Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

presidiums

  • 1 presidiums

    Новый англо-русский словарь > presidiums

  • 2 presidiums

    English-Russian smart dictionary > presidiums

  • 3 presidiums

    n
    პრეზიდიუმები

    English-Georgian dictionary > presidiums

  • 4 Д-231

    ЗОЛОТОЙ ДОЖДЬ (чего) NP sing only fixed WO| riches, large sums of money (by extension large amounts of benefits, awards, prizes etc): golden rain (of sth.) shower of golden rain shower of gold (wealth).
    ...Когда-то (бывший литературный маршал) заседал в президиумах, громил своих неудачливых собратьев, требовал их крови, издавался огромными тиражами, сыпался на него золотой дождь наград, денег и привилегий, и сам он... поверил, что заслужил это своим выдающимся вкладом в литературу (Войнович 1). At one time, he (a former field marshal of literature) had presided over presidiums, thundered against his hapless fellow writers, demanded their blood. His books were printed in enormous editions, a golden rain of prizes, money, and privileges fell upon him, and...he believed he'd earned it all (1a).
    Loan translation of the German Goldregen. From the Greek myth of Zeus, who was so captivated by Danae's beauty that, in order to reach her, he turned himself into golden rain and impregnated her.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-231

  • 5 Х-92

    МНОГОГО (ИШЬ ЧЕГО) ХОЧЕТ/ЗАХОТЁЛ coll (sent 3rd or 2nd pers ( var. with многого) 3rd pers only, but may refer to the interlocutor ( var. with ишь чего) pres or pfv past only fixed WO
    your (his etc) requests, expectations, demands etc are extreme and unreasonable (and if their fulfillment depends on me, I will not fulfill them)
    that's too much!
    that's a tall order! you must be kidding! you have to be joking! (in limited contexts) (now) that's going (a bit) too far!
    «Ты, как я, пиши смело, морду не воротя: „Всегда с партией, всегда с народом". Да посиди лет десять-двадцать-тридцать с важной и кислой рожей в президиумах, да произнеси сотню-другую казённых речей, вот после этого и приходи за шапкой. А то ишь чего захотел!» (Войнович 6). "You must write boldly, as I do, without turning up your nose: Always with the Party, Always with the People.' And sit in presidiums for ten, twenty, thirty years wearing a solemn sourpuss face. And deliver a few hundred bureaucratic speeches. Then come for your hat. Otherwise-you have to be joking" (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Х-92

  • 6 золотой дождь

    [NP; sing only; fixed WO]
    =====
    riches, large sums of money (by extension large amounts of benefits, awards, prizes etc):
    - golden rain (of sth.);
    - shower of gold (wealth).
         ♦...Когда-то [бывший литературный маршал] заседал в президиумах, громил своих неудачливых собратьев, требовал их крови, издавался огромными тиражами, сыпался на него золотой дождь наград, денег и привилегий, и сам он... поверил, что заслужил это своим выдающимся вкладом в литературу (Войнович 1). At one time, he [a former field marshal of literature] had presided over presidiums, thundered against his hapless fellow writers, demanded their blood. His books were printed in enormous editions, a golden rain of prizes, money, and privileges fell upon him, and...he believed he'd earned it all (1a).
    —————
    ← Loan translation of the German Goldregen. From the Greek myth of Zeus, who was so captivated by Danae's beauty that, in order to reach her, he turned himself into golden rain and impregnated her.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > золотой дождь

  • 7 ишь чего захотел

    МНОГОГО < ИШЬ ЧЕГО> ХОЧЕТ/ЗАХОТЕЛ coll
    [sent; 3rd or 2nd pers (var. with многого); 3rd pers only, but may refer to the interlocutor (var. with ишь чего; pres or pfv past only; fixed WO]
    =====
    your (his etc) requests, expectations, demands etc are extreme and unreasonable (and if their fulfillment depends on me, I will not fulfill them):
    - that's too much!;
    - that's a tall order!;
    - you must be kidding!;
    - you have to be joking!;
    - [in limited contexts](now) that's going (a bit) too far!
         ♦ "Ты, как я, пиши смело, морду не воротя: "Всегда с партией, всегда с народом". Да посиди лет десять-двадцать-тридцать с важной и кислой рожей в президиумах, да произнеси сотню-другую казённых речей, вот после этого и приходи за шапкой. А то ишь чего захотел!" (Войнович 6). "You must write boldly, as I do, without turning up your nose: Always with the Party, Always with the People.' And sit in presidiums for ten, twenty, thirty years wearing a solemn sourpuss face. And deliver a few hundred bureaucratic speeches. Then come for your hat. Otherwise - you have to be joking" (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ишь чего захотел

  • 8 ишь чего хочет

    МНОГОГО < ИШЬ ЧЕГО> ХОЧЕТ/ЗАХОТЕЛ coll
    [sent; 3rd or 2nd pers (var. with многого); 3rd pers only, but may refer to the interlocutor (var. with ишь чего; pres or pfv past only; fixed WO]
    =====
    your (his etc) requests, expectations, demands etc are extreme and unreasonable (and if their fulfillment depends on me, I will not fulfill them):
    - that's too much!;
    - that's a tall order!;
    - you must be kidding!;
    - you have to be joking!;
    - [in limited contexts](now) that's going (a bit) too far!
         ♦ "Ты, как я, пиши смело, морду не воротя: "Всегда с партией, всегда с народом". Да посиди лет десять-двадцать-тридцать с важной и кислой рожей в президиумах, да произнеси сотню-другую казённых речей, вот после этого и приходи за шапкой. А то ишь чего захотел!" (Войнович 6). "You must write boldly, as I do, without turning up your nose: Always with the Party, Always with the People.' And sit in presidiums for ten, twenty, thirty years wearing a solemn sourpuss face. And deliver a few hundred bureaucratic speeches. Then come for your hat. Otherwise - you have to be joking" (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ишь чего хочет

  • 9 многого захотел

    МНОГОГО < ИШЬ ЧЕГО> ХОЧЕТ/ЗАХОТЕЛ coll
    [sent; 3rd or 2nd pers (var. with многого); 3rd pers only, but may refer to the interlocutor (var. with ишь чего; pres or pfv past only; fixed WO]
    =====
    your (his etc) requests, expectations, demands etc are extreme and unreasonable (and if their fulfillment depends on me, I will not fulfill them):
    - that's too much!;
    - that's a tall order!;
    - you must be kidding!;
    - you have to be joking!;
    - [in limited contexts](now) that's going (a bit) too far!
         ♦ "Ты, как я, пиши смело, морду не воротя: "Всегда с партией, всегда с народом". Да посиди лет десять-двадцать-тридцать с важной и кислой рожей в президиумах, да произнеси сотню-другую казённых речей, вот после этого и приходи за шапкой. А то ишь чего захотел!" (Войнович 6). "You must write boldly, as I do, without turning up your nose: Always with the Party, Always with the People.' And sit in presidiums for ten, twenty, thirty years wearing a solemn sourpuss face. And deliver a few hundred bureaucratic speeches. Then come for your hat. Otherwise - you have to be joking" (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > многого захотел

  • 10 многого хочет

    МНОГОГО < ИШЬ ЧЕГО> ХОЧЕТ/ЗАХОТЕЛ coll
    [sent; 3rd or 2nd pers (var. with многого); 3rd pers only, but may refer to the interlocutor (var. with ишь чего; pres or pfv past only; fixed WO]
    =====
    your (his etc) requests, expectations, demands etc are extreme and unreasonable (and if their fulfillment depends on me, I will not fulfill them):
    - that's too much!;
    - that's a tall order!;
    - you must be kidding!;
    - you have to be joking!;
    - [in limited contexts](now) that's going (a bit) too far!
         ♦ "Ты, как я, пиши смело, морду не воротя: "Всегда с партией, всегда с народом". Да посиди лет десять-двадцать-тридцать с важной и кислой рожей в президиумах, да произнеси сотню-другую казённых речей, вот после этого и приходи за шапкой. А то ишь чего захотел!" (Войнович 6). "You must write boldly, as I do, without turning up your nose: Always with the Party, Always with the People.' And sit in presidiums for ten, twenty, thirty years wearing a solemn sourpuss face. And deliver a few hundred bureaucratic speeches. Then come for your hat. Otherwise - you have to be joking" (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > многого хочет

  • 11 presidium

    subst. (flertall: presidiums eller presidia) \/prɪˈsɪdɪəm\/, i flertall: \/prɪˈsɪdɪə\/
    presidium, presidentskap

    English-Norwegian dictionary > presidium

  • 12 presidium

    presidium /prɪˈsɪdɪəm/
    (polit., stor.) presidium ( in Russia, ecc.).

    English-Italian dictionary > presidium

  • 13 президиум

    presidium
    * * *
    * * *
    * * *
    praesidium
    presidium
    presidiums

    Новый русско-английский словарь > президиум

  • 14 presidium

    presidium [prɪ'sɪdɪəm] (pl presidiums or presidia [-dɪə])
    praesidium m, présidium m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > presidium

  • 15 პრეზიდიუმები

    n
    praesidiums, presidiums

    Georgian-English dictionary > პრეზიდიუმები

См. также в других словарях:

  • presidiums — prɪ sɪdɪəm , zɪ n. executive committee in socialist countries that acts of behalf of a legislative body that is not in session …   English contemporary dictionary

  • Presidium of the Supreme Soviet — Soviet Union This article is part of the series: Politics and government of the Soviet Union …   Wikipedia

  • Ecole de la Rose-Croix d'Or — École de la Rose Croix d Or Caducée sur le portail du temple de la Rose Croix d Or au Château de la Haye Guerville (76) L École internationale de la Rose Croix d Or (RCO), également connue sous le nom de Lectorium Rosicrucianum, fondée en 1945… …   Wikipédia en Français

  • Lectorium Rosicrucianum — École de la Rose Croix d Or Caducée sur le portail du temple de la Rose Croix d Or au Château de la Haye Guerville (76) L École internationale de la Rose Croix d Or (RCO), également connue sous le nom de Lectorium Rosicrucianum, fondée en 1945… …   Wikipédia en Français

  • Rose-Croix d'Or — École de la Rose Croix d Or Caducée sur le portail du temple de la Rose Croix d Or au Château de la Haye Guerville (76) L École internationale de la Rose Croix d Or (RCO), également connue sous le nom de Lectorium Rosicrucianum, fondée en 1945… …   Wikipédia en Français

  • Rose-croix d'or — École de la Rose Croix d Or Caducée sur le portail du temple de la Rose Croix d Or au Château de la Haye Guerville (76) L École internationale de la Rose Croix d Or (RCO), également connue sous le nom de Lectorium Rosicrucianum, fondée en 1945… …   Wikipédia en Français

  • École de la Rose-Croix d'Or — Caducée sur le portail du temple de la Rose Croix d Or au Château de la Haye Guerville (76) L École internationale de la Rose Croix d Or (RCO), également connue sous le nom de Lectorium Rosicrucianum, fondée en 1945 par Jan Leene… …   Wikipédia en Français

  • École de la rose-croix d'or — Caducée sur le portail du temple de la Rose Croix d Or au Château de la Haye Guerville (76) L École internationale de la Rose Croix d Or (RCO), également connue sous le nom de Lectorium Rosicrucianum, fondée en 1945 par Jan Leene et Henriette… …   Wikipédia en Français

  • Crimean Autonomous Soviet Socialist Republic — Qrьm ASSR Крымская АССР Crimean ASSR ASSR of the Russian SFSR and Ukrainian SSR …   Wikipedia

  • National Council (Poland) — This article is about an institution in communist Poland (1952 1989). For an institution of the Polish government in exile (1939 1991) see National Council of Poland. National Council (Polish: Rada Narodowa) was a local level of government in… …   Wikipedia

  • Academy of Fundamental Sciences — The Academy of Fundamental Sciences (full name – Non Commercial Establishment of the Organizmica Academy of Fundamental Sciences, the national main registration number 1057746864196) was established in May 2005 [ [http://www.organizmica.org/ustav …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»