-
1 procurare
procurare v. ( procùro) I. tr. 1. ( dare) procurer: la professione gli procura molte soddisfazioni sa profession lui procure de nombreuses satisfactions. 2. ( causare) procurer, causer, occasionner: procurare dolore causer de la douleur. 3. ( fare in modo) tâcher: procurate che nessuno manchi tâchez qu'il ne manque personne. II. prnl. procurarsi 1. ( riuscire a ottenere) se procurer: devo procurarmi i soldi per il viaggio il faut que je me procure l'argent pour le voyage; riuscire a procurarsi i biglietti per un concerto réussir à se procurer les billets pour un concert. 2. ( riportare accidentalmente) subir intr.: procurarsi una ferita se blesser. -
2 procurare
"to get;Anschaffen;adquirir"* * *( causare) causeprocurare qualcosa a qualcuno cause s.o. something* * *procurare v.tr.1 to procure, to obtain, to get*; ( causare) to cause: ci ha procurato i biglietti, he has obtained the tickets for us; mi ha procurato delle preziose informazioni, he has got some valuable information for me; procurare un impiego a qlcu., to get s.o. a job; non so come sia riuscito a procurarsi dei costumi teatrali, I don't know how he succeeded in getting hold of stage costumes; si procura sempre delle noie, he always gets into trouble; ciò mi procurò molti guai, this caused me a lot of trouble; nella rissa si è procurato una brutta ferita, he got (o he picked up) a nasty wound in the fight; procurarsi capitali, fondi, denaro, to raise capital, funds, money; procurarsi il necessario per vivere, to earn one's living // procurarsi un raffreddore, to catch a cold2 ( fare in modo che) to try; to manage: procura di farlo bene, di non farti male, try to do it well, not to get hurt; procura di saperlo al più presto, try to find out as soon as possible; procurerò di venire prima di sera, I shall manage to come before evening.* * *[proku'rare] 1.verbo transitivo1) (causare) to bring* (on), to give*, to causeprocurare uno shock a qcn. — to cause sb. a shock
procurare noie o grane a qcn. — to bring sb. trouble
2) (fornire) to provide, to get* [cibo, lavoro]procurare qcs. a qcn. — to provide sb. with sth., to fix sb. up with sth., to obtain sth. for sb
3) (cercare) to manage2.procura di essere puntuale! — try o manage to be on time!
verbo pronominale procurarsi1) to get* hold of [biglietto, documento, informazione, libro]; to obtain, to secure [ denaro]; to win* [ appoggio]; to drum up [ clienti]2) (causare a se stesso) to pick up [ problemi]* * *procurare/proku'rare/ [1]1 (causare) to bring* (on), to give*, to cause; procurare uno shock a qcn. to cause sb. a shock; procurare noie o grane a qcn. to bring sb. trouble2 (fornire) to provide, to get* [cibo, lavoro]; procurare qcs. a qcn. to provide sb. with sth., to fix sb. up with sth., to obtain sth. for sb.II procurarsi verbo pronominale1 to get* hold of [biglietto, documento, informazione, libro]; to obtain, to secure [ denaro]; to win* [ appoggio]; to drum up [ clienti]2 (causare a se stesso) to pick up [ problemi].
См. также в других словарях:
ferire — [lat. ferīre ] (io ferisco, tu ferisci, egli ferisce [ant. fière o fère ], ecc.). ■ v. tr. 1. [colpire con un arma, o con altro oggetto tagliente o contundente, provocando una ferita] ▶◀ (fam.) fare male (a), (ant.) fedire, (ant.) fiedere, ledere … Enciclopedia Italiana
ferirsi — fe·rìr·si v.pronom.intr. e tr. CO v.pronom.intr., procurarsi una ferita: ferirsi con un coltello, ferirsi a una gamba; anche rec. | v.pronom.tr., ferire una parte del proprio corpo: ferirsi una mano … Dizionario italiano
scalfirsi — scal·fìr·si v.pronom.intr. CO ferirsi, procurarsi una ferita: non è una cosa grave, si è appena scalfito; anche v.pronom.tr.: scalfirsi una spalla … Dizionario italiano
farsi — fàr·si v.pronom.intr. e tr., s.m. CO 1a. v.pronom.intr., con valore copulativo, diventare: il cielo si sta facendo scuro; ormai si è fatto uomo; farsi rosso per la rabbia | anche impers.: si fa buio, si è fatto tardi Sinonimi: divenire. 1b.… … Dizionario italiano
prodursi — pro·dùr·si v.pronom.tr. e intr. FO 1. v.pronom.tr., procurarsi: prodursi una ferita al braccio 2. v.pronom.intr., formarsi, determinarsi: sul muro si è prodotta una crepa Sinonimi: crearsi, determinarsi, generarsi, originarsi. 3. v.pronom.intr.… … Dizionario italiano
tagliarsi — ta·gliàr·si v.pronom.intr. e tr. CO 1a. v.pronom.intr., procurarsi un taglio, una ferita: dammi un cerotto che mi sono tagliato 1b. v.pronom.tr., ferire una parte del proprio corpo: si è tagliata un dito con l affettatrice | accorciarsi:… … Dizionario italiano