-
1 Brennstoffelement
топливный элемент
Первичный элемент, в котором электрическая энергия вырабатывается за счет электрохимических реакций между активными веществами, непрерывно поступающими к электродам извне.
[ ГОСТ 15596-82]EN
fuel cell
cell that can change chemical energy from continuously supplied reactants to electric energy by an electrochemical process
[IEV number 482-01-05]
fuel cell
a generator of electricity using chemical energy directly by ionisation and oxidation of the fuel
[IEV ref 602-01-33]FR
pile à combustible, f
élément qui peut transformer l’énergie chimique, provenant de produits réactifs renouvelés continuellement, en énergie électrique par un processus électrochimique
[IEV number 482-01-05]
pile à combustible
générateur d'énergie électrique utilisant une transformation directe d'énergie chimique par ionisation et oxydation du combustible
[IEV ref 602-01-33]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Brennstoffelement
- Brennstoffzelle, f
FR
- pile à combustible, f
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Brennstoffelement
-
2 Brennstoffzelle, f
топливный элемент
Первичный элемент, в котором электрическая энергия вырабатывается за счет электрохимических реакций между активными веществами, непрерывно поступающими к электродам извне.
[ ГОСТ 15596-82]EN
fuel cell
cell that can change chemical energy from continuously supplied reactants to electric energy by an electrochemical process
[IEV number 482-01-05]
fuel cell
a generator of electricity using chemical energy directly by ionisation and oxidation of the fuel
[IEV ref 602-01-33]FR
pile à combustible, f
élément qui peut transformer l’énergie chimique, provenant de produits réactifs renouvelés continuellement, en énergie électrique par un processus électrochimique
[IEV number 482-01-05]
pile à combustible
générateur d'énergie électrique utilisant une transformation directe d'énergie chimique par ionisation et oxydation du combustible
[IEV ref 602-01-33]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Brennstoffelement
- Brennstoffzelle, f
FR
- pile à combustible, f
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Brennstoffzelle, f
-
3 Zementherstellung
производство цемента
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
cement manufacture
Cement is produced by heating a mixture of clay or shale plus chalk or lime in a rotary kiln up to 250 m long per 8 m diameter rotating at 1 rpm. The process can be wet, semi-dry or dry and the fuel can be pulverized coal, oil or gas. As the coal ash is similar in composition to the clay or shale, it can stay in the cement clinker. As one of the kiln operator's major costs is fuel and even a modest sized kiln can consume 8-10 tons of coal per hour, the cement kiln could, therefore, solve a disposal problem and also benefit the cement manufacturer by reducing fuel costs. (Source: PORT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Zementherstellung
-
4 Flammspritzen
n < obfl> ■ oxy-fuel gas flame spraying; gas flame spraying; flame spray coating; flame spraying -
5 Abgasentstickung
денитрификация газовых отходов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
denitrification of waste gas
Current methods for controlling NOx emissions in motor vehicles include retardation of spark timing, increasing the air/fuel ratio, injecting water into the cylinders, decreasing the compression ratio, and recirculating exhaust gas. For stationary sources, one abatement method is to use a lower NOx producing fuel or to modify the combustion process by injecting steam into the combustion chamber. (Source: PZ)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Abgasentstickung
-
6 Autogenverfahren
-
7 Schlammverbrennung
сжигание ила
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
sludge incineration
A method used for drying and reducing sludge volume and weight. Since incineration requires auxiliary fuel to obtain and maintain high temperature and to evaporate the water contained in the incoming sludge, concentration techniques should be applied before incineration. Sludge incineration is a two-step process involving drying and combustion after a preceding dewatering process, such as filters, drying beds, or centrifuges. (Source: CORBIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schlammverbrennung
-
8 IDI
<kfz.mot> ■ indirect fuel injection process -
9 Indirekteinspritzverfahren
n (IDI) <kfz.mot> ■ indirect fuel injection processGerman-english technical dictionary > Indirekteinspritzverfahren
-
10 Investitionshilfe
Investitionshilfe
investment assistance (aid), (Einkommensteuer) interim credit (US);
• Investitionshilfeabgabe capital levy;
• erwartete Investitionshöhe investment anticipation;
• Investitionsimpuls incentive to invest;
• Investitionskapital capital investment (invested), investment capital;
• Investitionskapital für Erweiterungsprojekte development capital;
• privates Investitionskapital in Entwicklungsländern zum Einsatz bringen to steer private investment into less developed countries;
• Investitionsklima investment climate;
• Investitionskonjunktur boom in capital investment, investment boom;
• Investitionskonjunktur anheizen to fuel the fires of inflationary boom in business investments;
• Investitionskontrolle control of investment, investment control;
• staatliche Investitionskontrolle public investment control;
• Investitionskontrolle weniger scharf handhaben to scrap investment controls;
• Investitionskosten capital expense (charge), investment charges (expense);
• nicht abschreibungsfähige Investitionskosten uncoverable cost;
• Investitionskredit loan for the purpose of investment, investment credit (loan);
• Investitionskriterium investment criterion;
• Investitionskürzungen vornehmen to impair investments;
• Investitionsleistungen investments effected, investment performance;
• Investitionslenkung direction of capital investments, control of investment, investment control;
• stufenweise Investitionslenkung phasing of investment;
• bereitgestellte Investitionsmittel capital appropriation;
• Investitionsmittelbedarf einschränken to reduce the requirements for capital;
• Investitionsmöglichkeit ability to invest, investment outlet;
• Investitionsmüdigkeit reluctance to invest;
• Investitionsmultiplikator investment multiplier;
• Investitionsneigung propensity to invest, capital intention;
• Investitionsplan [capital] investment plan, capital (spending) budget;
• Investitionsplanung planned investment, capital budgeting;
• Investitionspolitik capital planning, investment policy;
• bewegliche Investitionspolitik investment approach;
• zielbewusste Investitionspolitik selective investing;
• steuerliche Investitionsprämie investment tax credit;
• Investitionsprognose capital forecasting;
• Investitionsprogramm capital [expenditure] program(me), [capital] investment plan, program(me) of investment;
• rasch ein breit gestreutes Investitionsprogramm anstreben to grow rapidly through diversification;
• Streichungen bei dem Investitionsprogramm der öffentlichen Hand vornehmen to slash the public sector’s program(me);
• Investitionsprojekt investment (capital) project, capital expenditure subject;
• Investitionsprozess investment process;
• Investitionsquote level of investment, investment quota (ratio);
• optimale Investitionsquote golden rule of accumulation;
• Investitionsrate rate of investment;
• Investitionsrechnung capital expenditure account, discounted cashflow method;
• Investitionsrendite investment return;
• höchste Investitionsrendite highest rate of return on investment;
• geringe Investitionsrentabilität lack of return on investment;
• Investitionsrentabilitätsschätzung investment appraisal;
• Investitionsrisiko investment (business) risk, risk of investment;
• hohes Investitionsrisiko (EU) primary risk;
• Investitionsrückgang decline of (in) investment, investment decline;
• Investitionsschema pattern of investment;
• Investitionsschutzabkommen investment guaranty treaty;
• Investitionsschwund drop in investments;
• Investitionssektor capital-goods sector;
• Investitionssparkurve investment-saving curve;
• Investitionsspritze shot in the arm (coll.);
• Investitionssteigerung induced investment;
• Investitionsstrom flow of investment;
• Investitionstabelle investment schedule. -
11 Kohlevergasung
газификация угля
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
coal gasification
Process of conversion of coal to a gaseous product which is used as fuel in electric power stations. (Source: ECSK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kohlevergasung
-
12 Emissionsminderung
контроль за загрязнением
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pollution control
Chemical and physical methods to lessen discharges of most pollutants; for carbon dioxide there is, at present, no economic or practical way to reduce the quantities discharged except by reduced fossil fuel usage. Most specific means for removing pollutants from emissions include flue-gas desulphurisation, fluidised combustion, catalytic converters and the redesign of equipment, such as furnace burners and car engines, to lessen the production of pollutants. (Source: BRACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
снижение выбросов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
emission reduction
The act or process of limiting or restricting the discharge of pollutants or contaminants, such as by setting emission limits or by modifying the emission source. (Source: EEN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Emissionsminderung
-
13 Optimierung
оптимизация
Процесс отыскания варианта, соответствующего критерию оптимальности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
оптимизация
1. Процесс нахождения экстремума функции, т.е. выбор наилучшего варианта из множества возможных, процесс выработки оптимальных решений; 2. Процесс приведения системы в наилучшее (оптимальное) состояние. Иначе говоря, первое определение трактует термин «О.» как факт выработки и принятия оптимального решения (в широком смысле этих слов); мы выясняем, какое состояние изучаемой системы будет наилучшим с точки зрения предъявляемых к ней требований (критерия оптимальности) и рассматриваем такое состояние как цель. В этом смысле применяется также термин «субоптимизация» в случаях, когда отыскивается оптимум по какому-либо одному критерию из нескольких в векторной задаче оптимизации (см. Оптимальность по Парето, Векторная оптимизация). Второе определение имеет в виду процесс выполнения этого решения: т.е. перевод системы от существующего к искомому оптимальному состоянию. В зависимости от вида используемых критериев оптимальности (целевых функций или функционалов) и ограничений модели (множества допустимых решений) различают скалярную О., векторную О., мно¬гокритериальную О., стохастическую О (см. Стохастическое программирование), гладкую и негладкую (см. Гладкая функция), дискретную и непрерывную (см. Дискретность, Непрерывность), выпуклую и вогнутую (см. Выпуклость, вогнутость) и др. Численные методы О., т.е. методы построения алгоритмов нахождения оп¬тимальных значений целевых функций и соответствующих точек области допустимых значений — развитой отдел современной вычислительной математики. См. Оптимальная задача.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент
The quest for the optimumВопрос оптимизацииThroughout the history of industry, there has been one factor that has spurred on progress more than any other. That factor is productivity. From the invention of the first pump to advanced computer-based optimization methods, the key to the success of new ideas was that they permitted more to be achieved with less. This meant that consumers could, over time and measured in real terms, afford to buy more with less money. Luxuries restricted to a tiny minority not much more than a generation ago are now available to almost everybody in developed countries, with many developing countries rapidly catching up.На протяжении всей истории промышленности существует один фактор, подстегивающий ее развитие сильнее всего. Он называется «производительность». Начиная с изобретения первого насоса и заканчивая передовыми методами компьютерной оптимизации, успех новых идей зависел от того, позволяют ли они добиться большего результата меньшими усилиями. На языке потребителей это значит, что они всегда хотят купить больше, а заплатить меньше. Меньше чем поколение назад, многие предметы считались роскошью и были доступны лишь немногим. Сейчас в развитых странах, число которых быстро увеличивается, подобное может позволить себе почти каждый.With industry and consumers expecting the trend towards higher productivity to continue, engineering companies are faced with the challenge of identifying and realizing further optimization potential. The solution often lies in taking a step back and looking at the bigger picture. Rather than optimizing every step individually, many modern optimization techniques look at a process as a whole, and sometimes even beyond it. They can, for example, take into account factors such as the volatility of fuel quality and price, the performance of maintenance and service practices or even improved data tracking and handling. All this would not be possible without the advanced processing capability of modern computer and control systems, able to handle numerous variables over large domains, and so solve optimization problems that would otherwise remain intractable.На фоне общей заинтересованности в дальнейшем росте производительности, машиностроительные и проектировочные компании сталкиваются с необходимостью определения и реализации возможностей по оптимизации своей деятельности. Для того чтобы найти решение, часто нужно сделать шаг назад, поскольку большое видится на расстоянии. И поэтому вместо того, чтобы оптимизировать каждый этап производства по отдельности, многие современные решения охватывают процесс целиком, а иногда и выходят за его пределы. Например, они могут учитывать такие факторы, как изменение качества и цены топлива, результативность ремонта и обслуживания, и даже возможности по сбору и обработке данных. Все это невозможно без использования мощных современных компьютеров и систем управления, способных оперировать множеством переменных, связанных с крупномасштабными объектами, и решать проблемы оптимизации, которые другим способом решить нереально.Whether through a stunning example of how to improve the rolling of metal, or in a more general overview of progress in optimization algorithms, this edition of ABB Review brings you closer to the challenges and successes of real world computer-based optimization tasks. But it is not in optimization and solving alone that information technology is making a difference: Who would have thought 10 years ago, that a technician would today be able to diagnose equipment and advise on maintenance without even visiting the factory? ABB’s Remote Service makes this possible. In another article, ABB Review shows how the company is reducing paperwork while at the same time leveraging quality control through the computer-based tracking of production. And if you believed that so-called “Internet communities” were just about fun, you will be surprised to read how a spin-off of this idea is already leveraging production efficiency in real terms. Devices are able to form “social networks” and so facilitate maintenance.Рассказывая об ошеломляющем примере того, как был усовершенствован процесс прокатки металла, или давая общий обзор развития алгоритмов оптимизации, этот выпуск АББ Ревю знакомит вас с практическими задачами и достигнутыми успехами оптимизации на основе компьютерных технологий. Но информационные технологии способны не только оптимизировать процесс производства. Кто бы мог представить 10 лет назад, что сервисный специалист может диагностировать производственное оборудование и давать рекомендации по его обслуживанию, не выходя из офиса? Это стало возможно с пакетом Remote Service от АББ. В другой статье этого номера АББ Ревю рассказывается о том, как компания смогла уменьшить бумажный документооборот и одновременно повысить качество управления с помощью компьютерного контроля производства. Если вы считаете, что так называемые «интернет-сообщества» служат только для развлечения,то очень удивитесь, узнав, что на основе этой идеи можно реально повысить производительность. Формирование «социальной сети» из автоматов значительно облегчает их обслуживание.This edition of ABB Review also features several stories of service and consulting successes, demonstrating how ABB’s expertise has helped customers achieve higher levels of productivity. In a more fundamental look at the question of what reliability is really about, a thought-provoking analysis sets out to find the definition of that term that makes the greatest difference to overall production.В этом номере АББ Ревю есть несколько статей, рассказывающих об успешных решениях по организации дистанционного сервиса и консультирования. Из них видно, как опыт АББ помогает нашим заказчикам повысить производительность своих предприятий. Углубленные размышления о самой природе термина «надежность» приводят к парадоксальным выводам, способным в корне изменить представления об оптимизации производства.Robots have often been called “the extended arm of man.” They are continuously advancing productivity by meeting ever-tightening demands on precision and efficiency. This edition of ABB Review dedicates two articles to robots.Робот – это могучее «продолжение» человеческой руки. Применение роботов способствует постоянному повышению производительности, поскольку они отвечают самым строгим требованиям точности и эффективности. Две статьи в этом номере АББ Ревю посвящены роботам.Further technological breakthroughs discussed in this issue look at how ABB is keeping water clean or enabling gas to be shipped more efficiently.Говоря о других технологических достижениях, обсуждаемых на страницах журнала, следует упомянуть о том, как компания АББ обеспечивает чистоту воды, а также более эффективную перевозку сжиженного газа морским транспортом.The publication of this edition of ABB Review is timed to coincide with ABB Automation and Power World 2009, one of the company’s greatest customer events. Readers visiting this event will doubtlessly recognize many technologies and products that have been covered in this and recent editions of the journal. Among the new products ABB is launching at the event is a caliper permitting the flatness of paper to be measured optically. We are proud to carry a report on this product on the very day of its launch.Публикация этого номера АББ Ревю совпала по времени с крупнейшей конференцией для наших заказчиков «ABB Automation and Power World 2009». Читатели, посетившие ее, смогли воочию увидеть многие технологии и изделия, описанные в этом и предыдущих выпусках журнала. Среди новинок, представленных АББ на этой конференции, был датчик, позволяющий измерять толщину бумаги оптическим способом. Мы рады сообщить, что сегодня он готов к выпуску.Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Optimierung
14 Abgasminderung
снижение выброса отходящего газа
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
waste gas reduction
Reduction of the quantity of gaseous emissions in the atmosphere, from motorvehicles, industrial and heating plants, etc. by the adoption of clean technologies, the effectiveness of process operations, the improvement of fuel quality and the installment of chimney stacks high enough to ensure the dispersion of gases. (Source: FLGISA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Abgasminderung
15 Emissionsfaktor
фактор выброса
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
emission factor
The relationship between the amount of pollutants produced to the amount of raw materials processed, or fuel consumed, in any polluting process. (Source: TOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Emissionsfaktor
См. также в других словарях:
Process fuel — All energy consumed in the acquisition, processing, and transportation of energy. Quantifiable process fuel includes three categories natural gas lease and plant operations, natural gas pipeline operations, and oil refinery operations. U.S.… … Energy terms
process fuel — Смотри металлургическое топливо … Энциклопедический словарь по металлургии
Fuel efficiency — is a form of thermal efficiency, meaning the efficiency of a process that converts chemical potential energy contained in a carrier fuel into kinetic energy or work. Overall fuel efficiency may vary per device, which in turn may vary per… … Wikipedia
Fuel economy in automobiles — Fuel consumption monitor from a 2006 Honda Airwave … Wikipedia
Fuel Processing Technology — Titre abrégé Fuel Process. Technol. Discipline Catalyse … Wikipédia en Français
Fuel economy-maximizing behaviors — (also known as green driving) describe techniques that drivers can use to optimize their automobile fuel economy. The energy in fuel consumed in driving is lost in many ways, including engine inefficiency, aerodynamic drag, rolling friction, and… … Wikipedia
Fuel fleas — are microscopic hot particles of new or spent nuclear fuel. While small, they tend to be intensely radioactive. The fuel particles, the size about 10 micrometers, are a strong source of beta and gamma radiation and a weaker source of alpha… … Wikipedia
Fuel temperature coefficient of reactivity — is the change in reactivity of the nuclear fuel per degree change in the fuel temperature. The coefficient quantifies the amount of neutrons that the nuclear fuel (uranium 238) absorbs from the fission process as the fuel temperature increases.… … Wikipedia
fuel consumption — process of using up fuel … English contemporary dictionary
industrial (process) fuel — Смотри металлургическое топливо … Энциклопедический словарь по металлургии
Fuel cell — For other uses, see Fuel cell (disambiguation). Demonstration model of a direct methanol fuel cell. The actual fuel cell stack is the layered cube shape in the center of the image A fuel cell is a device that converts the chemical energy from a… … Wikipedia
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Английский
- Русский