Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

prix

  • 1 набавить

    наба́в||ить
    aldoni, kromaldoni, plidoni;
    \набавить це́ну pligrandigi (или altigi) prezon;
    \набавитька aldono, kromaldono;
    alsalajraĵo (к зарплате);
    \набавитьля́ть см. наба́вить.
    * * *
    сов., вин. п.
    añadir vt, agregar vt ( прибавить); aumentar vt, alzar vt, subir vt (увеличить, повысить); encarecer (непр.) vt ( удорожить)

    наба́вить зарпла́ту — aumentar el salario

    наба́вить це́ны — alzar (subir) los precios

    наба́вить пять рубле́й на что́-либо — aumentar en cinco rublos el precio (de algo)

    * * *
    ajouter vt ( прибавить); majorer vt, augmenter vt, hausser (придых.) vt (увеличить, повысить)

    наба́вить це́ны — hausser les prix

    наба́вить це́ну на това́р — majorer le prix d'une marchandise

    наба́вить пла́ту за помеще́ние — augmenter le loyer

    наба́вить пять рубле́й на что́-либо — augmenter de, cinq roubles le prix de qch

    Diccionario universal ruso-español > набавить

  • 2 гран-при

    с. нескл.
    gran premio; grand prix ( galicismo)
    * * *
    n
    gener. gran premio, grand prix (galicismo)

    Diccionario universal ruso-español > гран-при

  • 3 взвинтить

    взвинти́ть, взви́нчивать
    \взвинтить це́ны altigi (или plikarigi, plikostigi) la prezojn.
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    excitar vt, irritar vt

    взвинти́ть не́рвы — poner los nervios de punta

    взвинти́ть себя́ — excitarse; salirse de quicio (de sus casillas)

    ••

    взвинти́ть це́ны — hacer subir los precios, provocar un alza de precios

    * * *

    взвинти́ть себя́ — se monter

    у него́ взви́нчены не́рвы — il est à bout de nerfs [nɛr]; il a les nerfs en pelote (fam)

    ••

    взвинти́ть це́ны — provoquer une hausse (придых.) des prix, faire monter les prix en flèche

    Diccionario universal ruso-español > взвинтить

  • 4 втридорога

    нареч. разг.

    заплати́ть втри́дорога — pagar el triple, pagar un precio exorbitante

    драть втри́дорога — exigir el triple

    * * *
    разг.

    купи́ть втри́дорога — acheter à un prix fou ( или exorbitant)

    заплати́ть втри́дорога — payer un prix fou ( или exorbitant)

    драть втри́дорога с кого́-либо — écorcher qn ( fam)

    Diccionario universal ruso-español > втридорога

  • 5 запросить

    сов., вин. п., (род. п.)
    1) ( обратиться с запросом) informarse, pedir informes; interpelar, hacer una interpelación ( в парламенте)

    запроси́ть чьё-либо мне́ние — pedir (consultar) la opinión de alguien

    2) ( цену) pedir (непр.) vt ( un precio excesivo)

    запроси́ть неслы́ханную це́ну — pedir un precio fabuloso

    * * *
    1) ( кого-либо о чём-либо) s'enquérir de qch auprès de qn, s'informer au sujet de qch; interpeller qn, adresser une interpellation à qn ( в парламенте)

    запроси́ть мне́ние — demander ( или consulter) l'avis

    2) ( цену) surfaire ( или gonfler) le prix

    запроси́ть сли́шком высо́кую це́ну — demander un prix trop élevé

    Diccionario universal ruso-español > запросить

  • 6 прицениваться

    прице́н||иваться, \прицениватьсяи́ться
    разг. prezdemandi, informiĝi pri prezo.
    * * *

    прице́ни́ться к това́ру — s'informer du prix de la marchandise

    Diccionario universal ruso-español > прицениваться

  • 7 прицениться

    прице́н||иваться, \приценитьсяи́ться
    разг. prezdemandi, informiĝi pri prezo.
    * * *

    прице́ни́ться к това́ру — s'informer du prix de la marchandise

    Diccionario universal ruso-español > прицениться

  • 8 удешевить

    удешев||и́ть
    malkarigi, malplikarigi, malaltigi la prezon;
    \удешевитьле́ние malkarigo, malplikarigo;
    \удешевитьля́ть см. удешеви́ть.
    * * *
    сов., вин. п.
    abaratar vt, rebajar (bajar) el precio
    * * *

    удешеви́ть произво́дство — réduire le prix de la production

    Diccionario universal ruso-español > удешевить

  • 9 бесценок

    бесце́нок
    купи́ть за \бесценок aĉeti preskaŭ senpage, aĉeti por forĵeta prezo.
    * * *
    м. разг.

    за бесце́нок — a precio bajo, a ínfimo precio; casi regalado ( почти даром)

    * * *

    прода́ть (отда́ть) за бесце́нок разг. — vendre (donner) pour rien, à vil prix

    Diccionario universal ruso-español > бесценок

  • 10 божеский

    прил. прост.
    ( терпимый) soportable; razonable ( о ценах)
    * * *
    ( терпимый) разг. supportable; raisonnable ( о ценах)

    бо́жеские усло́вия — conditions f pl supportables ( или vivables)

    бо́жеская цена́ — prix m raisonnable

    Diccionario universal ruso-español > божеский

  • 11 заготовительный

    de stockage; d'approvisionnement

    заготови́тельная цена́ — prix coûtant

    заготови́тельная организа́ция — organisme m chargé des stockages

    заготови́тельный пункт — centre m de stockage

    Diccionario universal ruso-español > заготовительный

  • 12 закупочный

    заку́почные це́ны — prix m pl d'achat

    Diccionario universal ruso-español > закупочный

  • 13 заломить

    1)

    заломи́ть ру́ки — se tordre les bras

    2) безл.

    у него́ заломи́ло но́ги — il a des élancements ( или des courbatures) aux jambes

    заломи́ть це́ну разг.demander un prix fou

    ••

    заломи́ть ша́пку разг.mettre son chapeau sur l'oreille

    Diccionario universal ruso-español > заломить

  • 14 лимитный

    лими́тная цена́ — prix m limite

    Diccionario universal ruso-español > лимитный

  • 15 ломить

    ломи́ть
    безл. у него́ ло́мит ко́сти liaj ostoj dolor(eg)as;
    \ломиться: по́лки ло́мятся от книг la bretoj plenplenas je libroj;
    \ломиться в откры́тую дверь ataki malfermitan pordon.
    * * *
    несов.
    1) разг., вин. п. quebrar (непр.) vt, romper vt

    ве́тер ло́мит дере́вья — el viento quiebra los árboles

    2) прост. ( идти напролом)

    ломи́ть (напроло́м) — pasar por fuerza; irrumpir vi

    3) безл. (вин. п.) ( о чувстве ломоты)

    (у меня́) ло́мит поясни́цу — tengo dolor de cintura, me duelen los riñones

    4) вин. п., прост. ( назначать высокую цену) poner precio ( alto)
    ••

    си́ла соло́му ло́мит посл.a la fuerza ahorcan

    пар косте́й не ло́мит посл.el calor pica pero no mortifica

    де́ток роди́ть - не ве́тки ломи́ть посл.es fácil decir pero es difícil parir

    * * *
    1) ( гнуть с силой) briser vt, rompre vt

    ве́тер ло́мит ве́тки — le vent plie les branches

    2) ( лезть напролом) разг. foncer tout droit
    3) безл.

    у него́ ло́мит ру́ку, но́гу — il a des douleurs rhumatismales ( или des rhumatismes) au bras, à la jambe

    у меня́ ло́мит спи́ну — j'ai des courbatures dans le dos

    4) ( назначать высокую цену) разг. demander un prix fou

    Diccionario universal ruso-español > ломить

  • 16 мародёрский

    мародёрские це́ны разг.des prix abusifs ( или fous)

    Diccionario universal ruso-español > мародёрский

  • 17 оптовый

    опто́вый
    pogranda.
    * * *
    прил.
    al por mayor, en grueso

    опто́вая цена́ — precio al por mayor (en grueso)

    опто́вая торго́вля — comercio al por mayor (mayoreo)

    * * *

    по опто́вой цене́ — au prix de gros

    Diccionario universal ruso-español > оптовый

  • 18 полцены

    полцены́
    за \полцены duonpreze, por duona prezo.
    * * *
    ж.

    за полцены́ — a mitad de precio

    * * *

    за полцены́ купи́ть — acheter à moitié prix

    Diccionario universal ruso-español > полцены

  • 19 поминутный

    помину́тная пла́та за телефо́нные разгово́ры — prix m des conversations téléphoniques à la minute

    Diccionario universal ruso-español > поминутный

  • 20 понизить

    пони́зить
    malaltigi;
    \понизиться malaltiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) bajar vt, rebajar vt; disminuir (непр.) vt, reducir (непр.) vt (уменьшить, ослабить)

    пони́зить у́ровень воды́ — disminuir (rebajar) el nivel de agua

    пони́зить ско́рость — reducir la velocidad

    пони́зить це́ны — (re)bajar los precios

    пони́зить ка́чество — bajar (desmejorar) la calidad

    пони́зить тон — bajar el tono

    2) разг. ( в должности) degradar vt, descender (непр.) vt
    * * *
    baisser vt; abaisser vt

    пони́зить це́ны — baisser les prix

    пони́зить го́лос — baisser la voix

    пони́зить в до́лжности кого́-либо — rétrograder qn

    Diccionario universal ruso-español > понизить

См. также в других словарях:

  • prix — prix …   Dictionnaire des rimes

  • prix — [ pri ] n. m. • pris 1050; lat. pretium I ♦ 1 ♦ Rapport de valeur d un bien à un autre bien; rapport d échange entre un bien ou un service et la monnaie. ⇒ coût, valeur. « L argent est le prix des marchandises ou denrées. Mais comment se fixera… …   Encyclopédie Universelle

  • prix — PRIX. s. m. Valeur d une chose, ce qu une chose vaut. Juste prix. chaque chose a son prix. c est le prix. c est son prix. On dit fig. que Chacun vaut son prix; & cela se dit ordinairement pour marquer qu il ne faut pas si fort eslever le merite d …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Prix — ist der Name folgender Personen: Johann Nepomuk Prix (1836–1894), österreichischer Politiker Wolf D. Prix (* 1942), österreichischer Architekt Siehe auch: Prix de l Académie nationale du cinéma, französischer Filmpreis Prix du Quai des Orfèvres,… …   Deutsch Wikipedia

  • Prix S.D.E. — Prix SDE Les prix attribués par la SDE Canada (autrefois BMI Canada) se répartissent en cinq catégories: Prix annuels décernés aux étudiants compositeurs Prix annuels aux auteurs compositeurs Prix spéciaux Prix décernés aux orchestres Prix annuel …   Wikipédia en Français

  • Prix — 〈[ pri:] m.; [pri:s], [pri:s]〉 Preis, Wettkampf; →a. Grandprix [frz.] * * * Prix [pri: ], der; [pri:(s)], [pri:s] [frz. prix < lat. pretium, ↑ Preis]: frz. Bez. für: ↑ Preis …   Universal-Lexikon

  • Prix — 〈 [pri:] m.; Gen.: , Pl.: 〉 Preis; Grand Prix [grã pri] Großer Preis [Etym.: frz.] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Prix — [pri:] der; [pri:(s)], [pri:s] <aus fr. prix, dies aus gleichbed. lat. pretium> franz. Bez. für Preis …   Das große Fremdwörterbuch

  • Prix — [pri: ], der; , <französisch> (französische Bezeichnung für Preis); Prix Goncourt [ pri: gõ ku:ɐ̯] (französischer Literaturpreis) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Prix — Variante de Priest (voir ce nom) rencontrée notamment dans l Aveyron et le Tarn et Garonne …   Noms de famille

  • PRIX — s. m. Estimation d une chose, ce qu elle se vend, ce qu on l achète, ce qu on en paye. Prix raisonnable. Prix modique. Prix excessif, énorme, exorbitant. Prix convenu. Prix réglé. Bas prix. Haut prix. Prix moyen. Au plus haut prix. Au plus bas… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»