-
1 prenotazione
f booking, reservation* * *prenotazione s.f. booking, reservation: fare una prenotazione, to book (o to make a booking); disdire, annullare una prenotazione, to cancel a booking; ritirare le prenotazioni, to pick up the reservations // (mar.) prenotazione di carico, berth note.* * *[prenotat'tsjone]sostantivo femminile reservation, booking BEfare, annullare una prenotazione — to make, to cancel a reservation
* * *prenotazione/prenotat'tsjone/sostantivo f.reservation, booking BE; ufficio -i booking office; fare, annullare una prenotazione to make, to cancel a reservation. -
2 prenotazione sf
[prenotat'tsjone]booking, reservationfare una prenotazione — to make a booking o reservation
-
3 prenotazione
sf [prenotat'tsjone]booking, reservationfare una prenotazione — to make a booking o reservation
-
4 prenotazione
booking, reservation -
5 fare, annullare una prenotazione
Dizionario Italiano-Inglese > fare, annullare una prenotazione
-
6 collettivo
m noun adj collective* * *collettivo agg.1 collective; joint: deliberazione collettiva, collective (o joint) resolution; interesse collettivo, public (o general) interest; fondo collettivo, common fund; proprietà collettiva, collective (o joint) ownership; lavoro collettivo, joint work // (dir.): contratto collettivo di lavoro, collective (labour) agreement; atto collettivo, joint will act // (econ.): società in nome collettivo, general partnership; offerta collettiva, aggregate supply // passaporto collettivo, group passport; assicurazione collettiva, group insurance◆ s.m.1 collective; group: collettivo femminista, feminist collective; collettivo studentesco, students' collective; collettivo di studio, study group; collettivo operaio, workers' collective2 (mus.) group improvisation.* * *[kollet'tivo] collettivo (-a)1. aggnome collettivo Gramm — collective noun
2. smPol collective* * *[kollet'tivo] 1.aggettivo [contratto, inconscio] collective; [coscienza, isterismo] mass attrib.2.sostantivo maschile sociol. pol. collective* * *collettivo/kollet'tivo/[contratto, inconscio] collective; [coscienza, isterismo] mass attrib.; prenotazione -a group bookingsociol. pol. collective. -
7 annullamento
m cancellationdi matrimonio annulment* * *annullamento s.m.1 cancellation: annullamento di un volo, di una prenotazione, cancellation of a flight, of a reservation2 ( annullo postale) cancellation3 (dir.) annulment, avoidance; ( di una legge) repeal: annullamento di matrimonio religioso, annulment of a marriage* * *[annulla'mento]sostantivo maschile (di debito, concorso, ordine) cancellation; (di decisione, decreto) revocation; (di pena) abolition; (di sentenza, ordinanza) reversal; (di matrimonio) annulment* * *annullamento/annulla'mento/sostantivo m.(di debito, concorso, ordine) cancellation; (di decisione, decreto) revocation; (di pena) abolition; (di sentenza, ordinanza) reversal; (di matrimonio) annulment. -
8 annullare
v/t cancelmatrimonio annulgol disallow( vanificare) cancel out* * *annullare v.tr.1 to cancel, to annul: annullare un volo, una prenotazione, to cancel a flight, a reservation; annullare un francobollo, to cancel a stamp // annullare un goal, to disallow a goal2 ( vanificare) to ruin, to make* pointless: annullerai gli effetti della cura, you'll undo the benefits of the cure3 (dir.) to annul, to avoid: annullare una legge, to repeal a law; annullare una sentenza, to quash a sentence4 (comm.) to cancel, to countermand, to write* off; to dissolve, to wind* up: annullare un ordine, to cancel (o to countermand) an order; annullare una società, ( scioglierla) to dissolve a partnership, to wind up a company5 (inform.) to delete, to backout; to undo.◘ annullarsi v.rifl. to humble oneself◆ v.rifl.rec. ( escludersi a vicenda) to cancel each other out.* * *[annul'lare]1. vt1) (francobollo, ordine, contratto) to cancel, (Dir : testamento, matrimonio) to annul, (sentenza) to quash, (partita, risultati) to declare void2) (distruggere) to destroy2. vr (annullarsi)* * *[annul'lare] 1.verbo transitivo1) (cancellare) to cancel [appuntamento, volo, debito]; to write* off [progetto, operazione]; to revoke, to rescind [decisione, ordine, decreto]; to call off [spettacolo, meeting]2) (vanificare) to counter [ effetto]; to undo*, to nullify [ benefici]3) dir. to annul [ matrimonio]; to rescind [ contratto]; to overrule, to quash [ verdetto]; to void [ elezione]5) (convalidare) to cancel [ francobollo]2.* * *annullare/annul'lare/ [1]1 (cancellare) to cancel [appuntamento, volo, debito]; to write* off [progetto, operazione]; to revoke, to rescind [decisione, ordine, decreto]; to call off [spettacolo, meeting]3 dir. to annul [ matrimonio]; to rescind [ contratto]; to overrule, to quash [ verdetto]; to void [ elezione]5 (convalidare) to cancel [ francobollo]II annullarsi verbo pronominale(eliminarsi a vicenda) to cancel each other. -
9 biglietto
m ticketbiglietto aereo airline or plane ticketbiglietto d'andata e ritorno return ticket, AE roundtrip ticketbiglietto d'auguri (greetings) cardbiglietto da visita business cardbiglietto di banca banknote, AE billbiglietto della lotteria lottery ticketun biglietto da 10 dollari a ten-dollar billfare il biglietto buy the ticket* * *biglietto s.m.1 ( breve scritto) note: mandagli un biglietto per informarlo, drop him a note to let him know; biglietto galante, love letter2 ( cartoncino) card: biglietto da visita, visiting card; biglietto di invito, invitation card; biglietto di Natale, Christmas card; biglietto postale, letter-card; eccovi il mio biglietto da visita, here is my card3 ( contrassegno) ticket: biglietto a prezzo ridotto, cheap ticket; biglietto di andata e ritorno, return ticket, (amer.) round-trip ticket; biglietto di ( sola) andata, single ticket (o one-way ticket); biglietto di favore, complimentary ticket; biglietto di ingresso, ( in stazione) platform ticket; biglietto di prenotazione, ( di un posto) reserved-seat ticket (o reservation o seat reservation); biglietto ferroviario, railway ticket; biglietto festivo, weekend ticket; biglietto supplementare, train supplement; mezzo biglietto, half-price ticket; biglietto elettronico, electronic ticket, e-ticket; il biglietto vale sino alla fine del mese, the ticket is valid until the end of the month; essere munito di biglietto, to be provided with ticket; fare, prendere il biglietto, to buy the ticket; dove si prendono i biglietti? where can I get the tickets?4 ( banconota) (bank)note, (amer.) bill: un biglietto da dieci dollari, a ten-dollar bill; biglietto di banca, (currency) note; emissione di biglietti di banca, issue of banknotes.* * *[biʎ'ʎetto]sm(per viaggio, entrata) ticketfare/comprare il biglietto — to get/buy one's ticket
* * *[biʎ'ʎetto]sostantivo maschile1) (breve lettera) card, line2) (foglietto) slip (of paper); (messaggio) notelasciare un biglietto a qcn. — to leave a note for sb., to drop sb. a note
3) (documento di viaggio) ticket; (prezzo) farebiglietto ferroviario, aereo — rail(way), plane ticket
fare, acquistare il biglietto — to get the ticket
4) (d'ingresso) (admission) ticket; (in stazione) platform ticket5) (della lotteria) lottery ticket6) (banconota) bill, note•biglietto d'auguri — greetings BE o greeting AE card
biglietto di corsa semplice — single (ticket), one-way ticket
biglietto omaggio — free o complimentary ticket
biglietto da visita — business o visiting AE card
* * *biglietto/biλ'λetto/sostantivo m.1 (breve lettera) card, line2 (foglietto) slip (of paper); (messaggio) note; lasciare un biglietto a qcn. to leave a note for sb., to drop sb. a note3 (documento di viaggio) ticket; (prezzo) fare; biglietto ferroviario, aereo rail(way), plane ticket; fare, acquistare il biglietto to get the ticket4 (d'ingresso) (admission) ticket; (in stazione) platform ticket5 (della lotteria) lottery ticket6 (banconota) bill, note; biglietto da dieci dollari ten dollar billbiglietto di andata e ritorno return (ticket); biglietto aperto open ticket; biglietto d'auguri greetings BE o greeting AE card; biglietto di corsa semplice single (ticket), one-way ticket; biglietto d'invito invitation card; biglietto omaggio free o complimentary ticket; biglietto di sola andata → biglietto di corsa semplice; biglietto da visita business o visiting AE card. -
10 disdire
impegno cancelcontratto terminate* * *disdire1 v.tr.1 ( ritrattare, ritirare) to take* back, to retract, to withdraw*: disdire un'affermazione, to retract a statement; disdire una promessa, to withdraw (o to retract) a promise; disdire la propria parola, to take back one's word // dire e disdire, to say and to unsay2 ( annullare) to cancel, to annul: abbiamo dovuto disdire gli inviti, we had to cancel the invitations; disdire un abbonamento, to cancel a subscription; (comm.) disdire un contratto, to cancel a contract; disdire un'ordinazione, to cancel (o to countermand) an order; disdire la prenotazione per un viaggio, to cancel one's booking for a journey; l'assemblea fu disdetta, the meeting was called off; disdire un appartamento, to give notice to one's landlord // (Borsa) disdire un'opzione, to give up one's option.◘ disdirsi v.rifl. to contradict oneself.* * *[diz'dire]verbo transitivo1) (annullare) to call off, to cancel [incontro, matrimonio, spettacolo]2) (rescindere) to cancel, to discontinue [ abbonamento]; to terminate [ contratto]* * *disdire/diz'dire/ [37]1 (annullare) to call off, to cancel [incontro, matrimonio, spettacolo] -
11 prenotato
booked, reserved* * *prenotato agg.2 ( in possesso di prenotazione) person who has booked: chi non è prenotato non potrà giocare a tennis oggi, the people who haven't booked (a court) won't be able to play tennis today.* * *[preno'tato] 1.participio passato prenotare2.aggettivo booked, reservedè tutto prenotato — it's booked up o fully booked
* * *prenotato/preno'tato/II aggettivobooked, reserved; è tutto prenotato it's booked up o fully booked. -
12 riconferma
riconferma s.f.1 reconfirmation; confirmation: riconferma di una prenotazione, reconfirmation of a booking; a riconferma di quanto ho detto, do le dimissioni, in confirmation of what I said I am resigning2 ( di impiego) reappointment; ( ricollocamento) reinstatement: riconferma di una carica, reappointment to an office.* * *[rikon'ferma]sostantivo femminile1) (rinnovo) reconfirmation, reappointment* * *riconferma/rikon'ferma/sostantivo f.1 (rinnovo) reconfirmation, reappointment2 (riaffermazione) a riconferma di quanto ho detto in confirmation of what I said. -
13 confermare vt
[konfer'mare] -
14 disdire vt irreg
[diz'dire](prenotazione, appuntamento) to canceldisdire un contratto d'affitto — (locatario) to give notice, (locatore) to give notice (to quit)
-
15 confermare
vt [konfer'mare] -
16 disdire
vt irreg [diz'dire](prenotazione, appuntamento) to canceldisdire un contratto d'affitto — (locatario) to give notice, (locatore) to give notice (to quit)
См. также в других словарях:
prenotazione — /prenota tsjone/ s.f. [dal lat. tardo praenotatio onis ]. [atto di prenotare o di prenotarsi, il fatto di essere prenotato e il documento stesso che attesta la prenotazione: disdire una p. ; esibire la p. ] ▶◀ riserva, (non com.) riservazione … Enciclopedia Italiana
prenotazione — pre·no·ta·zió·ne s.f. AD il prenotare, il prenotarsi e il loro risultato: prenotazione per due posti in treno, per un tavolo da sei, prenotazione telefonica | documento che certifica l avvenuta riserva di qcs. {{line}} {{/line}} DATA: 1815. ETIMO … Dizionario italiano
prenotazione — {{hw}}{{prenotazione}}{{/hw}}s. f. Accordo o contratto consistente nel fissare in precedenza qlco.: annullare, disdire una prenotazione | Documento che comprova tale accordo o contratto … Enciclopedia di italiano
prenotazione — pl.f. prenotazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
prenotazione — s. f. riservazione, opzione, booking (ingl.) CONTR. cancellazione, annullamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
disdire — 1di·sdì·re v.tr. 1. BU negare ciò che si è detto, ritrattare | respingere affermazioni altrui; dimostrare l infondatezza, l inesistenza di qcs. Sinonimi: smentire. Contrari: confermare. 2. CO annullare: disdire un incontro, una riunione |… … Dizionario italiano
preso — / preso/ agg. [part. pass. di prendere ]. 1. [di posto e sim., che è già stato assegnato a qualcuno: al ristorante i posti erano già tutti p. ] ▶◀ impegnato, occupato, [tramite prenotazione] prenotato, [tramite prenotazione] riservato. ‖ completo … Enciclopedia Italiana
Langues en Suisse — Inscription en suisse allemand sur un lampion lors du carnaval de Bâle : Friehner isch alles besser gsi! (allemand : Früher war alles besser! ; français : « Tout était mieux auparavant ! ») La question des… … Wikipédia en Français
Situation linguistique de la Suisse — Langues en Suisse Inscription en suisse allemand sur un lampion lors du carnaval de Bâle : Friehner isch alles besser gsi! (allemand : Früher war alles besser! ; français : « Tout était mieux auparavant ! ») La… … Wikipédia en Français
Museo de Arte de Chianciano — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros artículos relacionados … Wikipedia Español
Museo de Chianciano — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros artículos relacionados … Wikipedia Español