Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

problem

  • 1 Problem

    Problém n, -e проблем, въпрос; трудност.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Problem

  • 2 Problem n

    nроблем {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Problem n

  • 3 Kein Problem!

    Няма проблем!

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Kein Problem!

  • 4 lösbar [Aufgabe, Problem]

    разрешим

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > lösbar [Aufgabe, Problem]

  • 5 lösen [eine Aufgabe/ein Problem]

    решавам [задача/проблем]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > lösen [eine Aufgabe/ein Problem]

  • 6 auseinandersetzen

    auseinánder|setzen auseinander setzen sw.V. hb tr.V. изяснявам; разяснявам (някому нещо); sich auseinandersetzen 1. занимавам се (mit etw. (Dat) с нещо); 2. разправям се, обяснявам се, споря (mit jmdm. с някого); ich kann dem Kind diese chemischen Prozesse nicht auseinandersetzen не мога да обясня на детето тези химически процеси; sich mit einer Theorie kritisch auseinandersetzen занимавам се критично с дадена теория; sich mit jmdm. über ein Problem auseinandersetzen споря с някого за, по определен проблем.
    * * *
    tr 1. разделям, местя (седнали един до друг); 2. разяснявам, излагам; r разправям се (с нкг);(mit etw) обмислям (нщ).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auseinandersetzen

  • 7 beileibe

    beileibe adv наистина, действително (в отрицателни конструкции); er ist beileibe kein Experte, aber auch er hätte das Problem gelöst той действително не е експерт, но и той би могъл да реши проблема; beileibe nicht! за бога, не!
    * * *
    av = nicht по никой начин.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beileibe

  • 8 besprechen

    bespréchen unr.V. hb tr.V. 1. разглеждам, обсъждам; разговарям, разисквам (върху нещо); 2. рецензирам, пиша рецензия (отзив, критика); 3. записвам говор (върху магнетофонна лента и др.); 4. бая (на болен); sich besprechen съвещавам се, съветвам се; ein Problem mit der Familie besprechen обсъждам проблем със семейството си.
    * * *
    * tr разглеждам, обсъждам; рецензирам; r съвещавам се; <> e-e Schallplatte говоря на звукозапис.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > besprechen

  • 9 entschuldigen

    entschúldigen sw.V. hb tr.V. 1. извинявам; 2. оправдавам; sich entschuldigen извинявам се (bei jmdm. für etw. (Akk) пред някого за нещо); der Alkoholgenuss entschuldigt sein Benehmen nicht употребата на алкохол не оправдава поведението му; er lässt sich entschuldigen той моли да бъде извинен; Entschuldigen Sie bitte die Störung! Извинете за безпокойството (моля)! Извинение в немски език се поднася с изразите: Entschuldigung! Entschuldigen Sie! Entschuldigen Sie, bitte! Entschuldigen Sie vielmals! Verzeihung! Ich bitte Sie ( vielmals) um Verzeihung! В отговор се използват изразите: Macht nichts. Das macht doch nichts. Ist schon in Ordnung. Kein Problem. österr Nichts passiert.
    * * *
    tr, r (bei e-m) извинявам (се пред нкг).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entschuldigen

  • 10 erledigen

    erlédigen sw.V. hb tr.V. 1. свършвам, приключвам; 2. изпълнявам; 3. уреждам, ликвидирам (въпрос); 4. унищожавам, ликвидирам; Ich habe noch einiges zu erledigen Имам да уреждам, да свърша още някои неща; ich bin erledigt капнал съм от умора; свършено е с мене; Das Problem hat sich erledigt Проблемът се уреди.
    * * *
    ir свършвам, уреждам, приключвам (c); ликвидирам (и гов: нкг); гов er ist fьr mich erledigt той не съществува вече за мене; ich bin erledigt капнал съм от умора;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erledigen

  • 11 erst

    erst I. adv 1. първо, най-напред; 2. едва; чак; не по-рано от; 3. едва; само, не повече от; erst..., dann... първо..., после; eben erst току-що, тъкмо; Er ist erst vier Jahre alt Той е едва (само) на 4 години. II. partikel (за подсилване); erst recht Толкова повече; jetzt tue ich es erst recht именно сега ще го направя; So lösen wir das Problem erst recht nicht! Така (вече) съвсем няма да решим проблема! III. adj (num) пръв; Der erste Schnee Първият сняг; Ein Wein erster Wahl Вино първо качество; In erster Linie Преди всичко, на първо място.
    * * *
    av 1. първо, изпърво, най-напред; 2. едва, тепърва; = heute едва, чак днес; eben erst току-що; еs ist = 9 Uhr часът е само 9; 3. wenn ich doch = zu Hause wдre! да си бях сега (вече) в къщи! (засилващо): nun = recht! сега именно още повече!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erst

  • 12 gar

    gar I. adj сварен, готов (ядене). II. adv 1. съвсем, абсолютно, изобщо; 2. дори, даже; твърде, доста; gar nichts съвсем (абсолютно) нищо; Ich bin dir gar nicht böse Изобщо не съм ти сърдит; Er hat gar geglaubt, dieses Problem existiere nicht Той наистина вярваше, че проблемът не съществува; gar zu neugierig твърде любопитен.
    * * *
    a 1. сварен, опечен; 2. готов, обработен; =es Leder щавена, обработена кожа; =es Kupfer чиста мед; =er Boden добре обработена, кипра почва; av съвсем; твърде; = wohl доста добре; warum nicht =! гов защо пък! как ли не! ами!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gar

  • 13 heikel

    heikel (heikler, heiklest) adj 1. щекотлив, деликатен, труден; 2. капризен (на ядене); ein heikles Problem труден, щекотлив проблем; er ist in diesem Punkt sehr heikel трудно може да му се угоди по този въпрос.
    * * *
    a 1. щекотлив; 2. придирчив (и на ядене).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > heikel

  • 14 hierin

    hierín hierin pron adv в това, тук; hierin liegt das Problem Тук (в това) се крие проблемът.
    * * *
    av в това, тук:

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hierin

  • 15 hinstellen

    hín|stellen sw.V. hb tr.V. 1. поставям, слагам (някъде); 2. представям (als etw. като нещо); sich hinstellen заставам; ein Problem als unwichtig hinstellen представям проблем като маловажен; Jmdn. als Lügner hinstellen Представям някого като лъжец.
    * * *
    tr поставям; прен представям (като); r (vor e-m, e-n) заставам (пред нкг);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hinstellen

  • 16 nachgehen

    nách|gehen unr.V. sn itr.V. 1. следвам (jmdm./etw. (Dat) някого/нещо), вървя (подир някого/нещо); 2. вървя назад, изоставам (за часовник); 3. върша нещо, занимавам се редовно (etw. (Dat) с нещо); 4. изследвам, проучвам (etw. (Dat) нещо); einer Spur nachgehen проследявам следа; Seinem Hobby nachgehen Занимавам се с хобито си; einem Problem nachgehen проучвам проблем; Meine Uhr geht nach часовникът ми изостава.
    * * *
    * itr s 1. (D) проследявам, проучвам; e-m = следвам, вървя след нкг; e-m Mдdchen = задирям, ухажвам момиче; 2. s-m Beruf, s-r Arbeit изпълнявам службата си, гледам си работата; 3. остава назад (часовник).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachgehen

  • 17 nachsinnen

    nách|sinnen unr.V. hb itr.V. geh размишлявам, мисля (über etw. (Akk) за, върху нещо); über ein Problem nachsinnen размишлявам, разсъждавам по проблем; sie sann seinen Worten lange nach тя дълго размишляваше върху неговите думи.
    * * *
    * itr (ьbеr А) размишлявам (върху);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachsinnen

  • 18 studieren

    studieren sw.V. hb tr.V./itr.V. 1. следвам, уча (във висше учебно заведение); 2. следвам, изучавам, проучвам, изследвам; Medizin studieren следвам медицина; ein Problem studieren проучвам, изследвам проблем; umg die Speisekarte studieren преглеждам, разглеждам менюто; an einer Universität studieren следвам в университет.
    * * *
    tr, itr следвам; изучaвам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > studieren

  • 19 verdeutlichen

    verdeutlichen sw.V. hb tr.V. изяснявам, пояснявам, правя по-ясен; das Problem an einem Beispiel verdeutlichen разяснявам проблема чрез пример.
    * * *
    tr разяснявам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verdeutlichen

  • 20 vorbeireden

    vorbei|reden sw.V. hb itr.V. не говоря по същество, заобикалям най-важното; Am eigentlichen Problem vorbeireden Заобикалям действителния проблем; sie reden aneinander vorbei те като че ли говорят на различни езици; те говорят, но не се разбират.
    * * *
    itr (an D) не говоря точно по въпроса, заобикалям го; aneinander =reden говорим, но не се разбираме;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vorbeireden

См. также в других словарях:

  • problem — [präb′ləm] n. [ME probleme < MFr < L problema < Gr problēma < proballein, to throw forward < pro , forward + ballein, to throw, drive: see PRO 1 & BALL2] 1. a question proposed for solution or consideration 2. a question, matter,… …   English World dictionary

  • Problem — Prob lem, n. [F. probl[ e]me, L. problema, fr. Gr. ? anything thrown forward, a question proposed for solution, fr. ? to throw or lay before; ? before, forward + ? to throw. Cf. {Parable}. ] [1913 Webster] 1. A question proposed for solution; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • problem — pròblēm m <G probléma> DEFINICIJA 1. teorijsko ili praktično pitanje koje treba riješiti [bit problema; matematički problem; načeti problem] 2. težak zadatak; teškoća, ono što komplicira rješenje ili radni proces [to je problem; to je… …   Hrvatski jezični portal

  • Problem — Sn Schwierigkeit, Aufgabe std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. problēma, dieses aus gr. próblēma, eigentlich das Vorgelegte , zu gr. probállein vorwerfen, vorhalten , zu gr. bállein werfen und gr. pro . Die schwächere moderne Bedeutung… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • problem — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. problemmie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} poważne zagadnienie z jakiejś dziedziny, które trzeba rozstrzygnąć, rozwiązać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Problem matematyczny.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • problem — (n.) late 14c., a difficult question proposed for solution, from O.Fr. problème (14c.), from L. problema, from Gk. problema a problem, a question, lit. thing put forward, from proballein propose, from pro forward (see PRO (Cf. pro )) + ballein to …   Etymology dictionary

  • Problēm — (v. gr. Problēma), 1) eine Frage, welche beantwortet, eine Aufgabe, welche gelöst werden soll u. deren Beantwortung u. Lösung nicht unmittelbar zugänglich ist, sondern einer Vermittelung des Denkens od. Handelns bedarf Enthält eine… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • problem — PROBLÉM s.n. v. problemă. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  PROBLÉM s.n. v. problemă. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • problem — [n1] difficulty; bad situation botheration, box*, can of worms*, complication, count*, crunch*, dilemma, disagreement, dispute, disputed point, doubt, headache*, hitch*, hot water*, issue, mess*, obstacle, pickle*, point at issue*, predicament,… …   New thesaurus

  • Problem — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Wir hatten zuerst ein paar Probleme. • Ich habe hier ein Problem. Kannst du mir helfen? …   Deutsch Wörterbuch

  • Problēm — (griech.) heißt jede der Beantwortung, bez. Lösung harrende wissenschaftliche »Frage« oder »Aufgabe«. Auf dem Wege der Ausstellung und Lösung immer neuer Probleme erfolgt die Entwickelung jeder Wissenschaft, und die Aufzeigung und zweckmäßige… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»