 4 – In a given system of quantities, – quantities of the same kind have the same dimension, – quantities of different dimensions are always of different kinds, and – quantities having the same dimension are not necessarily of the same kind. For example, in the ISQ, pressure and energy density (volumic energy) have the same dimension L–1MT–2. See also note 5.
    NOTE 5 – In the International System of Quantities (ISQ), the symbols representing the dimensions of the base quantities are:
    0543
    [IEV number 112-01-11]

    FR

    dimension, f
    dimension d'une grandeur, f

    expression de la dépendance d’une grandeur par rapport aux grandeurs de base d'un système de grandeurs sous la forme d'un produit de puissances de facteurs correspondant aux grandeurs de base, en omettant tout facteur numérique
    NOTE 1 – Une puissance d'un facteur est le facteur muni d'un exposant. Chaque facteur exprime la dimension d'une grandeur de base.
    NOTE 2 – Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur de base est une lettre majuscule unique en caractère romain (droit) sans empattement. Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur dérivée est le produit de puissances des dimensions des grandeurs de base conformément à la définition de la grandeur dérivée. La dimension de la grandeur Q est notée dim Q.
    NOTE 3 – Pour établir la dimension d'une grandeur, on ne tient pas compte du caractère scalaire, vectoriel ou tensoriel.
    NOTE 4 – Dans un système de grandeurs donné, – les grandeurs de même nature ont la même dimension, – des grandeurs de dimensions différentes sont toujours de nature différente, – des grandeurs ayant la même dimension ne sont pas nécessairement de même nature. Par exemple, dans l'ISQ, la pression et l'énergie volumique ont la même dimension L–1MT–2. Voir aussi la note 5.
    NOTE 5 – Dans le Système international de grandeurs (ISQ), les symboles représentant les dimensions des grandeurs de base sont:
    0544
    [IEV number 112-01-11]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    • dimension d'une grandeur, f
    • dimension, f

    2.9. Размерность физической величины

    Размерность величины Нрк. Формула размерности

    D.    Dimension einer GroBe

    E.    Dimensions of a quantity

    F.    Dimension d’une grandeur

    Выражение, отражающее связь величины с основными величинами системы, в котором коэффициент пропорциональности принят равным 1.

    Примечания:

    1.    Размерность величины представляет собой произведение основных величин, возведенных в соответствующие степени.

    2.    Размерность производной величины отражает, во сколько раз изменяется ее размер при изменении размеров основных величин, например, если размерность величины х равна LaM^Tv и длина изменяется от / до /', масса — от m до т' и время — от t до то новый размер величины будет больше прежнего в (/'//)а

    (/'//)v раз.

    Источник: ГОСТ 16263-70: Государственная система обеспечения единства измерений. Метрология. Термины и определения оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > размерность физической величины

  • 52 база

    1) General subject: b, barn (общественного транспорта), base, base line, base-line, baseline, basis, benchmark (в статистике), data bank, foundation, nitty-gritty, pedestal, plinth, substruction, warp and woof, depot, reference, lodge (e.g. лыжная база - ski lodge)
    2) Biology: baza (Aviceda), cuckoo-falcon (Aviceda)
    4) Naval: base length
    5) Military: (военная) base complex, depot complex, entrepot, firm base, harbor (флота), pool
    6) Engineering: base area, base region (транзистора), datum, datum level, depot (склад), reference surface
    8) Mathematics: base space, смещение
    10) Law: background
    11) Linguistics: base (component)
    12) Automobile industry: wheel base (в колёсной машине - расстояние между крайними осями, в гусеничной машине - расстояние между осями крайних опорных катков), wheelbase (в колёсной машине - расстояние между крайними осями, в гусеничной машине - расстояние между осями крайних опорных катков)
    14) Forestry: axle base, undercarriage
    16) Electronics: cradle (напр., сканера штрих-кодов)
    17) Information technology: base (транзистора), base address
    18) Astronautics: defense center, nest, station
    19) Cartography: establishment
    20) Geophysics: aperture, length, window
    21) Mechanic engineering: datum surface, datum surface (плоскость отсчёта), locating surface, locating surface (плоскость отсчёта), reference surface (плоскость отсчёта)
    23) Business: peg
    24) Automation: backbone, base region (прибора), basic, datum feature, datum line, framework, gage length (тензометра), gaged length (тензометра), initial straight line of reference, location, reference line, zero line
    27) Cables: facilities (возможности для чего-либо), facility (facilities) (возможности для чего-л.)
    28) Makarov: bandwidth-duration product (радиотехника), base (напр. биполярного транзистора), base address (базовый адрес; вычислит. техника), base lead (транзистора), base length (в дальномере), base length (дальномера), base-line (в гиперболических системах навигации), base-line (интерферометра), baseline (в гиперболических системах навигации), basis (в абстрактном смысле), circuitry (элементная; электроника, вычислит. техника), circuitry type (элементная; электроника, вычислит. техника), component type (элементная; электроника, вычислит. техника), components (элементная; электроника, вычислит. техника), depot (судно по обслуживанию др. судов), gauge lenght (измерит., у образца для испытания материалов), gauge length (в образце для испытания материалов), mother ship (судно по обслуживанию др. судов), nominal length (в тензодатчике), path length (пролётная, у электровакуумного прибора), pedestal (колонны), tender (судно по обслуживанию др. судов), wheelbase (колёсных транспортных средств)
    30) Skydiving: base (центр фигуры, к которому работают остальные)

    Универсальный русско-английский словарь > база

  • 53 форма

    configuration, form, format, geometry, matrix, make, model, mold, pan пищ., pattern метал., retainer, shape, structure, tin
    * * *
    фо́рма ж.
    1. form, shape
    выде́рживать фо́рму, напр. при обрабо́тке — keep true to shape, e. g., in machining
    фо́рма изде́лия претерпева́ет ре́зкие измене́ния — the product shows discontinuities in shape
    име́ть фо́рму — be (in) the form [shape] of, be shaped as, take the form of
    по фо́рме:
    выреза́ть запла́ту по фо́рме, напр. ба́ка — form a patch to fit the contour, e. g., of the tank
    пра́вильной фо́рмы — of a regular shape
    придава́ть фо́рму — shape, form
    принима́ть фо́рму сосу́да ( о жидкости) — conform to the shape of the (containing) vessel
    сде́ланный в фо́рме чего-л. — made to the shape of a …
    сохраня́ть фо́рму — hold (its) shape
    2. (вид, тип процесса) mode
    3. мат. quantic
    заполня́ть фо́рму № — … execute form No …
    подава́ть (напр. заявку) по (устано́вленной) фо́рме — execute an application [request] form
    по фо́рме № … — on form No
    заявле́ние, соста́вленное по фо́рме № … — an application on form No
    аналити́ческая фо́рма — analytical form
    ана́логовая фо́рма — analog form
    бето́нная фо́рма — form
    разбира́ть или снима́ть (напр. бетонную) фо́рму — remove the form(s)
    собира́ть (напр. бетонную) фо́рму — erect (the) forms
    во́гнутая фо́рма ( поверхности бочки валка) метал.concave camber
    фо́рма волны́ — wave shape, waveform
    вы́пуклая фо́рма ( поверхности бочки валка) метал.convex camber
    дизъюнкти́вная фо́рма ( в логике) — disjunctive form
    дизъюнкти́вная, норма́льная фо́рма — disjunctive normal form
    дискре́тная фо́рма — digital form
    фо́рма для ва́куумного формова́ния, негати́вная пласт.female mould
    фо́рма для ва́куумного формова́ния, позити́вная пласт.male form
    фо́рма для выдува́ния — blow mould
    фо́рма для изготовле́ния изде́лий окуна́нием или мака́нием рез.dipping mould
    фо́рма для изготовле́ния ти́глей — mould matrix
    фо́рма для литья́ в ко́киль — chill mould
    фо́рма для литья́ по выплавля́емым моде́лям — investment mould
    фо́рма для литья́ под давле́нием — die mould, moulding [pressure casting] die
    фо́рма для литья́ под давле́нием, многогнё́здная — multiple-cavity die
    фо́рма для литья́ под давле́нием, одногнё́здная — single-cavity die
    фо́рма для определе́ния жидкотеку́чести мета́лла, спира́льная — Saeger spiral
    фо́рма за́писи мат.notation
    в опера́торной фо́рме за́писи — in operational notation
    квадрати́чная фо́рма мат. — quadratic form, quadric quantic, form of degree two
    фо́рма ко́мплексного числа́, алгебраи́ческая — rectangular form of a complex number
    фо́рма ко́мплексного числа́, тригонометри́ческая — polar form of a complex number, trigonometric form of a complex number
    фо́рма конта́кта эл.(contact) profile
    восстана́вливать фо́рму конта́кта напи́льником — file up a contact to restore the profile
    конъюнкти́вная фо́рма ( в логике) — conjunctive form
    конъюнкти́вная, норма́льная фо́рма — conjunctive normal form
    фо́рма крыла́ в пла́не — wing planform
    фо́рма ку́зова — body shape, appearance
    лите́йная фо́рма — mould, casting [foundry] mould
    наноси́ть кра́ску на лите́йную фо́рму — apply the mould wash, wash a mould a parting mixture
    отлива́ть в фо́рму — mould, cast
    покрыва́ть лите́йную, фо́рму сло́ем, напр. графи́та — dust a mould with, e. g., graphite
    хорошо́ заполня́ть (лите́йную) фо́рму при литье́ — cast well
    лите́йная, безопо́чная фо́рма — boxless mould
    лите́йная, ги́псовая фо́рма — gypsum mould
    лите́йная, гли́няная фо́рма — loam mould
    лите́йная, земляна́я фо́рма — loam mould
    лите́йная, металли́ческая фо́рма — metal [chill] mould
    лите́йная, многокра́тная фо́рма — longlife [permanent] mould
    лите́йная, многокра́тно испо́льзуемая фо́рма — long-life [permanent] mould
    лите́йная, оболо́чковая фо́рма — shell mould
    лите́йная, песча́ная фо́рма — sand mould
    лите́йная, песча́ная, за́крытая фо́рма — closed sand mould
    лите́йная, песча́ная, откры́тая фо́рма — open sand mould
    лите́йная, пове́рхностно подсу́шенная фо́рма — skin-dried mould
    лите́йная фо́рма по выплавля́емым моделя́м — investment mould
    лите́йная, подсу́шенная фо́рма — partially dried mould
    лите́йная, ра́зовая фо́рма — temporary mould
    лите́йная, со́бранная фо́рма — complete mould
    лите́йная, стержнева́я фо́рма — core mould
    лите́йная, суха́я фо́рма — baked [dried] mould
    лите́йная, сыра́я фо́рма — green-sand mould
    литьева́я фо́рма пласт.casting mould
    литьева́я, поршнева́я фо́рма — plunger mould
    мылохолоди́льная фо́рма — soap-cooling frame
    непра́вильная фо́рма — irregular shape
    обтека́емая фо́рма — streamline contour, aerodynamic [streamline] form, streamline shape
    придава́ть обтека́емую фо́рму — streamline, give a streamline form
    опти́чески акти́вная фо́рма — optically active form
    отливна́я фо́рма ( наборной машины) — mould
    отливна́я, линоти́пная фо́рма — linotype mould
    отливна́я, моноти́пная фо́рма — monotype mould
    отливна́я, универса́льная фо́рма — universal mould wheel
    печа́тная фо́рма — (printing) plate
    зака́тывать печа́тную фо́рму ( переводной или копировальной краской) — roll up a plate
    нака́тывать кра́ску на печа́тную фо́рму — roll a form
    печа́тная фо́рма для высо́кой печа́ти — relief plate
    печа́тная фо́рма для глубо́кой печа́ти — intaglio plate
    печа́тная фо́рма для офсе́тной печа́ти — offset plate
    печа́тная фо́рма для тисне́ния — embossing plate
    печа́тная фо́рма для трафаре́тной печа́ти — screen stencil
    печа́тная, контро́льная фо́рма — master plate
    печа́тная, ко́нтурная фо́рма — skeleton form
    печа́тная, маши́нная фо́рма — plate
    печа́тная, оригина́льная фо́рма — original plate
    печа́тная, стереоти́пная фо́рма — stereotype plate
    печа́тная, текстова́я фо́рма — type form
    печа́тная, фототи́пная фо́рма — collotype plate
    печа́тная, шрифтова́я фо́рма — type form
    печа́тная, этало́нная фо́рма — master plate
    плу́нжерная фо́рма пласт.plunger mould
    подви́жная фо́рма — slip form
    полубилине́йная фо́рма мат.sesquilinear form
    пра́вильная фо́рма — regular shape
    предварё́нная фо́рма ( в логике) — prenex form
    присоединё́нная фо́рма мат. — adjoint form, concomitant
    разбо́рная фо́рма стр.collapsible form
    фо́рма распа́да яд. физ. — decay mode, mode of disintegration
    фо́рма с обогрева́емым ли́тником пласт.hot-runner mould
    соверше́нная фо́рма ( в логике) — expanded form
    фо́рма с одни́м впускны́м ли́тником пласт.single gate mould
    сокращё́нная фо́рма ( в логике) — contracted form
    тупико́вая фо́рма ( в логике) — irredundant form
    фо́рма фа́кела — flame pattern
    фо́рма фа́кела распы́ла то́плива — fuel-injection pattern
    хле́бная фо́рма — loaf mould
    чернова́я фо́рма ( в стекольном производстве) — parison mould (glass)

    Русско-английский политехнический словарь > форма

  • 54 там, где это необходимо

    Там, где это необходимо
     Allowance shall be made for flanges where necessary.
     The contract review activities, interfaces and communication within the supplier's organization should be coordinated with the purchaser's organization, as appropriate.
     The type and extent of control exercised by the supplier shall be dependent upon the type of product and, where appropriate, on records of subcontractors' previously demonstrated capability and performance.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > там, где это необходимо

  • 55 корпусная деталь

    body, body part, box-like part, case-type part, nonrotational part, prismatic part, box-type product

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > корпусная деталь

  • 56 аппаратные средства добавленные в готовое изделие

    Русско-английский большой базовый словарь > аппаратные средства добавленные в готовое изделие

  • 57 металлические изделия

    Русско-английский большой базовый словарь > металлические изделия

  • 58 продукт конденсации

    Русско-английский научный словарь > продукт конденсации

  • 59 Сертификат установленного ВОЗ образца для лекарственного препарата

    Универсальный русско-английский словарь > Сертификат установленного ВОЗ образца для лекарственного препарата

  • 60 деталь коробчатой формы

    Универсальный русско-английский словарь > деталь коробчатой формы

См. также в других словарях:

  • Product type —   Product type indicates the kind of product, e.g. Saving account, Outgoing Transfer, Short Term Loan, Time Deposit, etc …   International financial encyclopaedia

  • Product type — In programming languages, the product of two types is the type that characterizes the expressions which behaves, with respect to the evaluation mechanism, as pairs whose first component is an expression of the first type and whose second… …   Wikipedia

  • Product Red — Product Red, styled as (PRODUCT)RED, is a brand licensed to partner companies such as Nike, American Express (UK), Apple Inc., Starbucks, Converse, Bugaboo, Penguin Classics (UK International), Gap, Emporio Armani, Hallmark (US) and Dell. It was… …   Wikipedia

  • Product fee account information —   Branch product fee account information. The information related to a fee type for a particular product type in a branch. Apart from defining the transaction types which this fee type will produce you must also define to the system what account… …   International financial encyclopaedia

  • Type —   A common systems term. It just means a group. See also Party type, account type, Product type, transaction type, etc.   A classification.   See also Account type, transaction type and Product type …   International financial encyclopaedia

  • Product (album) — Infobox Album Name = Product Type = studio Longtype = Artist = De Press Released = 1982 Recorded = Genre = Post punk Length = 35:19 Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Product is the second album by Norwegian group …   Wikipedia

  • Product (Brand X album) — Infobox Album | Name = Product Type = Album Artist = Brand X Released = 1979 Recorded = Startling Studios, Ascot, UK, April 1979 Producer = Brand X, Colin Green Genre = Jazz fusion Label = Charisma Records Last album = Masques This album =… …   Wikipedia

  • Product integral — Product integrals are a counterpart of standard integrals of infinitesimal calculus. They were first developed by the mathematician Vito Volterra in 1887 to solve systems of linear differential equations. Since then, product integrals have found… …   Wikipedia

  • product — prod‧uct [ˈprɒdʌkt ǁ ˈprɑː ] noun 1. [countable] COMMERCE something useful and intended to be sold that comes from nature or is made in a factory: • Distributors for Amway sell numerous products, including cleaning and personal care products …   Financial and business terms

  • Type approval — is granted to a product that meets a minimum set of regulatory, technical and safety requirements. Generally, type approval is required before a product is allowed to be sold in a particular country, so the requirements for a given product will… …   Wikipedia

  • Product placement — Product placement, or embedded marketing, [cite web last = Schiller first = Gail authorlink = coauthors = title = Win, draw for Burnett branding work = publisher = The Hollywood Reporter date = 2005 06 01 url =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»