-
1 تكشف عن
présenter -
2 أختار
présenter; préférer -
3 أدلى ب
présenter; formuler; exprimer; exprimé; déclarer -
4 قدم
I قَدَّمَ['qadːama]v1) عَرَضَ présenter, donner◊قَدَّمَ مُحاضَرَةَ — Il a donné une conférence.
2) أَعْطَى offrir◊قَدَّمَ لَها هَدِيَّةً — Il lui a offert un cadeau.
3) عَرَّفَ se présenter◊قَدَّمَ نَفْسَهُ — Il s'est présenté.
4) قَرَّبَ approcher, avancer◊قَدَّمَ لَهُ الكُرْسي — Il lui a avancé une chaise.
♦ قَدَّمَ التَّعازيَ présenter ses condoléances♦ قَدَّمَ اسْتِقالَتَهُ offrir sa démission♦ قَدَّمَ اسْتِئْنافًا interjeter appel♦ قَدَّمَ السّاعَةَ avancer l'heure♦ قَدَّمَ طَلَبًا présenter une requêteII قَدَمٌ[qa'dam]n m/fرِجْلٌ m pied◊جاءَ مَشْيًا عَلى الأقْدامِ — Il est venu à pied.
♦ آثارُ أَقْدامٍ traces de pas♦ ثَبَّتَ أَقْدامَهُ prendre pied♦ كُرَةُ القَدَمِ football♦ مَوْطِئُ قَدَمٍ avoir le pied à l'étrier♦ وَطْءُ الأَقْدامِ mettre le pied à l'étrierIII قَدِمَ[qa'dima]v f1) أَقْبَلَ عَلى commencer à◊قَدِمَ عَلى الدِّراسَةِ — Il a commencé ses études.
2) جاءَ venir◊قَدِمَ مِن باريسَ — Il est venu de Paris.
IV قَدُمَ[qa'duma]vعَتُقَ être ancien, vieux◊قَدُمَت السَّيّارَةُ — La voiture est vieille.
V قِدَمٌ[qi'dam]n mالزَّمَنُ البَعيدِ ancienneté f, antiquité f◊مِنْذُ القِدَمِ — de longue date
-
5 أبدى
traduire; proposer; présenter; perdurable; manifester; intemporelle; intemporel; infinie; infini; indestructible; feindre; extérioriser; exprimer; éternelle; éternel; déployer; décanter; arborer -
6 أبرز
publier; publié; produire; présenter; forjeter; éditer; dessiner; déployer; décanter; arborer; accentuer -
7 أظهر
susciter; stipuler; produire; présenter; manifester; indiquer; extérioriser; expliciter; exhiber; élucider; éclaircir; dévoiler; déployer; déclarer; afficher -
8 بسط
satisfaction; raréfier; raplatir; présenter; numérateur; niveler; facilités; faciliter; extension; exposition; expliquer; étendre; étaler; étalement; étalé; éployer; épanouir; enchantement; égayer; dilater; dilatation; développer; développement; dérouler; déroulement; déroulage; déployer; déplier; dépliement; dépliage; aplatissement; aplatir; aplanissement; aplanir; viabilité; simplifier; schématiser -
9 رشح
transsuder; transsudation; transpiration; suinter; suintement; sueur; sudation; suage; sécrétion; sécréter; sautiller; rhume; ressuer; ressuage; raffiner; présenter; nominer; influenza; infiltrat; grippe; goutter; filtrer; filtration; exudation; extravaser; égoutter; dépurer; dégoutter; coryza -
10 أبرز
أبْرَزَ['ʔabraza]vأظْهَرَ présenter, montrer◊أبرز المسافرُ جواز سفرِهِ — Le voyageur a montré son passeport.
-
11 ألقى
أَلقَى[ʔal'qaː]v1) طَرَحَ jeter◊أَلقاهُ أرضاً — Il l'a jeté à terre.
2) رَمَى lancer◊أَلقى حَجَراً — Il a lancé une pierre.
♦ أَلْقى التَّحِيّةََ présenter ses salutations♦ أَلْقى سِلاحَهُ rendre les armes♦ ألقى خطابا adresser un discours♦ أَلْقى الضّوءَ َ عَلى jeter de la lumière sur♦ أَلْقى سؤالاً poser une question♦ أَلْقى القَبْضَ appréhender, mettre la main sur♦ أَلْقى نَظْرَةً jeter un oeil -
12 تبادر
تَبادَرَ[ta'baːdara]vوَرَدَ فَجْأَةً venir, apparaître, se présenter◊تَبادَرَ إلى ذِهْنِهِ — il lui est venu à l'esprit
-
13 تقديم
تَقْديمٌ[taq'diːm]n m1) إِعْطاءٌ f action de donner◊تَقْديمُ المَساعَدَةِ — apporter aide
2) إِلْقاءٌ f présentation◊تَقْديمُ مُحاضَرَةٍ — présenter une conférence
3) كتابَةُ مَقَدِمَةً f dédicace◊تَقْديمُ الكِتابِ — dédicace du livre
4) تَعْريفٌ f introduction◊تَقْديمُ الشَّخْصِ — introduction d'une personne
5) تَسْليمٌ f présentation◊تَقْديمُ أوراقِ الاعْتِمادِ — présentation de l'acte de nomination
-
14 خطر
I خَطَرَ[xa'tʼara]vلاحَ في الفِكْرِ penser, avoir une idée◊خَطَرَ عَلَى بالِهِ — Il a eu une idée.
♦ لا يَخْطُرُ عَلَى البالِ بَعيدُ الوُقوعِ impensable♦ خَطَرَت لَهُ خاطِرَةٌ لاحَت لهُ فِكْرَةٌ se présenter à l'espritII خَطَرٌ[xa'tʼar]nخُطورةٌ danger m, péril m◊خَطَرٌ داهِمٌ — danger imminent
♦ دَقَّ ناقوسُ الخَطَرِ أَنْذَرَ بوقوعِ خَطَرٍ La sonnette d'alarme a été déclenchée.III خَطِرٌ[xa'tʼir]فيهِ خَطَرٌ m dangereux, périlleux◊مِنْطَقَةٌ خَطِرَةٌ — région dangereuse
-
15 رشح
I رَشَحَ[ra'ʃaħa]vنَضَحَ suer, transpirer◊رَشَحَ العَرَقُ — Il suait à grosses gouttes.
II رَشْحٌ['raʃħ]n mزُكامٌ m rhume◊أُصيبَ بالرَّشْحِ — Il était enrhumé.
III رَشَّحَ['raʃːaħa]vقَدَّمَ déposer, présenter◊رَشَّحَ نَفْسَهُ للمَنْصِبِ — Il a déposé sa candidature à ce poste.
-
16 عرض
I عَرَّضَ['ʔʼarːadʼa]v1) جَعَلَهُ عَريضًا élargir◊عَرَّضَ الطَّريقَ — élargir une route
2) جَعَلَهُ هَدَفًا soumettre à◊عَرَّضَهُ إلى الانْتِقادِ — Il l'a soumis à la critique.
♦ عَرَّضَ بِفُلانٍ أَعابَهُ exposer qqn à♦ عَرَّضَ نَفْسَهُ للخَطَرِ Il s'est exposé au danger.II عَرْضٌ['ʔʼardʼ]n m1) عَكْسُ طولٍ f largeur◊عَرْضُ النَّهْرِ عَشْرَةُ أَمْتارٍ — Le fleuve est large de dix mètres.
2) أَداءٌ m spectacle◊عَرْضٌ مَسْرَحِيٌّ رائِعٌ — un spectacle théâtral splendide
3) إِقْتِراحٌ f proposition◊قَدَّمَ عَرْضًا لِحَلِّ المُشْكِلَةِ — Il a fait une proposition pour mettre fin au problème.
♦ عَرْضُ الأَزْياءِ revue f de mode♦ خَطُّ العَرْضِ latitude f♦ العَرْضُ والطَّلَبُ l'offre et la demande♦ دورُ العَرْضِ salles de représentationIII عِرْضٌ['ʔʼirdʼ]n mشَرَفُ العائِلَةِ m honneur◊صانَ عِرْضَهُ — conserver son honneur
♦ هَتْكُ العِرْضِ profaner l'honneur deIV عَرَضَ[ʔʼa'radʼa]v1) أَظْهَرَ exposer◊عَرَضَ لَوْحاتِهِ — Il a exposé ses tableaux.
2) طَرَحَ présenter◊عَرَضَ القَضِيَّةَ للنِّقاشِ — Il a présenté la question dont il faut débattre.
3) إِقْتَرَحَ proposer◊عَرَضَ عَلَيْها الزَّواجَ — Il lui a proposé de l'épouser.
♦ عَرَضَ لَهُ عارِضٌ Il s'est heurté à une difficulté.V عُرْضٌ['ʔʼurdʼ]n m1) وَسَطٌ m milieu◊عُرْضِ البَحْرِ — en pleine mer
2) سَفْحٌ m versant◊عُرْضُ الجَبَلِ — le versant de la montagne
♦ ضَرَبَ بِهِ عُرْضَ الحائِطِ Il s'est complètement désintéressé de lui.VI عَرَضٌ[ʔʼa'radʼ]n mدلالَةٌ عَلى المَرَضِ m symptôme◊أَعْراضُ المَرَضِ — les symptômes de la maladie
♦ عَرَضُ الدُّنْيا متاعُ الدُّنْيا les biens de ce monde -
17 عرف
I عَرَّفَ['ʔʼarːafa]v1) أَعْلَمَ informer◊عَرَّفَني بِما حَدَثَ — Il m'a informé de ce qui est arrivé.
2) أَعْطى تَعْريفًا définir◊كيفَ تُعَرِّفُ الدّيموقراطيَّةَ؟ — Comment définis-tu la démocratie ?
3) قَدَّمَ شَخْصًا لآخرَ présenter◊عَرَّفَهُ عَلى صَديقَتِهِ — Il l'a présenté à son amie.
♦ عَرَّفَ الاسْمَ أَدْخَلَ عَلَيْهِ ألَّ التَّعْريفِ définir un motII عُرْفٌ['ʔʼurf]n m1) عادَةٌ usage m, coutume f◊الأَعْرافُ والتَّقاليد — les us et coutumes
◊حَسَبُ الأَعْرافِ الدَّوْلِيَّةِ — suivant la coutume universelle
2) شَعْرٌ في أَعْلى العُنْقِ f crinière◊عُرْفُ الفَرَسِ — la crinière du cheval
3) لَحْمَةٌ في أَعْلى الرَّأْسِ f crête◊عُرْفُ الدّيكِ — la crête du coq
III عَرَفَ[ʔʼa'rafa]vعَلِمَ savoir, connaître◊عَرَفَ الحَقيقَةَ — Il savait la vérité.
♦ عَرَفَ حَقَّ المَعْرِفَةِ Il s'y connaissait. -
18 عزى
عَزَّى['ʔʼazːaː]vقَدَّمَ تَعازيهِ réconforter qqn, présenter ses condoléances à qqn◊عَزّاهُ بِوَفاةِ والِدِهِ — Il l'a réconforté après la mort de son père.
-
19 وافى
وافَى[waː'faː]v1) زَوَّدَ présenter◊وافاهُ بآخِرِ الأَخْبارِ — Il lui a présenté les dernières nouvelles.
2) أَعْطَى donner◊وافاهُ حَقَّهُ في الميراثِ — Il lui a donné sa part d'héritage.
♦ وافاهُ أَجَلُهُ Il est mort.♦ وافَتْهُ المَنِيَّةُ Il est décédé.
См. также в других словарях:
présenter — [ prezɑ̃te ] v. <conjug. : 1> • v. 880; lat. imp. præsentare I ♦ V. tr. 1 ♦ Présenter une personne à une autre, l amener en sa présence pour la faire connaître. « Des mères présentaient à Paphnuce leurs jeunes garçons » (France). Spécialt… … Encyclopédie Universelle
presenter — Presenter, Praesentare, Offerre, Sistere, In conspectum dare. Presenter les cornes pour frapper, Cornua obuertere alicui. Se presenter, Apud acta nomen dare, In officio actuario nomen inter prouocatores aut prouocatos edere vel profiteri. B. Se… … Thresor de la langue françoyse
Presenter — (Fernbedienungselement und Empfängerantenne) Ein Presenter (Engl. to present = präsentieren) ist eine Fernbedienung zur Steuerung eines PCs während eines Vortrages. Er wird meist benutzt, um eine mit einem Beamer gezeigte (z.B. mit Powerpoint… … Deutsch Wikipedia
Presenter — Pre*sent er, n. One who presents. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
presenter — index contributor (giver), donor, grantor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
presenter — see announcer … Modern English usage
presenter — ► NOUN ▪ a person who introduces and appears in a television or radio programme … English terms dictionary
presenter — [prē zent′ər, prizent′ər] n. 1. a person who presents something or someone 2. Brit. HOST2 (n. 6) … English World dictionary
présenter — (pré zan té) v. a. 1° Mettre devant une personne. Présenter un fauteuil. Présenter à boire. • Quelquefois à l autel Je présente au grand prêtre ou l encens ou le sel, RAC. Athal. II, 7. • M. de Toureil est venu ici présenter le Dictionnaire … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRÉSENTER — v. a. Offrir quelque chose à quelqu un. Présenter un bouquet, des fruits à une dame. Présenter à boire. Présenter un fauteuil, une chaise, un siége. Dès que vous entrez dans cette maison, on vous présente des cartes. Présenter la main à quelqu… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRÉSENTER — v. tr. Offrir quelque chose à quelqu’un. Présenter à boire. Présenter un fauteuil, une chaise, un siège. Présenter des lettres de créance, Les remettre à la personne prés de laquelle on est accrédité. Présenter une lettre de change, La montrer à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)