-
1 lucciola
f glowworm* * *lucciola s.f.1 (zool.) (Lamprys noctiluca) firefly; glow-worm; (amer.) lightning bug // mostrare lucciole per lanterne, to make believe that the moon is made of green cheese; prendere lucciole per lanterne, to make a blunder2 (bot.) erba lucciola, (Ophioglossum vulgare) adder's tongue3 (maschera di cinema, teatro) usherette4 (prostituta) prostitute, streetwalker.* * *['luttʃola]sostantivo femminile zool. firefly, glowworm••prendere -e per lanterne — to have o get hold of the wrong end of the stick
* * *lucciola/'lutt∫ola/sostantivo f.zool. firefly, glowworm\prendere -e per lanterne to have o get hold of the wrong end of the stick. -
2 lanterna
f lantern( faro) lighthouse* * *lanterna s.f.1 lantern: lanterna a olio, oil lamp; lanterna cieca, dark lantern (o bull's-eye lantern); lanterna antivento, hurricane lamp // lanterna magica, magic lantern; non troverai mai la persona giusta neanche a cercarla con la lanterna, (fig.) you'll never find the right person however hard you try // prendere lucciole per lanterne, to be deceived by appearances2 (arch.) (di cupola) lantern; (lucernario) skylight3 (mar.) (faro) lighthouse4 (cinem.) lanterna di proiettore, lamp housing5 (elettr.) lanterna dell'indotto, armature spider6 (fonderia) core barrel: lanterna per anime, spindle.* * *[lan'tɛrna]sostantivo femminile1) (lume) lantern2) (faro) lighthouse; (parte del faro) beacon3) arch. lantern•••prendere lucciole per -e — to have o get hold of the wrong end of the stick
* * *lanterna/lan'tεrna/sostantivo f.1 (lume) lantern2 (faro) lighthouse; (parte del faro) beacon3 arch. lanternprendere lucciole per -e to have o get hold of the wrong end of the stick\lanterna cieca dark lantern; lanterna magica magic lantern. -
3 lucciola sf
['luttʃola]1) Zool firefly, glow-worm2) (euf : prostituta) working girl -
4 lucciola
sf ['luttʃola]1) Zool firefly, glow-worm2) (euf : prostituta) working girl
См. также в других словарях:
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
prendere — {{hw}}{{prendere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io presi , tu prendesti ; part. pass. preso ) 1 Afferrare: prendere qlcu. per le braccia; prendere il cavallo per le briglie; prendere qlco. per il manico | Prendere il toro per le corna, (fig.)… … Enciclopedia di italiano
equivocare — e·qui·vo·cà·re v.intr. (io equìvoco; avere) CO 1. ass., cadere in un equivoco: hai equivocato, non è così Sinonimi: fraintendere, prendere fischi per fiaschi, prendere lucciole per lanterne, travisare. Contrari: afferrare, capire. 2. sbagliare… … Dizionario italiano
abbagliare — [forse dal lat. varius vario , per la varietà del colore] (io abbàglio, ecc.). ■ v. tr. 1. [provocare la diminuzione o la perdita momentanea della vista per esposizione a una luce intensa, anche fig. e assol.: una luce che a. (la vista );… … Enciclopedia Italiana
fischio — / fiskjo/ s.m. [der. di fischiare ]. 1. a. [suono che si emette soffiando tra i denti o fra le labbra o in apposito strumento, e l analogo suono prodotto da animali o cose: il f. del treno ] ▶◀ ‖ fischiata, sibilo. ● Espressioni (con uso fig.):… … Enciclopedia Italiana
lanterna — s. f. 1. lume, lampada, lampione, lucerna, fanale 2. (mar.) lampara, faro 3. (archeol.) lucernario 4. (spec. al pl., fig., scherz.) occhi □ (fam.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
stravedere — /strave dere/ v. intr. [der. di vedere, col pref. stra ] (coniug. come vedere ; aus. avere ). 1. [vedere quello che non è, prendere un abbaglio: devi aver straveduto, non poteva essere lui ] ▶◀ (fam.) avere le traveggole, ingannarsi, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
lanterna — /lan tɛrna/ s.f. [lat. lanterna, dal gr. lamptḗr ē̂ros, der. di lámpō splendere ]. 1. a. [apparecchio d illuminazione, costituito da una gabbia metallica con pareti di vetro] ▶◀ ‖ lucerna. ⇑ lampada, lume. ● Espressioni: fig., fam., prendere… … Enciclopedia Italiana
cantonata — s.f. [der. di cantone ]. (edil.) [angolo esterno formato dalle mura di un edificio tra una strada e l altra: svoltare a una c. ] ▶◀ [➨ canto2 (1)]. ● Espressioni: fig., fam., prendere una cantonata [errare platealmente] ▶◀ cadere in errore,… … Enciclopedia Italiana
fiasco — s.m. [dal germ. flaskun ] (pl. chi ). 1. [recipiente di vetro di forma ovale, con collo lungo e rivestitura di paglia o plastica] ▶◀ ‖ damigiana. ⇑ bottiglia. ● Espressioni: fig., fam., prendere fischi per fiaschi ▶◀ cadere in errore,… … Enciclopedia Italiana