-
101 законтрактовать
законтрактова́ть кого́-либо — engager qn par contrat
законтрактова́ть что́-либо — prendre à bail qch
-
102 заскакать
se mettre à sauter ( или à gambader); prendre le galop ( о лошади) -
103 застудить
разг.1) refroidir vt2) ( простудить что-либо) prendre froid à qchзастуди́ть го́рло — attraper un refroidissement de la gorge
застуди́ть но́ги — se refroidir les pieds
-
104 застудиться
разг.se refroidir, prendre froid -
105 захлопнуть
захло́п||нуть, \захлопнутьыватьbatfermi, puŝfermi, ĵetfermi;brufermi (с шумом).* * *сов., вин. п.1) ( с шумом закрыть) cerrar con ruido (bruscamente)захло́пнуть дверь — dar un portazo
2) (закрыв выход, поймать) cerrar rápidamente la salida (a); pescar vt ( поймать)* * *1) ( с шумом закрыть) fermer vt avec bruit ( или avec fracas)2) ( поймать) prendre (dans un piège) -
106 защипнуть
1) ( щипцами) pincer vtзащипну́ть кусо́к са́хару разг. — prendre un morceau de sucre (avec une pince)
2) ( щипком)защипну́ть во́лос — saisir un cheveu
-
107 лататы
зада́ть лататы́ разг. — prendre ses jambes à son cou, déguerpir vi; décamper vi; se débiner (fam)
-
108 манифестировать
manifester vi, prendre part à une manifestation -
109 мужаться
мужа́тьсяesti kuraĝa, teni forte, streĉi la kuraĝon.* * *cobrar valentía, envalentonarse, tenerse fuerteмужа́йтесь! — ¡ánimo!
* * *мужа́йтесь! — courage!
-
110 навести
навести́(направить) direkti;♦ \навести мост fari ponton;\навести спра́вку informiĝi, ricevi informon;\навести на мысль meditigi, konjektigi;\навести поря́док ordigi, aranĝi ordon.* * *(1 ед. наведу́) сов., вин. п.1) (указать путь, место и т.п.) llevar vt, conducir (непр.) vtнавести́ на след — poner sobre la pista
2) перен. (натолкнуть - на мысль и т.п.) llevar vt, orientar vtнавести́ на размышле́ния — hacer reflexionar
навести́ на мысль — sugerir (непр.) vt; hacer pensar
3) (внушить, вызвать) causar vt, provocar vtнавести́ страх — causar miedo (terror)
навести́ ску́ку — causar aburrimiento, aburrir vt
навести́ на подозре́ние — provocar sospechas
4) ( направить) dirigir vtнавести́ бино́кль — dirigir los prismáticos
5) (мост, переправу) hacer (непр.) vt, construir (непр.) vt; arreglar vt ( разводной мост)6) (покрыть, окрасить чем-либо)навести́ гля́нец — pulimentar vt
навести́ лоск — lustrar vt, dar lustre
7) (придать какое-либо качество, свойство и т.п.) poner (непр.) vtнавести́ поря́док — poner orden
навести́ чистоту́ — limpiar vt, poner limpio
навести́ красоту́ — embellecer (непр.) vt, hermosear vt, poner bello (hermoso)
навести́ госте́й — traer a los huéspedes
••навести́ спра́вку — informarse, tomar informes, indagar vt
навести́ кри́тику — criticar vt, hacer una crítica
навести́ на ум (на ра́зум) — poner en razón, hacer razonable; enseñar vt ( научить)
навести́ тень на я́сный день погов. — enturbiar el agua
* * *1) ( направить) diriger vt; braquer vt (бинокль, револьвер); pointer vt (телескоп, орудие)2) перен. ( на что-либо) suggérer vtнавести́ кого́-либо на мысль — suggérer une idée à qn
э́то навело́ его́ на размышле́ния — cela l'a amené à réfléchir
3) ( покрыть)навести́ лоск, гля́нец — glacer vt, lustrer vt
••навести́ красоту́ разг. — se refaire une beauté; se maquiller ( подмазаться)
навести́ ску́ку — causer de l'ennui [ɑ̃nɥi]
навести́ страх — faire peur
навести́ на след — mettre sur les traces ( или sur la piste)
навести́ спра́вку о ко́м-либо, о чём-либо — se renseigner sur qn, prendre des renseignements sur qn, sur qch
навести́ мост — établir un pont; jeter (tt) ( или lancer) un pont ( соорудить); fermer un pont ( разведённый)
навести́ кри́тику на кого́-либо — critiquer sévèrement qn
навести́ поря́док — mettre de l'ordre
навести́ на подозре́ние — susciter les soupçons
навести́ тень на я́сный день — прибл. embrouiller une chose simple
-
111 надумать
сов., (вин. п.), разг.1) ( решить) decidir vt, resolver (непр.) vt2) (вообразить, придумать) imaginar vt, inventar vt, idear vt* * *он наду́мал приня́ть уча́стие в экспеди́ции — il décida de prendre part à l'expédition
-
112 нанять
наня́тьlui (помещение);dungi (людей);\наняться esti dungita, dungiĝi.* * *(1 ед. найму́) сов., вин. п.1) ( рабочую силу) contratar vt; conchabar vt (Ю. Ам.)2) (квартиру и т.п.) alquilar vt, arrendar (непр.) vt* * *наня́ть сиде́лку — embaucher une garde-malade
наня́ть такси́ — prendre un taxi
-
113 напустить
напусти́ть1. (наполнить) plenigi;2. (на себя) разг. afekti, ŝajnigi;\напустить на себя́ ва́жность ŝajnigi gravan mienon, afekti gravan mienon;\напуститься (на кого-л.) разг. ataki iun.* * *сов., вин. п.1) тж. род. п. (дать проникнуть, впустить) dejar entrar, hacer entrarнапусти́ть воды́ в ва́нну — llenar el baño de agua
3) разг.напусти́ть на себя́ — darse aire de, afectar vt
напусти́ть на себя́ ва́жность — darse aire de importancia, hacerse el importante
напусти́ть на себя́ учёный вид — dárselas de sabio
••напусти́ть стра́ху ( на кого-либо) — dar miedo (a), amedrentar vt
напусти́ть (в глаза́) тума́ну — enturbiar el agua, embrollar vt
* * *1) ( наполнить) remplir vtнапусти́ть воды́ куда́-либо — remplir qch d'eau
2) ( натравить) lancer vt contre qn ( на охоте); lâcher vt ( собак для нападения)3) разг.напусти́ть на себя́ — prendre des airs, affecter qch
напусти́ть на себя́ ва́жность — affecter de grands airs, faire l'important
••напусти́ть (в глаза́) тума́ну — embrouiller qn
-
114 напуститься
( на кого-либо) разг. s'en prendre à qnнапусти́ться с упрёками — abreuver qn de reproches
-
115 напыжиться
разг.1) ( о птицах) hérisser (придых.) son plumage2) ( принять важный вид) prendre des airs importants3) ( напрячься) faire tous ses efforts -
116 негде
не́гдеnenie, ne estas loko, kie;мне \негде взять э́ту кни́гу ne estas loko, kie mi povus preni la libron.* * *нареч.1) с неопр. no hay donde (+ inf.)не́где сесть — no hay donde sentarse, no hay sitio
не́где положи́ть э́то — no hay donde poner esto
не́где доста́ть э́ту кни́гу — no hay donde conseguir este libro, este libro no se consigue en ninguna parte
не́где приклони́ть го́лову — no hay donde inclinar (descansar, poner) la cabeza
2) уст. ( где-то) en algún lugar (sitio)не́где, в тридевя́том ца́рстве... — en un lugar de..., en un reino... ( en los cuentos populares rusos)
••я́блоку не́где упа́сть погов. — no hay donde poner una paja, estar hasta los topes
* * *в знач. сказ. (+ неопр.) il n'y a pas de place où, nulle part oùмне не́где взять, поста́вить что́-либо — je ne sais où prendre, mettre qch
ему́ не́где занима́ться — il n'a nulle part où travailler
-
117 неоткуда
не́откудаde nenie;мне \неоткуда взять mi de nenie povas preni.* * *нареч., с неопр.no hay (no tengo, etc.) de dondeмне не́откуда взять — no tengo de donde coger
не́откуда появи́ться — no hay (no tiene, etc.) de donde aparecer
* * *1)мне не́откуда взять — je ne sais où prendre
2) ( нет причин) разг.не́откуда ему́ быть о́пытным — d'où peut-il tenir l'expérience?
-
118 облечься
1) ( одеться во что-либо) se vêtir; se revêtir de qch2) (выразиться, воплотиться) prendre la forme de qch -
119 облиться
(1 ед. оболью́сь) сов.( чем-либо) verter sobre sí; bañarse (en) (слезами, потом и т.п.)обли́ться холо́дной водо́й — ducharse con agua fría
* * *1) ( сделать обливание) prendre une douche, se doucher2) ( опрокинуть на себя что-либо) renverser qch sur soi -
120 одерживать
одержа́ть, оде́рживать\одерживать верх superi;\одерживать побе́ду venki.* * *несов.оде́рживать верх (над + твор. п.) — ganar vt, prevalecer (непр.) vi; hacer morder el polvo (fam.)
его́ мне́ние оде́рживатьло верх — su opinión prevaleció
оде́рживать побе́ду — alcanzar la victoria
* * *оде́рживать верх над ке́м-либо — l'emporter sur qn; prendre le dessus (abs)
оде́рживать побе́ду — remporter une victoire
См. также в других словарях:
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
prendre — PRENDRE. v. a. Mettre en sa main, en son pouvoir sans violence, occuper quelque chose en la tenant. Prendre une espée. prendre un livre. prendre quelque chose avec la main, de la main. prendre un cheval par la bride. prendre un boeuf par les… … Dictionnaire de l'Académie française
prendre — Prendre, Accipere, Acceptare, Capere, Captare, Excipere, Prendere, Prehendere, Comprehendere, Percipere, Sumere, Desumere. Prendre et appliquer à soy, Asciscere. Prendre en sa main quelque chose, Inuolare. Prendre en cachette, Surripere. On n en… … Thresor de la langue françoyse
PRENDRE — v. a. ( Je prends, tu prends, il prend ; nous prenons, vous prenez, ils prennent. Je prenais. Je pris. Je prendrai. Je prendrais. Prends. Prenez. Que je prenne. Que je prisse. Pris. ) Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRENDRE — v. tr. Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée. Prendre une pierre. Prendre une plume. Prendre un bâton. Prendre la main, le bras, l’oreille à quelqu’un. Prendre quelqu’un par la main. Prendre un cheval par la bride. Prendre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
prendre — (pren dr ), je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent : je prenais ; je pris ; nous prîmes, vous prîtes, ils prirent ; je prendrai ; je prendrais ; prends, qu il prenne, prenons ; que je prenne, que nous prenions ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
prendre — vt. ; échanger (contre) ; confisquer ; figer (ep. d une gelée), durcir (ep. d un ciment), cailler (ep. d un lait emprésuré): prandre (Cohennoz.213, Cordon.083, Giettaz.215, Juvigny.008, Megève.201, Morzine.081, Notre Dame Bellecombe.214b, St… … Dictionnaire Français-Savoyard
prendre — prene, prendre, prene prendre; avoir. A pres sei vint ans : il eu 20 ans. voir agantar, peçugar, enregar … Diccionari Personau e Evolutiu
prendre — prender, prendre /prendar/prondr(a)/ L. Fr. To take. The power or right of taking a thing without waiting for it to be offered. See a prendre … Black's law dictionary
Prendre l'air — Album par Shy m Sortie Août 2010 Enregistrement 2009 2010 Montréal … Wikipédia en Français
Prendre l'air (chanson) — Prendre l air Single par Shy m extrait de l’album Prendre l air Enregistrement 2010 Madrid Durée 3:27 Genre Electropop Parolier … Wikipédia en Français