Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

prep

  • 21 vъ(n)

    vъ(n) Grammatical information: prep. / pref. Proto-Slavic meaning: `in(to)'
    Old Church Slavic:
    vъ(n) `in(to)' [prep/pref]
    Russian:
    v(o) `in(to)' [prep/pref];
    vn- `in(to)' [pref]
    Czech:
    v `in(to)' [prep];
    v(n)- `in(to)' [pref]
    Slovak:
    v(o) `in(to)' [prep/pref]
    Polish:
    w(e) `in(to)' [prep/pref];
    wn- `in(to)' [pref]
    Serbo-Croatian:
    u `in(to)' [prep/pref];
    va- `in(to)' [pref]
    Slovene:
    v `in(to)' [prep/pref]
    Bulgarian:
    v `in(to)' [prep/pref]
    Lithuanian:
    `in(to)' [prep/pref]
    Indo-European reconstruction: h₁n̯
    Other cognates:
    Gk. - `in' [pref]

    Slovenščina-angleščina big slovar > vъ(n)

  • 22 čersъ

    čersъ; čerzъ Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `over, through'
    Page in Trubačev: IV 76-77
    Church Slavic:
    črěsъ `through' [prep]
    Russian:
    čérez `over, through' [prep]
    Old Russian:
    čerezъ `over, through' [prep];
    čeresъ `over, through' [prep]
    Serbo-Croatian:
    črȅz (dial.) `through, by means of' [prep]
    Slovene:
    črẹ̀z `over, beyond, against' [prep];
    črèz `over, beyond, against' [prep]
    Bulgarian:
    črez `through, by means of' [prep]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)kerso-
    Lithuanian:
    (s)ker̃sas `transverse, cross' [adj o];
    (s)kersaĩ `across' [adv]
    Latvian:
    sk̨ḕrss `transverse, cross, bad' [adv]
    Indo-European reconstruction: skert

    Slovenščina-angleščina big slovar > čersъ

  • 23 čerzъ

    čersъ; čerzъ Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `over, through'
    Page in Trubačev: IV 76-77
    Church Slavic:
    črěsъ `through' [prep]
    Russian:
    čérez `over, through' [prep]
    Old Russian:
    čerezъ `over, through' [prep];
    čeresъ `over, through' [prep]
    Serbo-Croatian:
    črȅz (dial.) `through, by means of' [prep]
    Slovene:
    črẹ̀z `over, beyond, against' [prep];
    črèz `over, beyond, against' [prep]
    Bulgarian:
    črez `through, by means of' [prep]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)kerso-
    Lithuanian:
    (s)ker̃sas `transverse, cross' [adj o];
    (s)kersaĩ `across' [adv]
    Latvian:
    sk̨ḕrss `transverse, cross, bad' [adv]
    Indo-European reconstruction: skert

    Slovenščina-angleščina big slovar > čerzъ

  • 24 mimo

    mimo Grammatical information: ad./prep. Proto-Slavic meaning: `by, past'
    Page in Trubačev: XIX 50
    Old Church Slavic:
    mimo `by, past' [adv]
    Russian:
    mímo `by, past' [adv/prep]
    Czech:
    mimo `by, past, besides, despite' [prep];
    mímo `by, past, besides, despite' [adv/prep]
    Slovak:
    mimo `besides, notwithstanding' [adv/prep]
    Polish:
    mimo `despite, past by' [adv/prep]
    Serbo-Croatian:
    mȉmo `by, past, besides, through' [adv/prep]
    Slovene:
    mȋmọ `by, past, besides' [adv/prep];
    mimọ̀ `by, past, besides' [adv/prep]
    Indo-European reconstruction: mei-
    Page in Pokorny: 710
    Other cognates:
    Lat. meāre `go, pass' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > mimo

  • 25 nadъ

    nadъ Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `over, above'
    Page in Trubačev: XX 15-16
    Old Church Slavic:
    nadъ `over, above' [prep]
    Russian:
    nad `over, above, on' [prep]
    Czech:
    nad(e) `over, above' [prep]
    Slovak:
    nad(o) `over, above' [prep]
    Polish:
    nad(e) `over, above' [prep]
    Serbo-Croatian:
    nad(a) `over, above' [prep]
    Slovene:
    nàd `over, above' [prep]
    Bulgarian:
    nad `over, above' [prep]
    Indo-European reconstruction: nō+dʰh₁-o-??
    Comments: An extended form of *na.

    Slovenščina-angleščina big slovar > nadъ

  • 26 za

    za Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `behind, beyond, after, for'
    Russian:
    za `behind, beyond, after, for' [prep]
    Czech:
    za `behind, after, for, by, during' [prep]
    Slovak:
    za `behind, after, for, by, during' [prep]
    Polish:
    za `behind, after, for, by, during' [prep]
    Lithuanian:
    ažù (E. Lith.) `behind, after, for, beyond' [prep];
    (E. Lith.) `behind, after, for, beyond' [prep]
    Latvian:
    àiz `behind, beyond' [prep];
    az (ãz, âz) (E. Lith.) `behind, after, for, beyond' [prep]

    Slovenščina-angleščina big slovar > za

  • 27 perdъ

    perdъ Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `before, in front of'
    Old Church Slavic:
    prědъ `before, in front of' [prep]
    Russian:
    péred(o) `before, in front of' [prep]
    Czech:
    před(e) `before, in front of' [prep]
    Polish:
    przed(e) `before, in front of' [prep]
    Slovene:
    prẹ̑d `before, in front of' [prep]
    Bulgarian:
    pred `before, in front of' [prep]
    Indo-European reconstruction: per-dʰ₁-o-??
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 810
    Other cognates:
    Skt. pári (RV+) `around, about' [adv];
    Gk. περί `around, about' [prep];
    Gk. περι- καλλής `very beautiful' [adj];
    Lat. per `through' [pref];
    Lat. per-magnus `very big' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > perdъ

  • 28 blizь

    blizъ II; blizь Grammatical information: adv., prep.
    Page in Trubačev: II 121-122
    Old Church Slavic:
    blizъ `near, close to' [adv/prep]
    Russian:
    bliz `near, close to' [prep]
    Polish:
    blizo (dial.) `near, close by' [adv]
    Old Polish:
    blizu `near, close by' [adv]
    Serbo-Croatian:
    blízu `near, close by' [prep/adv];
    Čak. blīzȕ (Orbanići) `near, nearby' [prep/adv];
    Čak. blĩzu (Orbanići) `near, nearby' [prep/adv]
    Slovene:
    blìz `near, close by' [adv];
    blìz `near, close to' [prep]
    Bulgarian:
    blízo `near, close by' [adv]
    Lithuanian:
    bliežti (dial.) `throw hard' [verb];
    bláižyti `tear off, shell' [verb]
    Latvian:
    bliêzt `beat, hew' [verb];
    blaîzît `squeeze, squash, hit, beat, rub' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰl(e)iǵ-o-
    IE meaning: near
    Page in Pokorny: 161
    Comments: Although puzzling at first, the semantic transition from `to beat' to `near' appears to have a few convincing parallels, e.g. MoFr. près `near' : Lat. pressus `squeezed' (Trubačëv II: 122, with references).
    Other cognates:
    Lat. flīgere `hit' [verb]
    Notes:
    \{1\} Rarely blizь.

    Slovenščina-angleščina big slovar > blizь

  • 29 radi

    radi Grammatical information: postp. Proto-Slavic meaning: `for the sake of'
    Old Church Slavic:
    radi `for the sake of, because of' [postp];
    radьma `for the sake of, because of' [postp]
    Russian:
    rádi `for the sake of' [post/prep]
    Serbo-Croatian:
    rȁdi `for the sake of, because of' [prep];
    rȃdi `for the sake of' [prep];
    Čak. radi (Vrgada) `for the sake of' [prep]
    Slovene:
    zarȃdi `because of' [prep];
    zaràd `because of' [prep];
    rȃdi `because of' [prep]
    Comments: A borrowing from Iranian?
    Other cognates:
    OP rādiy `for the sake of'

    Slovenščina-angleščina big slovar > radi

  • 30 kromě

    kromě Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `except'
    Page in Trubačev: XII 185-186
    Old Church Slavic:
    kromě `except, without' [prep];
    kromě `far away' [adv]
    Russian:
    króme `except, besides' [prep]
    Czech:
    kromě `except' [prep];
    krom `except' [prep]
    Polish:
    krom (dial.) `except, without' [prep]
    Indo-European reconstruction: (s)krom-

    Slovenščina-angleščina big slovar > kromě

  • 31 pretivъ

    pretivъ Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `against'
    Polish:
    przeciew `against' [prep]
    Upper Sorbian:
    přećiwo `against' [prep]
    Lower Sorbian:
    prśeśiwo `against' [prep]
    Latvian:
    pretī `to meet, towards, opposite' [adv];
    pret `against, before' [prep]
    Indo-European reconstruction: preti-
    Page in Pokorny: 815
    Other cognates:
    Skt. práti `against' [adv];
    Gk. πρές (Aeol.) `in addition' [prep]

    Slovenščina-angleščina big slovar > pretivъ

  • 32 vъnъ

    vъnъ Grammatical information: adv. Proto-Slavic meaning: `outside, away'
    Old Church Slavic:
    vъnъ `outside, away, out of' [adv/prep]
    Russian:
    von `away, off' [adv];
    vne `outside, out of' [prep]
    Czech:
    ven `away, out' [adv]
    Serbo-Croatian:
    vȁn `out, out of, except, besides' [adv/prep];
    vȃn `out, out of, except, besides' [adv/prep];
    Čak. vãn (Novi, Orbanići) `out, except, besides' [adv/prep]
    Slovene:
    vǝ̀n `out, away' [adv];
    vǝnẹ̑ `outside, on the outside' [adv];
    vnẹ̑ `outside (of)' [prep/adv]
    Bulgarian:
    văn `out, outside' [adv]
    Indo-European reconstruction: unH-o-m??
    Other cognates:
    Skt. vána- (RV+) `tree, wood, forest' [n];
    LAv. vanā- `tree' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > vъnъ

  • 33 naustiti

    naustiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `incite'
    Page in Trubačev: XXIII 198-199
    Old Church Slavic:
    naustiti (Zogr., Mar.) `incite, persuade' [verb]
    Russian:
    naustít' (obs.) `incite' [verb]
    Lower Sorbian:
    nahusćiś `prepare oneself, undertake' [verb]
    Serbo-Croatian:
    naustiti `prompt, incite' [verb]
    Slovene:
    naústiti `incite' [verb], naústim [1sg];
    nahústiti `incite' [verb], nahústim [1sg]
    Lithuanian:
    nuõ `from' [prep]
    Latvian:
    nùo `from' [prep]
    Old Prussian:
    no `onto, against, over' [prep];
    na `onto, against, over' [prep]
    Indo-European reconstruction: nō+

    Slovenščina-angleščina big slovar > naustiti

  • 34 perkъ

    perkъ Grammatical information: adj. o
    Russian:
    poperëk `across' [prep/adv]
    Old Russian:
    perekъ `width, cross-beam' [m o]
    Slovak:
    priek `obstinacy, resistance' [m o]
    Polish:
    przeko `across' [adv]
    Serbo-Croatian:
    prȉjek `steep' [adj o]
    Slovene:
    prẹ̑k `rough, wild' [adj o], prẹ́ka [Nomsf];
    prẹ̑k `cross, across' [prep/adv]
    Bulgarian:
    prjak `shortest, direct' [adj o];
    prjáko `over, beyond' [prep]
    Indo-European reconstruction: per-ko-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 810

    Slovenščina-angleščina big slovar > perkъ

  • 35 pro

    pro; pra Grammatical information: prep. / pref. Proto-Slavic meaning: `through'
    Old Church Slavic:
    pro- `through' [pref];
    pra- `through' [pref]
    Russian:
    pro `about' [prep/pref];
    pro- `through, past' [pref];
    pra- `through, past' [pref] \{1\}
    Czech:
    pro- `through, past' [pref]
    Bulgarian:
    pro- `through' [pref]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: pro(ʔ) \{2\}
    Lithuanian:
    pra- by, through [pref];
    pró- `pre-, fore-, between' [pref];
    prõ `through, along, past' [prep]
    Indo-European reconstruction: pro
    Certainty: +
    Other cognates:
    Skt. pro- `before, forward' [adv];
    Gk. πρό `before, forwards, forth' [adv]
    Notes:
    \{1\} The variant pra- occurs in nominal compounds. \{2\} The glottal stop was probably adopted from nouns with an initial laryngeal.

    Slovenščina-angleščina big slovar > pro

  • 36 pra

    pro; pra Grammatical information: prep. / pref. Proto-Slavic meaning: `through'
    Old Church Slavic:
    pro- `through' [pref];
    pra- `through' [pref]
    Russian:
    pro `about' [prep/pref];
    pro- `through, past' [pref];
    pra- `through, past' [pref] \{1\}
    Czech:
    pro- `through, past' [pref]
    Bulgarian:
    pro- `through' [pref]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: pro(ʔ) \{2\}
    Lithuanian:
    pra- by, through [pref];
    pró- `pre-, fore-, between' [pref];
    prõ `through, along, past' [prep]
    Indo-European reconstruction: pro
    Certainty: +
    Other cognates:
    Skt. pro- `before, forward' [adv];
    Gk. πρό `before, forwards, forth' [adv]
    Notes:
    \{1\} The variant pra- occurs in nominal compounds. \{2\} The glottal stop was probably adopted from nouns with an initial laryngeal.

    Slovenščina-angleščina big slovar > pra

  • 37 da

    da Grammatical information: conj.
    Page in Trubačev: IV 180
    Old Church Slavic:
    da `(in order) that/to' [conj]
    Serbo-Croatian:
    dȁ `(in order) that/to, if' [conj]
    Slovene:
    dà `(in order) to, because, though' [conj]
    Bulgarian:
    da `(in order) to, that' [conj]
    Indo-European reconstruction: do-h₁ (dō?)
    Page in Pokorny: 181
    Other cognates:
    OE `to' [prep], OIr. do `to' [prep]

    Slovenščina-angleščina big slovar > da

  • 38 ešče

    ešče Grammatical information: adv. Proto-Slavic meaning: `still, yet'
    Page in Trubačev: VI 32-33
    Old Church Slavic:
    ješte `still, yet' [adv]
    Russian:
    eščë `still, yet' [adv];
    ošče (dial.) `still, yet' [adv] \{1\}
    Czech:
    ještě `still, yet' [adv]
    Old Czech:
    ješče `still, yet' [adv]
    Slovak:
    ešte `still, yet' [adv]
    Polish:
    jeszcze `still, yet' [adv];
    oszczo (dial.) `still, yet' [adv]
    Serbo-Croatian:
    jȍšt(e) `still, yet' [adv];
    ješče (dial.) `still, yet' [adv];
    Čak. jošćȅ (Vrgada) `still, yet' [adv];
    Čak. jȍš (Orbanići) `still, yet' [adv]
    Slovene:
    šè `still, yet' [adv];
    ščè `still, yet' [adv];
    jošče `still, yet' [adv];
    još `still, yet' [adv];
    ešče `still, yet' [adv];
    íšče `still, yet' [adv]
    Bulgarian:
    ešte `still, yet' [adv];
    ošte `still, yet' [adv]
    Indo-European reconstruction: h₁eske(h₁)
    Other cognates:
    Skt. áchā `to' [prep., pvb.];
    Arm. c` `to, till' [prep.] \{2\}
    Notes:
    \{1\} In Russian dialects forms with e- occur alongside forms with o-. This variation is already found in Old Russian. \{2\} Forms such as SCr. jȍšte, Bulg. (dial.) jóšte and Sln. (dial.) išče result from the accretion of *i `and'. The *o-variants in this word are attested in a remarkably large area. The alternative etymologies contain a deictic element *edʰ- or *et- (see ESSJa s.v.).

    Slovenščina-angleščina big slovar > ešče

  • 39 ǫtrь

    ǫtrь Grammatical information: adv. Proto-Slavic meaning: `inside, within'
    Old Church Slavic:
    ǫtrь (Supr.) `inside, within' [adv];
    vъnǫtrь `inside, within' [adv]
    Russian:
    vnutr' `inside, within' [adv/prep];
    vnutrí `inside, within' [adv/prep]
    Old Russian:
    utrь `inside, within' [adv]
    Czech:
    vnitř `inside, within' [adv];
    uvnitř `inside, within' [adv]
    Old Czech:
    vňutř `inside, within' [adv]
    Slovak:
    vnútri `inside, within' [adv]
    Polish:
    wewnątrz `inside, within' [adv]
    Serbo-Croatian:
    unútar `inside, within' [adv];
    unútra `inside, within' [adv]
    Slovene:
    nǫ̑tǝr `in, inside' [adv];
    nǫ̑tri `inside' [adv]
    Indo-European reconstruction: h₁on-tr-ó-m

    Slovenščina-angleščina big slovar > ǫtrь

  • 40 per

    per Grammatical information: pref. Proto-Slavic meaning: `over, through, very, exceedingly'
    Old Church Slavic:
    prě- `over, through, very, exceedingly' [pref]
    Russian:
    pére- `over, through, very, exceedingly' [pref]
    Czech:
    prě- `over, through, very, exceedingly' [pref]
    Polish:
    prze- `over, through, very, exceedingly' [pref]
    Slovene:
    pre- `over, through, very, exceedingly' [pref]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: per
    Lithuanian:
    per̃ `through' [prep];
    pér- `through, over' [pref]
    Indo-European reconstruction: per
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 810
    Other cognates:
    Skt. pári (RV+) `around, about' [adv];
    Gk. περί `around, about' [prep];
    Gk. περι- καλλής `very beautiful' [adj];
    Lat. per `through' [pref];
    Lat. per-magnus `very big' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > per

См. также в других словарях:

  • prep — prep·a·rate; prep·a·ra·tion; prep·a·ra·tion·ist; prep·o·si·tion; prep·o·si·tion·al; prep; prep·py; prep·o·si·tion·al·ly; prep·pi·ly; prep·pi·ness; …   English syllables

  • prep — /prep/, n., adj., v., prepped, prepping. n. 1. See preparatory school. 2. a preliminary or warm up activity or event; trial run: The race is a good prep for the Kentucky Derby. 3. preparation: dealer prep on the car included. 4. the act of… …   Universalium

  • Prep — may refer to: * P rep, a statistical value of the probability of replicating an observed effect * Prep , a novel by Curtis Sittenfeld * Prep, short form for a plasmid preparation (including minipreps and bulk preps) or the DNA prepared by such a… …   Wikipedia

  • prep — [ prep ] verb intransitive or transitive AMERICAN SPOKEN to prepare for something, or prepare someone for something: prep for: She s prepping for her exams. prep someone/something for something: They re prepping the patient for surgery now …   Usage of the words and phrases in modern English

  • prep — 1862, short for PREPARATION (Cf. preparation). Prep school attested from 1895, short for PREPARATORY (Cf. preparatory) school. First record of prep in the sense student or graduate of a preparatory school is from 1899. Variant form preppy is… …   Etymology dictionary

  • prep — prep1 [prep] adj. ☆ short for PREPARATORY [a prep school] vi. prepped, prepping ☆ 1. Informal to attend a preparatory school 2. to prepare oneself by study, training, etc. vt. ☆ to prepare (a person or thing) for something; specif., to prepare (a …   English World dictionary

  • prep|py — prep|pie or prep|py «PREHP ee», noun, plural pies. U.S. Slang. a student or graduate of a preparatory school: »No longer believe that Harvard students are all rich preppies tracing their Harvard histories back almost as far as the Saltonstalls …   Useful english dictionary

  • PReP — steht für PowerPC Reference Platform, siehe PowerPC Presequence Protease PreP ist ein mitochondriales und chloroplastisches Protein …   Deutsch Wikipedia

  • Prep — steht für PowerPC Reference Platform, siehe PowerPC Presequence Protease PreP ist ein mitochondriales und chloroplastisches Protein Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort be …   Deutsch Wikipedia

  • prep. — prep. also prep BrE the written abbreviation of preposition …   Dictionary of contemporary English

  • prep. — prep. also prep BrE the written abbreviation of preposition …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»