-
1 prodiguer
prodiguer [pʀɔdige]➭ TABLE 1 transitive verb[+ argent] to be lavish with* * *pʀɔdige1) ( distribuer sans compter) to lavish [affection, soins]; to make lots of [promesses]; to give lots of [conseils, encouragements]2) ( donner) to give [soins]* * *pʀɔdiɡe vt1) [soins, attentions]2) [argent, biens] to be lavish with* * *prodiguer verb table: aimer vtr1 ( distribuer sans compter) to lavish [attentions, affection, soins, compliments] (à on); to make lots of [promesses] (à to); to give lots of [conseils, encouragements] (à to); prodiguer des excuses à qn to apologize profusely to sb; prodiguer ses efforts to spare no effort; malgré les efforts prodigués par l'équipe despite the team's heroic effort;2 ( donner) to give [soins] (à to); pendant qu'il prodiguait ses soins aux blessés while he was attending to the wounded; prodiguer des soins adéquats aux malades to care adequately for the patients.[prɔdige] verbe transitif[faire don de] to be lavish withla nature nous prodigue ses bienfaits nature is profuse ou lavish in its bounty -
2 prodiguer
[pʀɔdige]Verbe transitif (donner) não poupar( sout) (gaspiller) esbanjarprodiguer quelque chose à quelqu’un dar algo a alguém* * *[pʀɔdige]Verbe transitif (donner) não poupar( sout) (gaspiller) esbanjarprodiguer quelque chose à quelqu’un dar algo a alguém -
3 prodiguer
[pʀɔdige]Verbe transitif (donner) não poupar( sout) (gaspiller) esbanjarprodiguer quelque chose à quelqu’un dar algo a alguém* * *I.prodiguer pʀɔdige]verboprodigalizar; esbanjarII.não se poupar -
4 prodiguer
prodiguer [proddiegee]2 kwistig zijn met ⇒ gul, royaal zijn met♦voorbeelden:1 zich niet ontzien ⇒ zich geheel geven, zich inzetten (voor) -
5 prodiguer
prodiguerplýtvat čímnešetřitmrhatmrhat čímplýtvat -
6 prodiguer
pʀɔdigev1) ( dépenser) verschwenden, vergeuden, verausgaben2) ( des conseils) (mit Ratschlägen) überhäufenprodiguerprodiguer [pʀɔdige] <1>(distribuer généreusement) großzügig austeilen biens; Beispiel: prodiguer des conseils/paroles à quelqu'un jdn mit Ratschlägen/mit einem Redeschwall überschütten; Beispiel: prodiguer des compliments à quelqu'un jdn mit Komplimenten überhäufen; Beispiel: prodiguer des soins à quelqu'un jdn versorgenBeispiel: se prodiguer sich verausgaben -
7 prodiguer
vt. прома́тывать/промота́ть; транжи́рить /рас=; расточа́ть/расточи́ть; не скупи́ться ipf. на (+ A);prodiguer les compliments — расточа́ть комплиме́нты; prodiguer les conseils — ще́дро раздава́ть/разда́ть <не скупи́ться на> сове́тыprodiguer son argent — транжи́рить де́ньги, пуска́ть/пусти́ть де́ньги на ве́тер;
■ vpr.- se prodiguer -
8 prodiguer
-
9 prodiguer
-
10 prodiguer
v.tr. (de prodigue) 1. проявявам разточителство, прахосвам, пилея; 2. щедро раздавам; se prodiguer 1. разсипвам се, прахосвам се; 2. щедро се раздавам. -
11 prodiguer
I vt. sovurmoq, isrof qilmoq, o‘rinsiz, behuda sarflamoq, haddan ortiq sarflamoq; les soins que sa mère lui a prodigués unga onasining haddan ortiq sarflagan g‘amxo‘rliklariII se prodiguer vpr. o‘z mablag‘ini, boyligini behuda sarf qilmoq, isrof qilmoq. -
12 prodiguer
гл. -
13 prodiguer
أتلف مالهأجزل العطاءأسرفبذربعثربعزقسخا -
14 prodiguer
vt. => Donner, Gaspiller. -
15 prodiguer
-
16 prodiguer
1. marnotrawić2. marnować3. rozrzucać4. szafować5. trwonić -
17 prodiguer
1. maldomaĝi2. malŝpari3. prodigi -
18 prodiguer des soins à qn.
prodiguer des soins à qn.iemand met toewijding verzorgen 〈bij ziekte e.d.〉Dictionnaire français-néerlandais > prodiguer des soins à qn.
-
19 prodiguer ses conseils
prodiguer ses conseilsštědře udílet ponaučeníštědře udílet rady -
20 prodiguer les feux
Longtemps inconstant et volage, il prodigua les feux de sa jeunesse à mille objets. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Непостоянный и легкомысленный даже в зрелом возрасте, он расточал пыл своей молодости, переходя с одного предмета на другой...
Dictionnaire français-russe des idiomes > prodiguer les feux
См. также в других словарях:
prodiguer — [ prɔdige ] v. tr. <conjug. : 1> • 1552; de prodigue 1 ♦ Dépenser avec prodigalité (ses biens ou ceux d autrui). ⇒ dilapider, dissiper. ♢ (Abstrait) Accorder trop facilement. ⇒ gaspiller. Prodiguer son estime. « La providence est ménagère… … Encyclopédie Universelle
prodiguer — Prodiguer. v. act. Dissiper son bien en folles dépenses. Prodiguer son bien. prodiguer ses thresors. il a prodigué toutes les richesses que son pere avoit amassées. On dit aussi, Prodiguer son sang, prodiguer sa vie, pour dire, Ne l épargner pas… … Dictionnaire de l'Académie française
prodiguer — ses biens, Prodigere, id est, prodigalement donner ou despendre … Thresor de la langue françoyse
prodiguer — (pro di ghé), je prodiguais, nous prodiguions, vous prodiguiez ; que je prodigue, que nous prodiguions, que vous prodiguiez, v. a. 1° Donner avec profusion. Dans les occasions essentielles, c est ménager l argent que de le prodiguer. • Rome,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRODIGUER — v. a. Donner avec profusion. Prodiguer son bien, ses trésors. Il a prodigué toutes les richesses que son père avait amassées. Il ne faut pas prodiguer les choses précieuses. Prodiguer son bien, ses trésors pour le soulagement des malheureux, c… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRODIGUER — v. tr. Donner, dépenser avec profusion. Il a prodigué toutes les richesses que son père avait amassées. Prodiguer son bien, ses trésors pour le soulagement des malheureux. Il s’emploie aussi figurément, tant en bonne qu’en mauvaise part.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
prodiguer — vt. => Donner, Gaspiller … Dictionnaire Français-Savoyard
se prodiguer — ● se prodiguer verbe pronominal Littéraire. Se dépenser sans compter … Encyclopédie Universelle
dépenser — [ depɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; de dépense 1 ♦ Employer de l argent. Dépenser une somme. Dépenser tant par mois. Ne pas dépenser un sou. ⇒ débourser. Dépenser beaucoup, sans compter (cf. Vivre sur un grand pied, comme un prince,… … Encyclopédie Universelle
distribuer — [ distribɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • destribueir 1248; lat. distribuere 1 ♦ Donner (une partie d une chose ou d un ensemble de choses semblables) à plusieurs personnes prises séparément. ⇒ donner, partager, répartir; distribution.… … Encyclopédie Universelle
verser — [ vɛrse ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; « renverser » et « être renversé » 1080; lat. versare, fréquent. de vertere « tourner, retourner » I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire basculer, faire tomber sur le côté en inclinant. ⇒ renverser(plus cour.). « Rieux… … Encyclopédie Universelle