-
1 lume sm
['lume]1) (gen) light2) (lampada) lamp -
2 lume
m ( lampada) lampluce lightfig perdere il lume della ragione lose one's mind* * *lume s.m.1 (lampada) lamp, light; (candela) candle: lume ad acetilene, petrolio, acetylene, oil lamp; metti lì il lume, put the lamp there; accendere, spegnere il lume, to turn on, to turn out the light; accendere un lume alla Madonna, to light a candle to Our Lady // tenere, reggere il lume, (fig.) to play gooseberry2 (luce) light (anche fig.): a lume di candela, by candlelight; cenammo a lume di candela, we had supper by candlelight; non si può scrivere senza lume, you cannot write in the dark; far lume su qlco., to throw (o to shed) light on sthg. (anche fig.); vedere un lume in lontananza, to see a light in the distance // il lume della fede, the light of Faith; il lume della ragione, the light of reason: perdere il lume della ragione, (arrabbiarsi) to be beside oneself with rage, (impazzire) to lose one's head // il lume degli occhi, eyesight: perdere il lume degli occhi, (arrabbiarsi) to be blinded by anger // a lume di naso, at a guess // (st. fil.) il secolo dei lumi, the Age of Enlightenment // ricorreremo ai lumi di uno specialista, we shall consult (o ask the advice of) an expert3 (anat.) lumen*4 pl. (poet.) eyes.* * *['lume]sostantivo maschile1) (apparecchio) lamp, lightlume a gas, olio — gas, oil lamp
2) (luce)3) fig. (consiglio)4) stor.••a lume di naso — at a guess, by (sheer) intuition
perdere il lume degli occhi — to be blind with rage o blinded by anger
reggere il lume — to be a o play gooseberry
* * *lume/'lume/sostantivo m.1 (apparecchio) lamp, light; lume a gas, olio gas, oil lamp2 (luce) a lume di candela by candlelight4 stor. il secolo dei -i the Age of Enlightenmenta lume di naso at a guess, by (sheer) intuition; perdere il lume della ragione to lose one's reason o mind; perdere il lume degli occhi to be blind with rage o blinded by anger; reggere il lume to be a o play gooseberry. -
3 lume
sm ['lume]1) (gen) light2) (lampada) lamp -
4 lúmë
1 noun "time" LU, PE17:168 or "hour", locative lúmessë VT43:34, pl. locative lúmissen at the times VT49:47, allative lúmenna "upon the hour", elided lúmenn' in the greeting elen síla lúmenn' omentielvo "a star shines upon the hour of our meeting", because the next word begins with a similar vowel. The complete form lúmenna omentielvo is found in WJ:367 and Letters:425 footnote. Cf. also the compounds lumenyárë and lúmequenta, q.v.; see also \#sillumë. 2 noun "darkness" one wonders if Tolkien confused lúmë "time, hour" and lómë "night" Markirya -
5 lume
-
6 lumë
I.mriverII.m i kalueshëmtraversable river -
7 lume
• delusion• hallucination -
8 lume a gas, olio
-
9 lume a olio
-
10 lume a olio
-
11 a lume di candela
-
12 perdere il lume degli occhi
-
13 perdere il lume della ragione
-
14 reggere il lume
-
15 a lume di naso
-
16 perdere (il lume del)la ragione
Dizionario Italiano-Inglese > perdere (il lume del)la ragione
-
17 una cenetta a lume di candela
-
18 a (lume di) naso
-
19 a aduce pe lume
to bring into the worldto bring forth. -
20 a colinda în sus şi în jos / prin lume
to range the world.Română-Engleză dicționar expresii > a colinda în sus şi în jos / prin lume
См. также в других словарях:
lume — LÚME, lumi, s.f. I. 1. Totalitate a celor existente în realitate; univers, cosmos. ♢ expr. De când (e sau cu) lumea (şi pământul) = de (sau din) totdeauna; vreodată; Cât (e) lumea (şi pământul) = veşnic; (în construcţii negative) niciodată,… … Dicționar Român
lume — m. lumière; lampe; veilleuse; phare de voiture. Chasque sant vòu son lume prov. . expr. Crema au lume : c est évident. Faire lume : éclairer. S enanar coma un lume : dépérir lentement, s éteindre doucement, en parlant d une personne gravement… … Diccionari Personau e Evolutiu
Lume — is a short term for the luminous phosphorescent glowing solution applied on watch dials. There are some people who relume watches, or replace faded lume. Formerly lume consisted mostly of tritium; however, tritium is radioactive and has been… … Wikipedia
lume — s. m. 1. Fogo que se acendeu para utilidade. 2. Luz (de vela, de gás, etc.). 3. Bico (de candeeiro). 4. [Figurado] Brilho, fulgor. 5. Brilhantíssimo; cores vivas. 6. Doutrina. 7. Esperteza, perspicácia. 8. [Hipismo] Pinça. • lumes s. m. pl.… … Dicionário da Língua Portuguesa
lume — s.m. [lat. lūmen ( mĭnis ), affine a lūx luce ]. 1. a. [apparecchio d illuminazione portatile non elettrico: l. a petrolio, a gas ] ▶◀ ‖ candela, lampada, lucerna. ▲ Locuz. prep.: fig., fam., a lume di naso ▶◀ a intuito, a istinto, a naso,… … Enciclopedia Italiana
lume — lù·me s.m. AU 1. apparecchio, mezzo d illuminazione non elettrico, spec. con rif. a candele, lucerne, lampade a gas, a petrolio e sim.: accendere, spegnere il lume | lampada elettrica spostabile 2. estens., luce, chiarore: passeggiare al lume… … Dizionario italiano
lume — {{hw}}{{lume}}{{/hw}}s. m. 1 Apparecchio per illuminare | Far –l, guidare con la luce. 2 (est., poet.) Stella, astro. 3 Chiarore: leggere a lume di candela. 4 (est., fig.) Facoltà visiva: il lume degli occhi | Perdere il lume degli occhi, (fig.)… … Enciclopedia di italiano
lume — il·lume; lume; re·lume; wark·lume; … English syllables
lume — s. m. 1. lampada, lanterna, lucerna, lampione, fanale, fiaccola, torcia, candela, face (lett.) 2. (est., poet.) stella, astro □ (al pl.) luminaria 3. chiarore, chiaro (fam.), luce, splendore, brillantezza CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
lume — • aistiharha, hallusinaatio, harha, harhakuva, houre, kangastus, lume, näky, unikuva … Suomi sanakirja synonyymejä
lume — ˈlüm, ˈlu̅e̅m Scotland variant of loom I * * * lume Sc. var. loom n.1; obs. f. leam v.1 … Useful english dictionary