-
61 li|sta
f list- lista płac the payroll- lista obecności the roll, the (attendance) register- podpisać się na liście obecności to sign in; n to clock in pot.- lista wyborcza the electoral register- lista oczekujących a waiting list- lista zakupów a shopping list- wpisać kogoś na listę to put sb on a list- skreślić kogoś z listy to cross sb off a list, to take sb’s name off a list- zamknąć listę to close the list- sprawdzić listę to check the list- według listy alfabetycznej in alphabetical order- lista problemów/zażaleń przen. a list of problems/grievances- □ lista dialogowa Kino dialogue script- lista przebojów the (hit) charts- lista rankingowa (zawodników) the rankings, the ratings; (filmów) the box office charts; (artystów estradowych) popularity ratings; (drużyn sportowych) league table GB, league ranking- listy proskrypcyjne Polit., Prawo proscription lists■ być a. znajdować się na czarnej liście to be blacklistedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > li|sta
-
62 matni|a
f (G pl matni) 1. książk. (trudna sytuacja) predicament, (dire) straits pl; (zawiła sytuacja) snarl przen., tangle przen.; imbroglio książk.- matnia problemów a predicament, a snarl of problems- matnia ulic/korytarzy a maze a. labyrinth of streets/corridors- nie móc wydostać się z matni własnych kłamstw to be caught in the tangled web of one’s own lies2. Myślis. (pułapka) snare- sarna wpadła w matnię sideł kłusownika a deer got caught in a poacher’s snare3. Ryboł. (w sieci rybackiej) bunt spec.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > matni|a
-
63 męcz|yć
impf Ⅰ vt 1. (zadawać ból) to torture, to torment ⇒ zamęczyć 2. (wyczerpywać) to tire out- męczyć sobie wzrok to strain one’s eyes ⇒ zmęczyć3. (denerwować) to torment, to pester (kogoś czymś sb with sth)- nie męcz mnie swoim gadaniem stop pestering me with your chatter ⇒ zamęczyć4. (usilnie prosić) to pester (kogoś o coś sb with sth)- dziecko męczyło matkę o zabawkę the child pestered his mother to buy him a toy5. pot. (robić niechętnie) to toil (coś over sth)- męczyć gamy i pasaże na fortepianie to toil over the scales and arpeggios on the piano ⇒ zmęczyćⅡ męczyć się 1. (cierpieć) to suffer, to feel pain 2. (szybko tracić siły) to tire (out)- ojciec męczy się szybkim marszem the father tires when walking quickly ⇒ zmęczyć się3. (robić z trudem) to toil (nad a. z czymś over sth); to sweat- męczył się nad zadaniami z matematyki he sweated over the maths problems■ męczyć się jak potępieniec (cierpieć) to suffer like a condemned soul; (trudzić się) to sweat bloodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > męcz|yć
-
64 mieszkalnictw|o
n sgt the housing industry- problemy mieszkalnictwa housing problemsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mieszkalnictw|o
-
65 mizeri|a
f sgt (GD mizerii) 1. (surówka) fresh cucumber (and sour cream) salad 2. książk. (nędza, bieda) misery, deprivation- mizeria ludzkiego losu misery of human existence- mizeria finansowa financial hardship- mizeria mieszkaniowa/ekonomiczna housing problems/economic hardship a. deprivation- wszędzie panuje mizeria there’s misery everywhere you lookThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mizeri|a
-
66 mn|ożyć
impf Ⅰ vt 1. Mat. to multiply- mnożyć liczby całkowite/ułamki to multiply whole numbers/fractions- mnożyć 2 przez 3 to multiply 2 by 3- mnożyć ułamek przez liczbę całkowitą to multiply a fraction by a whole number ⇒ pomnożyć2. (rozmnażać, rozpleniać) to breed, to propagate- mnożyć bakterie/rośliny/zwierzęta to propagate a. breed bacteria/plants/animals- mnożyć kwiaty z nasion/sadzonek to propagate flowers from seeds/to grow plants from seedlings- mnożenie zwierząt w laboratoriach genetycznych the breeding a. propagation of animals in genetic laboratories ⇒ rozmnożyć3. (zwiększać) to increase, to multiply- mnożyć pieniądze/kapitał to increase a. multiply money/capital- przykłady można mnożyć there are countless examples- mnożyć obowiązki/przepisy/ustawy to increase a. multiply duties/regulations/resolutions- mnożyć problemy/przeszkody/trudności to increase a. multiply problems/obstacles/difficultiesⅡ mnożyć się 1. (rosnąć) to increase, to proliferate- mnożą się wypadki drogowe the number of road accidents is increasing- na ich temat zaczęły mnożyć się plotki rumours about them are increasing a. proliferating- dobrze ulokowane pieniądze mnożą się well-invested money multiplies2. (wydawać potomstwo) to breed, to reproduce- króliki mnożą się w szybkim tempie rabbits breed a. reproduce at a fast rate- rośliny mnożą się, rozsiewając nasiona plants propagate a. reproduce by scattering their seeds ⇒ rozmnożyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mn|ożyć
-
67 mnóstw|o
n sgt plenty, (whole) host- mnóstwo drzew/zwierząt plenty of trees/animals- mnóstwo ludzi plenty a. a (whole) host of people- mnóstwo pomysłów/sprzeczności/zadań plenty/a (whole) host of ideas/contradictions/tasks- na dworcu kręci się mnóstwo ludzi there are crowds of people at the station- borykała się z mnóstwem problemów she had oodles of problems- całe mnóstwo a whole lotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mnóstw|o
-
68 motoryczn|y
adj. 1. Fizj. [mięśnie, nerwy, nawyk] motor attr.; motorial a. motoric spec.- motoryczne centrum mózgowe a motorium spec.- sprawność motoryczna motricity- zaburzenia motoryczne motricity disorders a. problems2. książk. (napędowy) locomotive- siła motoryczna motive forceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > motoryczn|y
-
69 m|ól
m Zool. moth- mól mączny/odzieżowy a flour/clothes moth- dywan zniszczony przez mole a moth-eaten carpet- każdy ma swojego mola pot. we all have our problemsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > m|ól
-
70 nagromadze|nie
Ⅰ sv nagromadzić Ⅱ n sgt accumulation, concentration- nagromadzenie dwutlenku węgla concentration of carbon dioxide- nagromadzenie metafor concentration of metaphors- nagromadzenie pamiątek/obrazów accumulation of souvenirs/pictures- nagromadzenie problemów accumulation of problemsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nagromadze|nie
-
71 nar|osnąć
pf — nar|astać impf (narósł, narosła, narośli — narasta) vi 1. (wyrosnąć) to grow- w ogrodzie narosło dużo chwastów the garden was overgrown with weeds- na grzałce narosło dużo osadu a lot of scale has built up on the heating element2. (spotęgować się) to grow, to increase- huk narastał z każdą sekundą the noise was getting louder by the second- narastający gniew growing anger- narastające problemy/wątpliwości increasing problems/doubts- wokół tej sprawy narosło wiele nieporozumień a great deal of misunderstanding has grown up around this issueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nar|osnąć
-
72 nastolat|ek
m (N pl nastolatki a. nastolatkowie) teenager, teenage boy- problemy/idole/moda nastolatków teenage problems/idols/fashion- program dla nastolatków a programme for teenagersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nastolat|ek
-
73 natraf|ić
pf — natraf|iać impf vi 1. (znaleźć) to find, to come across (na kogoś/coś sb/sth)- w rzeczach zmarłego pisarza natrafiono na rękopis książki they came across the manuscript among the dead writer’s things- policja natrafiła na trop mordercy the police were on the murderer’s trail2. (natknąć się) to encounter (na coś sth) [trudności, przeszkody, opór]- w pracy ciągle natrafiam na jakieś problemy I keep encountering problems at workThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > natraf|ić
-
74 nawa|ł
m sgt (G nawału) multitude- nawał kłopotów a multitude a. host of problems- mam nawał pracy I’m up to my eyes in work, I’m snowed under with work- mam nawał spraw do załatwienia I have a lot of business to attend to- nawał zajęć nie pozwolił mi przyjść the pressure of work kept a. prevented me from coming- przed świętami sklepy przeżywają nawał klientów before Christmas, shops are inundated with customersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawa|ł
-
75 nawarstwi|ony
Ⅰ pp nawarstwić Ⅱ adj. [konflikty] accumulated- nawarstwione od lat problemy problems which have accumulated a. built up over the yearsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawarstwi|ony
-
76 niemowlęc|y
adj. 1. (dla niemowlęcia) [pieluszki, artykuły, odżywki] baby attr. 2. (właściwy niemowlęciu) niemowlęce gaworzenie infant babble- zagrożenia/problemy wieku niemowlęcego dangers/problems of infancy- opieka nad dzieckiem w okresie niemowlęcym infant careThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niemowlęc|y
-
77 niewydolnoś|ć
f sgt 1. Med. (upośledzenie) insufficiency- cierpieć na niewydolność krążenia to suffer from circulation a. cardiovascular problems- niewydolność nerek/przysadki/serca a renal/pituitary/cardiac insufficiency- finansowa niewydolność firmy the financial inefficiency of a company- niewydolność urzędników the incompetence a. inefficiency of office workers- niewydolny narząd/układ krążenia a failing a. an inefficient organ/cardiovascular system2. (źle funkcjonujący) inefficient, unwieldy- niewydolni urzędnicy incompetent a. inefficient office workers- niewydolny system gospodarczy an inefficient a. unwieldy economic systemThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewydolnoś|ć
-
78 odleg|ły
Ⅰ adj. grad. 1. (daleki) distant, remote- dzielnica odległa od śródmieścia an outlying suburb- cel podróży był odległy the destination of our journey was far away- docierały do nas jakieś odległe głosy we could hear distant voices- odległy spacer a long walk- odległa podróż a long trip a. journey- rozmyślać o odległych sprawach przen. to think about distant matters- odległe zakątki świata faraway a. far-flung corners of the world- miejsce odległe o sto metrów a place one hundred metres away- zabudowania odległe o parę kroków buildings a few steps away2. (oddalony w czasie) distant- odległe czasy/wspomnienia distant times/memories- żył w epoce odległej od nas o trzysta lat three hundred years separate us from the period in which he livedⅡ adj. (różny, inny) distant, different- to problemy/języki bardzo od siebie odległe these are problems/languages very distant a. different from each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odleg|ły
-
79 oszuk|ać
pf — oszuk|iwać impf Ⅰ vt (potraktować nieuczciwie) to deceive, to cheat- oszukiwać męża to deceive a. cheat one’s husband- oszukiwać w grze w karty to cheat at cards- oszukać na wadze to give short weight- oszukali go na dużą sumę they cheated a. swindled him out of a large sum of moneyⅡ vi (wprowadzać w błąd) to be deceptive, to be misleading- alkohol oszukuje alcohol is deceptive- lusterko nie oszukuje a mirror tells no liesⅢ oszukać się — oszukiwać się 1. (okłamywać się) to deceive oneself, to delude oneself- nie oszukuj samego siebie stop deluding yourself- nie oszukujmy się, że tylko my mamy problemy let’s not delude ourselves that it’s only us who have problems2. (zawieść się) nie kombinuj, bo się oszukasz stop scheming or you’ll lose- oszukałem się na kupnie butów I was overcharged for the shoes- oszukali się na nim they were disappointed with him■ oszukać głód/żołądek to stave off hunger- oszukać pragnienie to stave off thirstThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszuk|ać
-
80 pochyl|ić
pf — pochyl|ać impf Ⅰ vt 1. (opuścić) to lower, to bend [głowę]; (z szacunkiem) to bow [głowę]; to dip [sztandar]- pochylić głowę na piersi to lower one’s head to one’s chest- stać z pochyloną głową to stand with one’s head lowered a. bowed a. bent- pochyl głowę przed ołtarzem bow your head to the altar- pochylić głowę przed kimś/czymś przen. to take one’s hat off to sb/sth przen.- przywitać kogoś lekkim pochyleniem głowy to greet sb with a slight bow a. nod of the head- byli pochyleni nad mapą/książką they were bent a. leaning over a map/book- zobaczyła pochylonego nad sobą mężczyznę she saw a man bending a. leaning over her2. (przekrzywić) to bend [słup, drzewo]- wiatr pochylał drzewa the wind was bending the treesⅡ pochylić się — pochylać się 1. (zgiąć się) [osoba] to bend- pochylić się do przodu to bend forward- pochylić się nad kimś/czymś to bend a. lean over sb/sth- pochylać się nad ubogimi przen. to reach out to the poor- pochylać się nad czyimiś problemami przen. to give one’s attention to sb’s problems- jego głowa pochyliła się jeszcze bardziej he bent his head even lower- słońce pochyliło się ku zachodowi książk. the sun went down towards the west2. (przekrzywić się) to tilt- statek pochylił się na prawą burtę the ship tilted to the rightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochyl|ić
См. также в других словарях:
Problems of Communism (journal) — Problems of Communism was a professional journal during the Cold War which predicted the collapse of the USSR. [cite book last =Laqueur first =Walter authorlink = coauthors = year =1996 title =The Dream that Failed: Reflections on the Soviet… … Wikipedia
Problems involving arithmetic progressions — are of interest in number theory,cite journal|author=Samuel S. Wagstaff, Jr.|authorlink= url= title=Some Questions About Arithmetic Progressions journal=The American Mathematical Monthly volume=86|issue=7|pages=579–582|year=1979… … Wikipedia
problems of communication — problems that concern a lack of proper or understandable communication … English contemporary dictionary
Problems in loop theory and quasigroup theory — In mathematics, especially abstract algebra, loop theory and quasigroup theory are active research areas with many open problems. As in other areas of mathematics, such problems are often made public at professional conferences and meetings. Many … Wikipedia
Problems in Latin squares — In mathematics, the theory of Latin squares is an active research area with many open problems. As in other areas of mathematics, such problems are often made public at professional conferences and meetings. Problems posed here appeared in, for… … Wikipedia
Problems in coal mining — Coal mining cannot be done everywhere with coal, due to certain restrictions.ProblemsDip of strataDue to current machinery, a permament feedback is required.FaultingIf a fault hits a rock with a coal seam inside, the coal seam moves. Machinery… … Wikipedia
problems and errors of communication — bendravimo problemos ir klaidos statusas T sritis švietimas apibrėžtis Santykių neaiškumas, nepagarba, įtarumas, įžeidinėjimas, etinių, teisinių, pedagoginių normų nesilaikymas, nesusipratimai, elgesio konfliktai. Problemų ir klaidų paprastai… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
problems — Смотри Задачи … Энциклопедический словарь по металлургии
problems — prob·lem || prÉ‘blÉ™m / prÉ’ n. difficulty, situation that requires a solution; question (on a test) adj. troublesome, presenting a problem, presenting a difficulty … English contemporary dictionary
PROBLEMS — … Useful english dictionary
teething problems — problems that you experience in the early stages of an activity. There were the usual teething troubles at the start of the project, but that s to be expected. Many marriages go through teething problems in the first few months … New idioms dictionary