Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

presekati

  • 1 asunder

    [əsʌndə]
    adverb
    narazen

    English-Slovenian dictionary > asunder

  • 2 crosscut

    I [krɔskʌt]
    noun
    prečni prerez; figura pri drsanju; bližnjica; rov (v rudniku)
    II [krɔskʌt]
    adjective
    poprečen
    crosscut saw — žaga robidnica, dvoročna žaga
    III [krɔskʌt]
    transitive verb
    prečno prerezati, presekati

    English-Slovenian dictionary > crosscut

  • 3 dissever

    [dissévə]
    transitive verb & intransitive verb
    (raz)deliti, prerezati, presekati, odrezati; ločiti, odcepiti (se)

    English-Slovenian dictionary > dissever

  • 4 Gordian

    [gɔ:djən]
    proper name
    gordijski
    to cut the Gordian knot — presekati gordijski vozel, odločno rešiti vprašanje

    English-Slovenian dictionary > Gordian

  • 5 intercept

    [intə'sept]
    (to stop or catch (a person, thing etc) before he, it etc arrives at the place to which he, it etc is going, being sent etc: The messenger was intercepted on his way to the king.) prestreči
    * * *
    I [intəsépt]
    noun
    mathematics del črte med dvema točkama; prestrežena radijska vest
    II [intəsépt]
    transitive verb
    prestreči, ustaviti, prekiniti, zapreti (pot), presekati (zvezo), preprečiti, ujeti, prisluškovati
    mathematics potegniti črto med dvema točkama ( between); economy to intercept tradeovirati kupčijo

    English-Slovenian dictionary > intercept

  • 6 interrupt

    1) (to stop a person while he is saying or doing something, especially by saying etc something oneself: He interrupted her while she was speaking; He interrupted her speech; Listen to me and don't interrupt!) prekiniti
    2) (to stop or make a break in (an activity etc): He interrupted his work to eat his lunch; You interrupted my thoughts.) prekiniti
    3) (to cut off (a view etc): A block of flats interrupted their view of the sea.) odrezati, onemogočiti
    * * *
    [intərʌpt]
    transitive verb
    prekiniti, motiti, vpasti v besedo; ustaviti, presekati

    English-Slovenian dictionary > interrupt

  • 7 intersect

    [intə'sekt]
    (to divide (eg lines or roads) by cutting or crossing: The line AB intersects the line CD at X; Where do the two roads intersect?) sekati (se)
    * * *
    [intəsékt]
    1.
    transitive verb
    sekati, presekati, križati;
    2.
    intransitive verb
    sekati se, križati se

    English-Slovenian dictionary > intersect

  • 8 knot

    [not] 1. noun
    1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) vozel
    2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) grča
    3) (a group or gathering: a small knot of people) gruča
    4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) morski vozel
    2. verb
    (to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) zavozlati
    * * *
    I [nɔt]
    noun
    vozel, pentlja; naramnik, epoleta, kokarda; vez, zveza; gruča, skupina; botany kolence; grča; nautical morski vozel, morska milja (18ɜʌ,20 m); figuratively težava, zapletenost, zamotanost; British English svitek na ramenu nosača
    to cut the knot — preseči vozel, na kratko rešiti problem
    to cut the Gordian knot — presekati gordijski vozel, odločno rešiti problem
    to tie o.s. up in knotszaplesti se v težave
    to tie the knot — oženiti se, omožiti se, poročiti se
    II [nɔt]
    1.
    transitive verb
    zavozlati; grbančiti (čelo); zaplesti, zamotati;
    2.
    intransitive verb (za)vozlati se, zaplesti se, zamotati se

    English-Slovenian dictionary > knot

  • 9 nick

    [nik] 1. noun
    (a small cut: There was a nick in the doorpost.) zareza
    2. verb
    (to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) zarezati
    * * *
    I [nik]
    noun
    zareza; rovaš, palica z zarezami; reža na glavici vijaka; printing signatura; pravi trenutek
    II [nik]
    1.
    transitive verb
    zarezati, urezati; spodrezati (konju rep); zadeti pravi trenutek; uganiti, pogoditi (resnico); ujeti (vlak); British English slang ujeti (tatu); slang ukrasti; American slang goljufati; dobro vreči (kocko v hazardni igri);
    2.
    intransitive verb
    skrajšati, presekati pot (in); skočiti v (besedo); križati se (govedo)

    English-Slovenian dictionary > nick

  • 10 slice

    1. noun
    1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) rezina
    2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) delež
    2. verb
    1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) narezati
    2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) odrezati
    3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) rezati
    - slicer
    * * *
    I [sláis]
    noun
    reženj, rezina, kos, del(ež); lopatica za jemanje ribe s krožnika; penavka, žlica za posnemanje pene
    II [sláis]
    transitive verb
    narezati, razrezati v režnje (rezine, kose), odrezati reženj (kos); razdeliti, rezati; presekati, razklati; figuratively razkosati, razdeliti; ( golf) udariti (žogo) tako, da odleti v stran; nespretno zaveslati z veslom (po vodi); intransitive verb rezati (režnje, kose itd.)

    English-Slovenian dictionary > slice

  • 11 transect

    [trænsékt]
    transitive verb
    presekati, prerezati

    English-Slovenian dictionary > transect

  • 12 cut through

     v. prěsěkati · пресекати vi., prěrězati · пререзати vp., prěsěkti · пресекти vp.

    Dictionary English-Interslavic > cut through

  • 13 transsect

     v. prěsěkati · пресекати vi., prěsěkti · пресекти vp.

    Dictionary English-Interslavic > transsect

См. также в других словарях:

  • presékati — am dov. (ẹ ẹ̑) 1. s sekanjem narediti dva dela: kol je bil predolg, zato ga je presekal; presekati vrv, žebelj; presekati s sekiro; presekati palico na dvoje; podolgem, prečno presekati; pren., ekspr. blisk preseka nebo 2. s sekanjem narediti… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • diagonálen — lna o prid. (ȃ) nanašajoč se na diagonalo: diagonalni prerez, presek; diagonalna smer / diagonalna kompozicija portreta ♦ šport. streme na diagonalni vlek streme, ki priteza čevelj na smuči poševno navzdol diagonálno prisl.: hoditi diagonalno po …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • górdijski — a o prid. (ọ) knjiž., v zvezi gordijski vozel zapletena, težko rešljiva zadeva ali vprašanje: ni ga, ki bi razvozlal ta gordijski vozel ∙ ekspr. presekati gordijski vozel z odločnim, drznim posegom rešiti tako zadevo ali vprašanje …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • na — predl. I. s tožilnikom, v zvezi z enklitično obliko osebnega zaimka ná (ȃ) 1. za izražanje premikanja k zgornji strani česa, tako da nastane neposreden dotik, ali dosege takega položaja: na glavo dati; iti, priti na goro; bombe padajo na mesto;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • preséči — séčem dov., preséci presecíte; presékel presékla (ẹ) star. presekati: preseči žico séžem dov., presézi presézite; preségel preségla; nam. preséč in presèč (ẹ) 1. pojaviti se nad določeno stopnjo, mero: sestavek je presegel navadno dolžino;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • presèk — éka m (ȅ ẹ) 1. slika, predstavljajoča telo, kakršno je v ravnini, ki gre skozenj: narisati presek jabolka; presek debla / letvice kvadratnega preseka; prečni presek kabla; vzdolžni presek ladje / dimnik s presekom dvesto kvadratnih centimetrov… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • projicírati — am nedov. in dov. (ȋ) 1. geom. s projicirnimi žarki skozi točke tvorbe presekati projekcijsko ploskev: projicirati kvadrat, piramido, premico; projicirati na krivo, ravno ploskev 2. z optično pripravo prenašati sliko na (projekcijsko) platno,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • ravnína — e ž (í) 1. navadno večji raven svet: prehoditi, prevoziti ravnino; sredi ravnine leži vas; naselili so se na ravnini; cesta se je z griča spustila v ravnino; rodovitna, travnata ravnina / ekspr. okoli njega se je razprostirala široka morska… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • stáva — e ž (ȃ) 1. dogovor, da tisti, čigar trditev ni pravilna, dá določeno stvar, plača določeni znesek: stava še zmeraj velja; skleniti, sprejeti stavo; za stavo je spal zunaj; neveljavna, poštena stava / dobiti, izgubiti stavo // kar dá, plača tisti …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • tnálo — a s (á) 1. nerazsekan večji kos debla, na katerem se sekajo, cepijo drva: zasaditi sekiro v tnalo; sekati drva na tnalu; grčavo, veliko tnalo; neroden je kot tnalo ∙ dati, položiti glavo na tnalo nekdaj biti kaznovan z obglavljenjem; njegove… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • véz — a m (ẹ̑) 1. star. vez ž: trden vez 2. navt. privez: gradnja novega veza í ž, daj., mest. ed. vézi (ẹ̑) 1. glagolnik od vezati: slama, vrv za vez // agr. privezovanje trte k opori: kop, re …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»