-
21 hořící
Am prendidoardiendoardienteencendidoignito -
22 namazaný
Am achumadoAm boleadoAm curadoAm curaoAm duroAm maiceadoAm mamadoAm mamertínAm metidoAm picónAm rascadoAm socadoAm socoAr enchauchadoBo rubioCh carambolladoCh cucarroCh curequeCo alzadoCR jupipeCu fundidoGu bolecoGu curcuchoGu fondeadoGu inalámbricoGu jipatoMé bimboMé borrachentoMé bufoMé butagoMé cueteMé grifoMé jaliscoMé jimboMé mamalónMé mayateMé pandoMé pipoMé vaciladorPe mamadorPR prendidoPR vacilónVe atilampadoVe meneadoVe michosoVe peladoVe personaVe pintoaguardentadoalegrealegretealumbradoapañadoarregladoavinadocopeadoentilampadopenequetajadountado -
23 přiskřípnutý
Ch prendido -
24 vyparáděný
Am cachacoAm chatreAm churoAm paqueteadoAm planchadoCh piruloCh pisiúticoCh voltarioCo pispoCu cachéMé chamberinadoMé changoMé copetónMé prendidoMé relujadoPe paradoacicaladoalmidonadocompuestofutrejacarandosomiramelindoperipuestopintiparadopostinerosoplado -
25 ch'ipa
s. Envoltorio o fardo hecho de paja o ichhu, ramas, hojas, etc. sostenidas por redes de paja o mimbres que contienen para su transporte fruta, productos alimenticios, tiestos, carbón, etc. || adj. Adherido, prendido, cuajado de frutos. SINÓN: t'ipa. -
26 rataray
v. Desprender lo que estaba prendido; despegar lo que estaba unido. -
27 t'ipa
adj. Prendido, cosa adherida por medio de prendedores o alfileres. SINÓN: ch'ipa. -
28 t'iparay
v. Desprender, desabrochar lo que estaba prendido o sujetado con prendedor, alfiler u otro objeto parecido. EJEM: qoya, llikllaykita t'iparay, señora, desprende tu mantilla. -
29 blaze
s.1 fuego, hoguera (fire) (in hearth); fuego, incendio (uncontrolled)2 explosión (de color, luz)what the blazes does he want? ¿qué diantre(s) quiere?4 flama, fogaje, lumbrada, lumbrerada.5 resplandor, flagor.6 Blaze, nombre propio.vt.to blaze a trail abrir nuevos caminos2 resplandecer, encenderse en llama, llamear, flamear.3 emitir luz intensa, flagrar.4 anunciar con grandes titulares, proclamar a grandes titulares.5 anunciar públicamente.vi.arder (fire); abrasar (sun); estar encendido(a) o (light)prendido(a) (Am.) (pt & pp blazed) -
30 fastened
adj.prendido, sujeto.pp.participio pasado del verbo FASTEN.pt.pretérito del verbo FASTEN. -
31 keep on
v.1 dejarse puesto(a) (not take off)2 dejar encendido(a) o (not switch off)prendido(a) (Am.)3 mantener en el puesto.4 continuar, pasar, no dejar de, proseguir.5 mantener puesto.6 llevar adelante, continuar.7 mantenerse, ser constante, no cejar, perseverar.8 mantener encendido.9 proceder.vi.continuar, seguir. -
32 leave on
v.1 dejar encendido, dejar prendido.2 dejar puesto. -
33 neckerchief
s.1 corbata.2 bobillo, encaje que llevaban las mujeres prendido alrededor del escote.3 corbatín, pañuelo de cuello.4 pañuelo para el cuello, pañuelo de cuello, mascada, pañoleta. -
34 neck-handkerchief
s.1 corbata.2 bobillo, encaje que llevaban las mujeres prendido alrededor del escote.3 corbatín, pañuelo de cuello. -
35 on
adj.1 encendido(a) (in operation) (light, television, engine), prendido(a) (Am.)what's on? ¿qué hay en la tele?; (on TV) ¿qué película pasan o dan o (at cinema) echan? (español de España)is the meeting still on? ¿sigue en pie lo de la reunión?3 de servicio (on duty)5 puesto.adv.she had a red dress on llevaba un vestido rojohe had nothing on estaba desnudoto put something on ponerse algoearlier on anteslater on más tardefrom that day on desde aquel día, a partir de aquel díaon and off, off and on a intervalos, intermitentemente (intermittently)to read/work on seguir leyendo/trabajandohe went on and on about it no dejaba de hablar de elloI've been on at him to get it fixed le he estado dando la lata para que lo arregle4 adelante.5 encima.excl.¡Vamos!prep.1 en (position)3 (tiempo)on the 15th el día 15on Sunday el domingoon Christmas Day el día de Navidadon that occasion en aquella ocasión4 sobre, acerca de (about)on completing the test, you should… después de terminar la prueba, tienes que…on discovering the corpse, she screamed al descubrir el cadáver, dio un grito6 (uso, soporte)to live on £200 a week vivir con 200 libras a la semanait runs on lead-free petrol usa o lleva gasolina sin plomothe drinks are on me las bebidas corren de mi cuentaI'm on antibiotics estoy tomando antibióticosto be on drugs tomar drogas7 por.8 a la fecha de, en fecha, en la fecha. -
36 tied
adj.1 empatado.2 atado, prendido, amarrado.pp.participio pasado del verbo TIE.pt.pretérito del verbo TIE. -
37 unpin
v.desabrochar, desprender lo que está prendido con alfileres.(pt & pp unpined) -
38 acaricotiar
Acaricotiar, es sacudir un tochu con fuéu (un palo prendido) o tizón, con miras de que arda con más fuerza y alumbre más. Recuerdo que en los difíciles años de la post-guerra, cuando en mi aldea no había ni luz, ni paz, ni pan, ni trabajo, cuando todos rumiábamos cada cual como mejor podía, las desgracias que la guerra como inagotable triste herencia nos había dejado, pues en tous lus chares (todos los hogares) por lo menos había morríu 'n home, bien nel frenti ou chuquináu. (Muerto un hombre, bien en el frente o asesinado). Por lo tanto toda la aldea estaba endiablada, aviñoná (llena) de profundos odios, de rencores y de venganzas, entre roxus ya prietus (rojos y pardos), quiero decir entre las familias de entrambos, porque rojos en mi aldea no quedó ni uno, ya que los que no murieron en la trinchera, los pardos los asesinaron. Como hicieron con mi padre y con tantos otros buenos hombres que xamás sou mán pa faer mal a naide achebantarun. (Que jamás su mano para hacer mal a nadie levantaron). Digo yo, que cuando yera 'n guaxiquín (era un chiquillo) díbamus miou má ya you (íbamos mi madre y yo) a pasar las veladas por las nuétches (noches) a la teixá (casa) de Nicomedes, donde este simpático y buen hombre nos contaba infinidad de alegres cuentos de su bien repleto repertorio, que ayudaba a todos a mitigar las penas. Y cuando retornábamos a nuestra casa ya avanzada la noche, si estaba muy oscura, coyíamus un caricote del fuéu (cogíamos un tizón del fuego) y agitándolo en el aire nos alumbrábamos perfectamente con él acaricotiándolu (moviendo el tizón) sin parar, por las empedradas caleyes (callejas) de mi aldea.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > acaricotiar
-
39 atizáu
Atizáu, que ya está el fuego prendido.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > atizáu
-
40 encexu
Encexu, prendido, ardiente, etc.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > encexu
См. также в других словарях:
prendido — prendido, da (Del part. de prender). 1. adj. Méx. acicalado (ǁ muy pulcro). 2. m. Adorno, especialmente el que las mujeres se ponen en el pelo. 3. Patrón o dibujo picado que sirve de regla para hacer los encajes. 4. Parte del encaje hecha sobre… … Diccionario de la lengua española
prendido — ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Adorno femenino, en especial el de la cabeza o el vestido. SINÓNIMO pasador 2 TEXTIL Patrón o dibujo picado que sirve de regla para hacer los encajes. 3 TEXTIL Parte del encaje hecha sobre lo que ocupa … Enciclopedia Universal
prendido — {{#}}{{LM P31460}}{{〓}} {{SynP32219}} {{[}}prendido{{]}} ‹pren·di·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} Adorno que se engancha o se prende en algo, especialmente el que se pone en la cabeza para sujetar el pelo. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De prender. {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
prendido — despierto; atento; agudo; enérgico; entusiasta; exaltado por efecto de estimulante; cf. vivaracho, avispado, pillo, acelerado, encocado, prenderse; por un lado, los chiquillos están cada vez más prendidos; tienen acceso a toda la información;… … Diccionario de chileno actual
prendido — pop. Sumado o integrado a algo para obtener un beneficio o participación … Diccionario Lunfardo
prendido — I. pp de prender II. adj (Coloq) Que está muy acicalado, bien vestido y arreglado: Todos iban muy prendiditos a la boda 1 (Coloq) Que es muy activo, que no para, o que produce emoción intensa y exaltación … Español en México
ir prendido — pop. Participar sin ningún riesgo en los beneficios de un negocio o negociado … Diccionario Lunfardo
pegado o prendido con alfileres — ► locución adjetivo/ adverbio coloquial Que moral o físicamente no se puede sostener o defender con firmeza: ■ su argumentación está prendida con alfileres … Enciclopedia Universal
prender — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: prender prendiendo prendido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. prendo prendes prende prendemos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
alfiler — (Del ár. al jilal, lo que se entremete.) ► sustantivo masculino 1 Utensilio semejante a la aguja, con punta en un extremo y cabeza en el otro, usado en costura para sujetar provisionalmente las partes de un vestido: ■ se clavó un alfiler mientras … Enciclopedia Universal
prender — (Del lat. vulgar prendere < lat. prehendere.) ► verbo transitivo 1 Coger o agarrar una cosa: ■ me prendió del pelo y me arrastró por el suelo. IRREG. participio .tb: preso SINÓNIMO asir 2 Coger a una persona para encarcelarla: ■ la p … Enciclopedia Universal