-
1 basar
v.to base, to build, to found, to ground.* * *1 to base (en, on)■ nuestra economía no puede basarse únicamente en el turismo our economy cannot be based solely on tourism■ ¿en qué se basa para decir tales cosas? what grounds does he have for saying such things?* * *verb* * *1.VT [+ teoría, argumento] to basebasó su teoría en los más modernos descubrimientos — he based his theory on the very latest discoveries
2.See:* * *1.verbo transitivo <teoría/idea>2.basarse v prona) personabasarse EN algo: ¿en qué te basas para decir eso? and what basis o grounds do you have for saying that?; se basó en esos datos — he based his argument (o theory etc) on that information
b) teoría/creencia/idea/opinión* * *----* basándose en = on the basis of, based on.* basar conclusiones en = base + judgement on.* basarse = found, undergird.* basarse en = base on/upon, centre around/on/upon, draw from, hinge on/upon, premise upon, rely on/upon, rest on/upon, go by, draw on/upon, predicate on/upon, be conditional on, be grounded in, hang + Posesivo + hat on, pattern, build on/upon.* basarse en la premisa de que = rest on/upon + the assumption that, start from + the premise that, build on + the premise that.* basarse en + presupuesto = assumption + undergird.* basarse en razonamientos + Adjetivo = rest on + Adjetivo + grounds.* basarse en una premisa = base on + premise, base upon + assumption, premise upon + assumption, assumption + undergird.* basarse en una suposición = premise upon + assumption.* basarse en un principio = base on + principle.* * *1.verbo transitivo <teoría/idea>2.basarse v prona) personabasarse EN algo: ¿en qué te basas para decir eso? and what basis o grounds do you have for saying that?; se basó en esos datos — he based his argument (o theory etc) on that information
b) teoría/creencia/idea/opinión* * ** basándose en = on the basis of, based on.* basar conclusiones en = base + judgement on.* basarse = found, undergird.* basarse en = base on/upon, centre around/on/upon, draw from, hinge on/upon, premise upon, rely on/upon, rest on/upon, go by, draw on/upon, predicate on/upon, be conditional on, be grounded in, hang + Posesivo + hat on, pattern, build on/upon.* basarse en la premisa de que = rest on/upon + the assumption that, start from + the premise that, build on + the premise that.* basarse en + presupuesto = assumption + undergird.* basarse en razonamientos + Adjetivo = rest on + Adjetivo + grounds.* basarse en una premisa = base on + premise, base upon + assumption, premise upon + assumption, assumption + undergird.* basarse en una suposición = premise upon + assumption.* basarse en un principio = base on + principle.* * *basar [A1 ]vt‹teoría/idea› basar algo EN algo to base sth ON sth¿en qué basas tus opiniones? what are you basing your opinions on?■ basarse1«persona»: basarse EN algo: ¿en qué te basas para decir eso? and what basis o grounds do you have for saying that?me baso en lo que me han explicado I'm basing this o I'm basing my ideas on what I have had explained to me2 «teoría/creencia/idea»: basarse EN algo; to be based ON sthsus opiniones se basan solamente en prejuicios his opinions are based entirely on prejudices* * *
basar ( conjugate basar) verbo transitivo ‹teoría/idea› basar algo en algo to base sth on sth
basarse verbo pronominala) [ persona] basarse EN algo:◊ ¿en qué te basas para decir eso? and what basis o grounds do you have for saying that?;
se basó en esos datos he based his argument (o theory etc) on that informationb) [teoría/creencia/idea/opinión] basarse EN algo to be based on sth
basar verbo transitivo to base [en, on]
' basar' also found in these entries:
Spanish:
cimentar
- fundar
English:
base
- model
* * *♦ vtbasar algo en to base sth on* * *v/t base (en on)* * *basar vtfundar: to base* * *basar vb to base -
2 partir
v.1 to divide, to split.Ella partió la fruta She split the fruit.2 to break open.le partieron el brazo they broke his armle partieron la ceja/el labio they split o cut her eyebrow/lippárteme un pedazo de pan break me off a piece of bread3 to leave, to set off.4 to depart, to get along, to go away, to leave.Ellos partieron ayer They departed yesterday.5 to crush, to move to pity, to shake.El dolor partió a Ricardo The pain crushed Richard.* * *1 (dividir) to divide, split2 (romper) to break; (nueces, almendras) to crack3 familiar (fastidiar) to mess up1 (irse) to leave, set out, set off2 (proceder) to originate from■ ¿de quién partió la idea? whose idea was it?1 to break\a partir de hoy from now onpara partirse familiar hilariouspartir a alguien por la mitad to ruin somebody's plans, mess somebody uppartir la cara a alguien familiar to smash somebody's face inpartirse de risa familiar to split one's sides laughing* * *verb1) to cut, halve, split2) break, crack3) divide4) depart, leave•- partir de* * *1. VT1) (=dividir) [+ tarta, sandía, baraja] to cut; [+ tableta de chocolate] to break; [+ tronco] to splitparte la barra de pan por la mitad — [con cuchillo] cut the baguette in half; [con las manos] break the baguette in half
¿te parto un trozo de queso? — shall I cut you (off) a piece of cheese?
2) (=romper) [+ hueso, diente] to break; [+ rama] to break off; [+ nuez, almendra] to crack¡te voy a partir la cara! — * I'm going to smash your face in! *
3) (=distribuir) to share out; (=compartir) to share4) * (=fastidiar) to mess up *no soporto estas reuniones a las 11, me parten toda la mañana — I hate these 11 o'clock meetings, they mess up the whole morning *
2. VI1) (=ponerse en camino) [persona, expedición] to set off; [tren, avión] to depart (de from) ( para for)( hacia in the direction of)la expedición partirá mañana de París — the expedition will set out o depart from Paris tomorrow
partieron del puerto de Palos con destino a América — they set sail for America from the port of Palos
2)partiendo de la base de que... — working on the principle that..., assuming that...
¿de quién partió la idea? — whose idea was it?
3)a partir del lunes — from Monday, starting on Monday
¿qué podemos deducir a partir de estos datos? — what can we deduce from these data?
3.See:* * *1.verbo transitivoa) ( con cuchillo) <tarta/melón> to cutlo partió en dos/por la mitad — he cut it in two/in half
¿me partes otro trozo? — can you cut me another piece?
b) ( romper) <piedra/coco> to break, smash; <nuez/avellana> to crack; <rama/palo> to break2.te voy a partir la cara! — (fam) I'll smash your face in! (colloq)
partir vi1)a) (frml) tren/avión/barco to leave, depart (frml); persona/delegación to leave, depart (frml)b) auto (Chi) to start2)a)partir DE algo — de una premisa/un supuesto to start from something
debemos partir de la base de que... — we should start from the premise that...
b)a partir de ahora/ese momento — from now on/that moment on
a partir del cambio la situación ha mejorado — since the change, the situation has improved
3.a partir de hoy — (as o starting) from today
partirse v prona) mármol/roca to split, smashse le partió un diente — she broke o chipped a tooth
te vas a partir la cabeza — you're going to split o crack your head open
* * *= cleave, split, head out, go forth.Ex. Ethnic and racial differences cleaved the American working class.Ex. In the mechanised paper fibre process individual pages are soaked and split so that acid-free paper can be put between the two layers.Ex. It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.Ex. Finally six men agreed to go forth in their underclothes and nooses around their necks in hopeful expectation that their sacrifice would satisfy the king's bloodlust and he would spare the rest of the citizens.----* a partir de = based on, working from, from, on a diet of, in response to.* a partir de ahora = from now on, from this point on, henceforth, as of now.* a partir de ahora y durante + Cuantificador + algunos años = for + Cuantificador + years to come.* a partir de aquí = hereupon.* a partir de ello = therefrom.* a partir de entonces = from this time on, hereafter, thereafter, from then on, thenceforth, whereafter, henceforth, from that moment on.* a partir de ese momento = from that moment on.* a partir de este momento = hereinafter.* a partir de esto = on this basis.* a partir de + Fecha = from + Fecha, effective + Fecha.* a partir de hoy = as from today.* a partir de la medianoche = late night.* a partir de los títulos = title-based.* catalogar partiendo de cero = catalogue + from scratch.* comenzar partiendo de cero = build + from scratch.* compilar partiendo de cero = compile + from scratch, compile + from scratch.* construir partiendo de cero = construct + from scratch.* de partirse de risa = side-splitting.* hacer a partir de = make out of.* hacer una plancha a partir de un molde = cast + plate + from mould.* introducir datos partiendo de cero = enter from + scratch.* para partirse de risa = side-splitting.* partiendo de = on the basis of.* partiendo de cero = from scratch, from an empty slate, from the ground up.* partiendo de esto = on this basis, on that basis.* partiendo de la práctica = practice-led.* partiendo del hecho de que = based on the understanding that.* partir de = rest on/upon, stem from, draw on/upon, build on/upon, strike out from.* partir de cero = begin + from scratch.* partir de la base de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* partir de la premisa de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* partir de presupuestos = make + assumption.* partir de una premisa = base upon + assumption, assumption + undergird.* partir el bacalao = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost.* partir en dos = halve, rend in + two.* partir por la mitad = halve, break in + half.* partir por medio = rend in + two.* partirse de reír = burst into + side-splitting laughter, burst into + a fit of laughter, be in fits of laughter.* partirse de risa = laugh + Posesivo + head off, burst into + side-splitting laughter, burst into + a fit of laughter.* partirse de risa = be in fits of laughter.* partirse la cara por = work + Reflexivo + to death, work + Reflexivo + to the ground.* ¡que + Pronombre + partir un rayo! = be damned!.* trabajar a partir de = work forward.* * *1.verbo transitivoa) ( con cuchillo) <tarta/melón> to cutlo partió en dos/por la mitad — he cut it in two/in half
¿me partes otro trozo? — can you cut me another piece?
b) ( romper) <piedra/coco> to break, smash; <nuez/avellana> to crack; <rama/palo> to break2.te voy a partir la cara! — (fam) I'll smash your face in! (colloq)
partir vi1)a) (frml) tren/avión/barco to leave, depart (frml); persona/delegación to leave, depart (frml)b) auto (Chi) to start2)a)partir DE algo — de una premisa/un supuesto to start from something
debemos partir de la base de que... — we should start from the premise that...
b)a partir de ahora/ese momento — from now on/that moment on
a partir del cambio la situación ha mejorado — since the change, the situation has improved
3.a partir de hoy — (as o starting) from today
partirse v prona) mármol/roca to split, smashse le partió un diente — she broke o chipped a tooth
te vas a partir la cabeza — you're going to split o crack your head open
* * *= cleave, split, head out, go forth.Ex: Ethnic and racial differences cleaved the American working class.
Ex: In the mechanised paper fibre process individual pages are soaked and split so that acid-free paper can be put between the two layers.Ex: It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.Ex: Finally six men agreed to go forth in their underclothes and nooses around their necks in hopeful expectation that their sacrifice would satisfy the king's bloodlust and he would spare the rest of the citizens.* a partir de = based on, working from, from, on a diet of, in response to.* a partir de ahora = from now on, from this point on, henceforth, as of now.* a partir de ahora y durante + Cuantificador + algunos años = for + Cuantificador + years to come.* a partir de aquí = hereupon.* a partir de ello = therefrom.* a partir de entonces = from this time on, hereafter, thereafter, from then on, thenceforth, whereafter, henceforth, from that moment on.* a partir de ese momento = from that moment on.* a partir de este momento = hereinafter.* a partir de esto = on this basis.* a partir de + Fecha = from + Fecha, effective + Fecha.* a partir de hoy = as from today.* a partir de la medianoche = late night.* a partir de los títulos = title-based.* catalogar partiendo de cero = catalogue + from scratch.* comenzar partiendo de cero = build + from scratch.* compilar partiendo de cero = compile + from scratch, compile + from scratch.* construir partiendo de cero = construct + from scratch.* de partirse de risa = side-splitting.* hacer a partir de = make out of.* hacer una plancha a partir de un molde = cast + plate + from mould.* introducir datos partiendo de cero = enter from + scratch.* para partirse de risa = side-splitting.* partiendo de = on the basis of.* partiendo de cero = from scratch, from an empty slate, from the ground up.* partiendo de esto = on this basis, on that basis.* partiendo de la práctica = practice-led.* partiendo del hecho de que = based on the understanding that.* partir de = rest on/upon, stem from, draw on/upon, build on/upon, strike out from.* partir de cero = begin + from scratch.* partir de la base de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* partir de la premisa de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* partir de presupuestos = make + assumption.* partir de una premisa = base upon + assumption, assumption + undergird.* partir el bacalao = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost.* partir en dos = halve, rend in + two.* partir por la mitad = halve, break in + half.* partir por medio = rend in + two.* partirse de reír = burst into + side-splitting laughter, burst into + a fit of laughter, be in fits of laughter.* partirse de risa = laugh + Posesivo + head off, burst into + side-splitting laughter, burst into + a fit of laughter.* partirse de risa = be in fits of laughter.* partirse la cara por = work + Reflexivo + to death, work + Reflexivo + to the ground.* ¡que + Pronombre + partir un rayo! = be damned!.* trabajar a partir de = work forward.* * *partir [I1 ]vt1 (con cuchillo) ‹tarta/melón› to cutpartió la pera en dos/por la mitad he cut the pear in two/in halfparte la empanada en cinco partes iguales cut the pie into five equal pieces¿me partes otro trozo? can you cut me another piece?2 (romper) ‹piedra/coco› to break, smash; ‹nuez/avellana› to crack¿me partes un pedazo de pan? could you break me off a piece of bread?el rayo partió el árbol por la mitad the lightning split the tree in twopartió la vara en dos he broke o snapped the stick in two3 (con un golpe) ‹labio› to split, split open; ‹cabeza› to split open4 «frío» ‹labios› to chap5 ‹baraja› to cut■ partirviApartió ayer con destino a Londres she left for London yesterdaypartiremos a las ocho we'll set off o set out at eight, we shall depart at eight o'clock ( frml)la expedición partirá de Lima hacia Cuzco el día 15 the expedition will leave Lima for Cuzco on the 15thB «auto» ( Chi) to startC1 partir DE algo ‹de una premisa/un supuesto› to start FROM sthdebemos partir de la base de que lograremos los fondos we should start from the premise o assumption that we will obtain the funds, we should start by assuming that we will obtain the fundspartiendo de esta hipótesis taking this hypothesis as a starting pointsi partimos de que estamos en inferioridad de condiciones if we start by assuming/accepting that we are at a disadvantage2a partir de froma partir de ese momento ella empezó a cambiar from that moment she began to changea partir de la implementación de esas medidas la situación ha venido mejorando since the implementation of these measures, the situation has been improvinga partir de hoy/del sábado (starting) from today/from Saturdaya partir de ahora from now on, starting from nowa partir de ese lugar el ascenso se hace cada vez más difícil from that point on the ascent becomes increasingly difficulta partir de estos datos ¿qué conclusiones podemos sacar? what conclusions can we draw from these facts?, given these facts, what conclusions can we draw?■ partirse1 «mármol/roca» to split, smash, breakse le partió un diente she broke o chipped a tooth2 ( refl) «persona» ‹labio› to split; ‹diente› to break, chipsi te caes, te vas a partir la cabeza if you fall, you'll split o crack your head open* * *
partir ( conjugate partir) verbo transitivo
‹nuez/avellana› to crack;
‹rama/palo› to break
‹ cabeza› to split open
verbo intransitivo
1
2a) partir DE algo ‹de una premisa/un supuesto› to start from sthb)◊ a partir de from;
a partir de ahora/ese momento from now on/that moment on;
a partir de hoy (as o starting) from today
partirse verbo pronominal
‹ diente› to break, chip
partir
I verbo transitivo
1 (romper, quebrar) to break: me parte el corazón verte tan desalentada, it's heartbreaking to see you so depressed
partir una nuez, to shell a walnut
2 (dividir) to split, divide
(con un cuchillo) to cut
II vi (irse) to leave, set out o off
♦ Locuciones: a partir de aquí/ahora, from here on/now on
a partir de entonces no volvimos a hablarnos, we didn't speak to each other from then on
' partir' also found in these entries:
Spanish:
alma
- cero
- cortar
- piñón
- salir
- tarde
- dividir
- largo
- momento
English:
as
- begin
- break off
- break up
- evening
- from
- halve
- on
- onward
- onwards
- pally
- scratch
- snap
- split
- start
- thereafter
- upward
- upwards
- after
- break
- consent
- depart
- hence
- then
- there
- to
- today
- up
* * *♦ vt70 partido por 2 es igual a 35 70 divided by 2 equals 352. [repartir] to share out;partió el dinero del premio con sus hermanos he shared the prize money with his brothers;partió el dinero del premio entre sus hermanos he shared out the prize money between his brothers3. [romper] to break open;[cascar] to crack; [cortar] to cut; [diente] to chip; [ceja, labio] to split (open), to cut;le partieron el brazo they broke his arm;le partieron la ceja/el labio they split o cut her eyebrow/lip;párteme un pedazo de pan break me off a piece of bread;párteme otra rodaja de melón cut me another slice of melon;Famaquel contratiempo nos partió la mañana that setback ruined our morning for us♦ vi1. [marchar] to leave, to set off (de/para from/for);el buque partió de las costas británicas con rumbo a América the ship set sail from Britain for Americapartir de cero to start from scratch;la idea partió de un grupo de colegiales it was a group of schoolchildren that first had the idea;partimos de la base de que todos saben leer we are assuming that everyone can read;partiendo de este hecho, Newton creó una nueva teoría Newton built a new theory around this fact3. [repartir] to share out;el que parte y reparte se lleva la mejor parte people always save the biggest part for themselves* * *I v/t2 ( romper) break open, split open3 ( cortar) cutII v/i ( irse) leave;partir de fig start from;a partir de hoy (starting) from today;a partir de ahora from now on* * *partir vt1) : to cut, to split2) : to break, to crack3) : to share (out), to dividepartir vi1) : to leave, to depart2)partir de : to start from3)a partir de : as of, froma partir de hoy: as of today* * *partir vb¿me partes un trozo de queso? can you cut me a slice of cheese? -
3 base
adj.host.f.1 foundations (parte inferior) (de edificio).base de maquillaje foundation (cream)2 basis (fundamento, origen).el petróleo es la base de su economía their economy is based on oilese argumento se cae por su base that argument is built on sandpartimos de la base de que… we assume that…sentar las bases para to lay the foundations of3 base.base aérea air basebase espacial space stationbase de lanzamiento launch sitebase naval naval basebase de operaciones operational base4 base (chemistry).5 base (math & geometry).6 base.7 makeup.8 radix, base of a system of numbers or logarithms.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: basar.* * *1 (gen) base2 figurado basis■ si partimos de la base de que... if we start from the premise that...3 QUÍMICA base, alkali4 MATEMÁTICAS base5 (en béisbol) base1 (de concurso) rules2 las bases (de partido etc) grass roots, rank and file\a base de bien familiar really wellen base a based on, on the basis ofbase aérea air basebase de datos databasebase de datos documental documentary databasebase de datos relacional relational databasebase de lanzamiento launch sitebase de operaciones operational headquartersbase imponible taxable incomebase naval naval base* * *noun f.1) base2) basis•* * *1. SF1) (=parte inferior) basela fecha de caducidad viene en la base del paquete — the use-by date is on the base o the bottom of the pack
2) (=fondo) [de pintura] background; [de maquillaje] foundation3) (=fundamento) basis•
carecer de base — [acusación] to lack foundation, be unfounded; [argumento] to lack justification, be unjustified•
de base — [error, dato] basic, fundamental; [activista, apoyo] grass-roots antes de s•
en base a [uso periodístico] —en base a que: no publicaron la carta en base a que era demasiado larga — they didn't publish the letter because it was too long
•
partir de una base, un juez tiene que partir de una base de neutralidad absoluta — a judge must start out from a position of absolute neutralitypartiendo de esta base, nos planteamos la necesidad... — on this assumption, we think it necessary...
partir de la base de que... — to take as one's starting point that...
•
sentar las bases de algo — to lay the foundations of sthChomsky sentó las bases de la gramática generativa — Chomsky laid the foundations of generative grammar
su visita sentó las bases para una futura cooperación — her visit paved the way for o laid the foundations of future cooperation
•
sobre la base de algo — on the basis of sthhay que negociar sobre la base de resoluciones previas — we must negotiate on the basis of previous resolutions
4) (=componente principal)•
a base de algo, una dieta a base de arroz — a rice-based diet, a diet based on riceun plato a base de verduras — a vegetable-based dish, a dish based on vegetables
•
a base de hacer algo — by doing sthasí, a base de no hacer nada, poco vas a conseguir — you won't achieve much by doing nothing
a base de insistir, la convenció para comprar la casa — by o through his insistence, he persuaded her to buy the house
a base de bien Esp * —
base imponible — (Econ) taxable income
5) (=conocimientos básicos) groundingeste manual le aportará una buena base de química — this handbook will give you a good grounding in chemistry
6) (Mil) base7) pl basesa) (=condiciones) [de concurso] conditions, rules; [de convocatoria] requirementsb) (Pol)8) (Inform)9) (Mat) [en una potencia] base10) (Quím) base11) (Téc) base, mounting12) (Agrimensura) base, base line13) (Ling) (tb: base derivativa) base form14) (Béisbol) base15) ** (=droga) base2.SMF (Baloncesto) guard3. ADJ INV2) (=básico) [idea] basic; [documento, texto] provisional, drafthan aprobado el texto base para el nuevo convenio — they have approved the provisional o draft text of the new agreement
•
alimento base — staple (food)salario, sueldo•
color base — base colour o (EEUU) color* * *I1)a) ( parte inferior) baseb) tb2)a) ( fundamento)b) ( componente principal)c) ( conocimientos básicos)3) (en locs)a base de: a base de descansar se fue recuperando by resting she gradually recovered; un régimen a base de verdura a vegetable-based diet; vive a base de pastillas he lives on pills; de base <planteamiento/error> fundamental, basic; < militante> rank-and-file (before n), ordinary (before n); < movimiento> grass-roots (before n); en base a (crit) on the basis of; a base de bien (Esp fam): comimos a base de bien — we ate really well
4) ( centro de operaciones) basebase aérea/naval/militar — air/naval/military base
5)las bases — (Pol) the rank and file (pl)
6) (Mat, Quím) base7) bases femenino plural ( de concurso) rules (pl)8)a) ( en béisbol) baseb) base masculino y femenino ( en baloncesto) guardIIadjetivo invariablea) (básico, elemental) basic; <documento/texto> draft (before n)b) < campamento> base (before n)* * *= base, base, base plate, basis [bases, -pl.], basis [bases, -pl.], bedrock, core, cornerstone [corner-stone], foundation, grounding, underpinning, cradle, warp and woof.Ex. The reader should now have a reasonably firm base from which to begin a more detailed reading of the specification of elements.Ex. The base of a notation is the set of symbols used in a specific notation.Ex. The two windows in the base plate of the scanner help move the read head accurately across the bar codes.Ex. These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex. These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex. We are the bedrock of our profession and the standards that we attain fundamentally affect the status of the profession.Ex. The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.Ex. Abstracts are the cornerstone of secondary publications.Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex. The experience gained with these special schemes provided a grounding for work on the development of a new general scheme.Ex. The criteria must be subject to continuing review and annual updating if they are to remain valid as the underpinning for a professional activity.Ex. 'I have to leave fairly soon,' he said as he returned the receiver to its cradle, 'so let's get down to business'.Ex. Training in self-help is part of the warp and woof of any tenable theory of reference work.----* a base de = in the form of, on a diet of.* a base de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* a base de cometer errores = the hard way.* a base de errores = the hard way.* afianzar las bases = strengthen + foundations.* aplicar una capa base = prime.* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.* banda de base = baseband.* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.* base cognitiva = knowledge base [knowledge-base].* base de datos = data bank [databank], database [data base], database software.* base de datos automatizada = computer database, computer-held database, computerised database, machine-readable database.* base de datos bibliográfica = bibliographic database.* base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.* base de datos catalográfica = catalogue database, cataloguing database.* base de datos comercial = commercial database.* base de datos completa = full-provision database.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* base de datos cruzada = cross database.* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.* base de datos de autoridades = authority database.* base de datos de carburantes = TULSA.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* base de datos de dominio público = public domain database.* base de datos de educación = ERIC.* base de datos de imágenes = image database, image bank.* base de datos de investigación = research database.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* base de datos de lógica difusa = fuzzy database.* base de datos de medicina = MEDLINE.* base de datos de negocios = business database.* base de datos de pago = subscription database.* base de datos de patentes = WPI.* base de datos de propiedades = properties database.* base de datos de referencia = reference database.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* base de datos de texto = textual data base, text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* base de datos distribuida = distributed database.* base de datos documental = textual data base.* base de datos en CD-ROM = CD-ROM database.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* base de datos en estado original = raw database.* base de datos en línea = online database.* base de datos estadística = statistical database.* base de datos externa = external database.* base de datos factual = factual database.* base de datos financiera = financial database.* base de datos interna = in-house database.* base de datos jurídica = legal database.* base de datos local = local area database.* base de datos multimedia = multimedia database.* base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.* base de datos numérica = numeric database, numerical database.* base de datos numérico-textual = textual-numeric database, text-numeric database.* base de datos relacional = relational database.* base de datos residente = resident database.* base de datos terminológica = terminology database.* base de datos textual = textual data base.* base de operaciones = home base.* base de un número = subscript numeral.* base impositiva = tax base.* base lógica = rationale.* base militar = military base.* bases = background.* base teórica = theoretical underpinning, theoretical underpinning.* búsqueda en múltiples bases de datos = cross database searching.* campamento base = base camp.* comenzar desde la base = start at + ground zero.* como base para = as a basis for.* con base de arena = sand-based.* con base empírica = empirically-based.* con base en = based in.* conformar las bases = set + the framework.* conocimiento de base = foundation study.* constituir la base = form + the foundation.* constituir la base de = form + the basis of.* construir la base = form + the skeleton.* creador de bases de datos = database producer.* crear una base = form + a basis.* de base popular = grassroots [grass-roots].* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* directorio de empresas en base de datos = company directory database.* distribuidor de bases de datos = online system host, database host, host system, online service vendor.* distribuidor de bases de datos en línea = online vendor.* empezar desde la base = start at + ground zero.* en base a = in terms of, on the grounds that/of, on the basis of.* en la base = at the core (of).* en su base = at its core.* específico de una base de datos = database-specific.* formar la base = form + the foundation.* formar la base de = form + the basis of.* gestión de bases de datos = database management.* gestor de bases de datos = database management system (DBMS), DBMS system.* gestor de bases de datos relacionales = relational database management system.* hecho a base de parches = patchwork.* industria de las bases de datos = database industry.* línea base = baseline [base line].* meta base de datos = meta-database.* montar una base de datos = mount + database.* novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.* organismo de base popular = grassroots organisation.* partir de la base de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* poner las bases = lay + foundation, lay + the basis for.* portada de una base de datos = file banner.* presupuesto de base cero = zero-base(d) budgeting (ZZB), zero-base(d) budget.* productor de bases de datos = database producer.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* proveedor de bases de datos = database provider.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* remedio a base de hierbas = herbal remedy.* sentar base = make + things happen.* sentar las bases = lay + foundation, set + the scene, set + the wheels in motion, set + the tone, set + the framework, set + the pattern, provide + the basis, lay + the basis for, provide + the material for.* sentar las bases de Algo = lay + the groundwork for.* ser la base de = be at the core of, form + the basis of, be at the heart of.* sin base = unsupported, ill-founded.* sobre base de arena = sand-based.* sobre esta base = on this basis, on that basis.* sobre la base de = in relation to, on the usual basis.* subsistir a base de = live on.* tipo de interés base = base rate, prime rate.* tratamiento a base de hierbas = herbal treatment.* * *I1)a) ( parte inferior) baseb) tb2)a) ( fundamento)b) ( componente principal)c) ( conocimientos básicos)3) (en locs)a base de: a base de descansar se fue recuperando by resting she gradually recovered; un régimen a base de verdura a vegetable-based diet; vive a base de pastillas he lives on pills; de base <planteamiento/error> fundamental, basic; < militante> rank-and-file (before n), ordinary (before n); < movimiento> grass-roots (before n); en base a (crit) on the basis of; a base de bien (Esp fam): comimos a base de bien — we ate really well
4) ( centro de operaciones) basebase aérea/naval/militar — air/naval/military base
5)las bases — (Pol) the rank and file (pl)
6) (Mat, Quím) base7) bases femenino plural ( de concurso) rules (pl)8)a) ( en béisbol) baseb) base masculino y femenino ( en baloncesto) guardIIadjetivo invariablea) (básico, elemental) basic; <documento/texto> draft (before n)b) < campamento> base (before n)* * *= base, base, base plate, basis [bases, -pl.], basis [bases, -pl.], bedrock, core, cornerstone [corner-stone], foundation, grounding, underpinning, cradle, warp and woof.Ex: The reader should now have a reasonably firm base from which to begin a more detailed reading of the specification of elements.
Ex: The base of a notation is the set of symbols used in a specific notation.Ex: The two windows in the base plate of the scanner help move the read head accurately across the bar codes.Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex: We are the bedrock of our profession and the standards that we attain fundamentally affect the status of the profession.Ex: The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.Ex: Abstracts are the cornerstone of secondary publications.Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex: The experience gained with these special schemes provided a grounding for work on the development of a new general scheme.Ex: The criteria must be subject to continuing review and annual updating if they are to remain valid as the underpinning for a professional activity.Ex: 'I have to leave fairly soon,' he said as he returned the receiver to its cradle, 'so let's get down to business'.Ex: Training in self-help is part of the warp and woof of any tenable theory of reference work.* a base de = in the form of, on a diet of.* a base de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* a base de cometer errores = the hard way.* a base de errores = the hard way.* afianzar las bases = strengthen + foundations.* aplicar una capa base = prime.* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.* banda de base = baseband.* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.* base cognitiva = knowledge base [knowledge-base].* base de datos = data bank [databank], database [data base], database software.* base de datos automatizada = computer database, computer-held database, computerised database, machine-readable database.* base de datos bibliográfica = bibliographic database.* base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.* base de datos catalográfica = catalogue database, cataloguing database.* base de datos comercial = commercial database.* base de datos completa = full-provision database.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* base de datos cruzada = cross database.* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.* base de datos de autoridades = authority database.* base de datos de carburantes = TULSA.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* base de datos de dominio público = public domain database.* base de datos de educación = ERIC.* base de datos de imágenes = image database, image bank.* base de datos de investigación = research database.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* base de datos de lógica difusa = fuzzy database.* base de datos de medicina = MEDLINE.* base de datos de negocios = business database.* base de datos de pago = subscription database.* base de datos de patentes = WPI.* base de datos de propiedades = properties database.* base de datos de referencia = reference database.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* base de datos de texto = textual data base, text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* base de datos distribuida = distributed database.* base de datos documental = textual data base.* base de datos en CD-ROM = CD-ROM database.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* base de datos en estado original = raw database.* base de datos en línea = online database.* base de datos estadística = statistical database.* base de datos externa = external database.* base de datos factual = factual database.* base de datos financiera = financial database.* base de datos interna = in-house database.* base de datos jurídica = legal database.* base de datos local = local area database.* base de datos multimedia = multimedia database.* base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.* base de datos numérica = numeric database, numerical database.* base de datos numérico-textual = textual-numeric database, text-numeric database.* base de datos relacional = relational database.* base de datos residente = resident database.* base de datos terminológica = terminology database.* base de datos textual = textual data base.* base de operaciones = home base.* base de un número = subscript numeral.* base impositiva = tax base.* base lógica = rationale.* base militar = military base.* bases = background.* base teórica = theoretical underpinning, theoretical underpinning.* búsqueda en múltiples bases de datos = cross database searching.* campamento base = base camp.* comenzar desde la base = start at + ground zero.* como base para = as a basis for.* con base de arena = sand-based.* con base empírica = empirically-based.* con base en = based in.* conformar las bases = set + the framework.* conocimiento de base = foundation study.* constituir la base = form + the foundation.* constituir la base de = form + the basis of.* construir la base = form + the skeleton.* creador de bases de datos = database producer.* crear una base = form + a basis.* de base popular = grassroots [grass-roots].* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* directorio de empresas en base de datos = company directory database.* distribuidor de bases de datos = online system host, database host, host system, online service vendor.* distribuidor de bases de datos en línea = online vendor.* empezar desde la base = start at + ground zero.* en base a = in terms of, on the grounds that/of, on the basis of.* en la base = at the core (of).* en su base = at its core.* específico de una base de datos = database-specific.* formar la base = form + the foundation.* formar la base de = form + the basis of.* gestión de bases de datos = database management.* gestor de bases de datos = database management system (DBMS), DBMS system.* gestor de bases de datos relacionales = relational database management system.* hecho a base de parches = patchwork.* industria de las bases de datos = database industry.* línea base = baseline [base line].* meta base de datos = meta-database.* montar una base de datos = mount + database.* novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.* organismo de base popular = grassroots organisation.* partir de la base de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* poner las bases = lay + foundation, lay + the basis for.* portada de una base de datos = file banner.* presupuesto de base cero = zero-base(d) budgeting (ZZB), zero-base(d) budget.* productor de bases de datos = database producer.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* proveedor de bases de datos = database provider.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* remedio a base de hierbas = herbal remedy.* sentar base = make + things happen.* sentar las bases = lay + foundation, set + the scene, set + the wheels in motion, set + the tone, set + the framework, set + the pattern, provide + the basis, lay + the basis for, provide + the material for.* sentar las bases de Algo = lay + the groundwork for.* ser la base de = be at the core of, form + the basis of, be at the heart of.* sin base = unsupported, ill-founded.* sobre base de arena = sand-based.* sobre esta base = on this basis, on that basis.* sobre la base de = in relation to, on the usual basis.* subsistir a base de = live on.* tipo de interés base = base rate, prime rate.* tratamiento a base de hierbas = herbal treatment.* * *base1A1 (parte inferior) basela base de una columna the base of a columnel contraste está en la base the hallmark is on the base o the bottom2 (fondo) backgroundsobre una base de tonos claros against o on a background of light tones3tb base de maquillaje foundation4 (permanente) soft permB1(fundamento): no tienes suficiente base para asegurar eso you don't have sufficient grounds to claim thatla base de una buena salud es una alimentación sana the basis of good health is a balanced dietesa afirmación carece de bases sólidas that statement is not founded o based on any firm evidencesentar las bases de un acuerdo to lay the foundations of an agreementun movimiento sin base popular a movement without a popular power basetomar algo como base to take sth as a starting pointpartiendo or si partimos de la base de que … if we start from the premise o assumption that …sobre la base de estos datos podemos concluir que … on the basis of this information we can conclude that …2(componente principal): la base de su alimentación es el arroz rice is their staple food, their diet is based on ricela base de este perfume es el jazmín this perfume has a jasmine base, this is a jasmine-based perfumelos diamantes forman la base de la economía the economy is based on diamonds3(conocimientos básicos): tiene una sólida base científica he has a sound basic knowledge of o he has a sound grounding in sciencellegó sin ninguna base he hadn't mastered the basics when he arrivedCompuestos:databaserelational databaseC ( en locs):a base de: a base de descansar se fue recuperando by resting she gradually recoveredlo consiguió a base de muchos sacrificios he had to make a lot of sacrifices to achieve itun régimen a base de verdura a vegetable-based diet, a diet mainly consisting of vegetablesuna bebida a base de ginebra a gin-based drinkvive a base de pastillas pills are what keep her goingde base ‹planteamiento/error› fundamental, basic;‹militante› rank-and-file ( before n), ordinary ( before n); ‹movimiento/democracia› grass roots ( before n)en base a las recientes encuestas on the evidence o basis of recent pollsuna propuesta de negociación en base a un programa de diez puntos a proposal for negotiations based on a ten-point planD (centro de operaciones) baseCompuestos:air baselaunch sitecenter* of operations, operational headquarters ( sing o pl)military basenaval baseE ( Pol) tbbases rank and file (pl)F ( Mat) baseG ( Quím) baseI1 (en béisbol) base2base2la idea base partió de … the basic idea stemmed from …* * *
Del verbo basar: ( conjugate basar)
basé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
base es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
basar
base
basar ( conjugate basar) verbo transitivo ‹teoría/idea› base algo en algo to base sth on sth
basarse verbo pronominala) [ persona] basese EN algo:◊ ¿en qué te basas para decir eso? and what basis o grounds do you have for saying that?;
se basó en esos datos he based his argument (o theory etc) on that informationb) [teoría/creencia/idea/opinión] basese EN algo to be based on sth
base sustantivo femenino
1
b) tb
2
tengo suficiente base para asegurar eso I have sufficient grounds to claim that;
sentar las bases de algo to lay the foundations of sth;
tomar algo como base to take sth as a starting pointb) ( conocimientos básicos):
llegó al curso sin ninguna base he didn't have the basics when he began the course;
base de datos database
3 ( en locs)◊ a base de: un régimen a base de verdura a vegetable-based diet;
vive a base de pastillas he lives on pills
4 ( centro de operaciones) base;◊ base aérea/naval/militar air/naval/military base
5
6
b)
basar verbo transitivo to base [en, on]
base
I sustantivo femenino
1 base
2 (fundamento de una teoría, de un argumento) basis, (motivo) grounds: tus quejas no tienen base alguna, your complaints are groundless
3 (conocimientos previos) grounding: tiene muy mala base en matemáticas, he's got a very poor grasp of maths
4 Mil base
base aérea/naval, air/naval base
5 Inform base de datos, data base
II fpl
1 Pol the grass roots: las bases no apoyan al candidato, the candidate didn't get any grass-roots support
2 (de un concurso) rules
♦ Locuciones: a base de: la fastidiaron a base de bien, they really messed her about
a base de estudiar consiguió aprobar, he passed by studying
a base de extracto de camomila, using camomile extract
' base' also found in these entries:
Spanish:
baja
- bajo
- basar
- columpiarse
- concentración
- esquema
- fundar
- fundamentar
- fundarse
- innoble
- mantenerse
- pie
- salario
- somier
- subsistir
- tejemaneje
- asiento
- banco
- bastardo
- cimentar
- fundamento
- inicial
- mantener
- rejilla
- sueldo
English:
air base
- base
- basis
- circuit board
- cornerstone
- data base
- decision making
- fatty
- foundation
- from
- grounding
- rank
- rationale
- roll out
- stand
- undercoat
- work
- air
- ball
- base pay
- bed
- cover
- data
- educated
- found
- French
- go
- ground
- hard
- home
- model
- pickle
- primary
- report
- rocky
- sordid
- squash
- staple
- starchy
- taxable
- under
* * *♦ nf1. [parte inferior] base;[de edificio] foundations;colocaron un ramo de flores en la base del monumento they placed a bunch of flowers at the foot of the monumentbase de maquillaje foundation (cream)2. [fundamento, origen] basis;el respeto al medio ambiente es la base de un desarrollo equilibrado respect for the environment is o forms the basis of balanced development;el petróleo es la base de su economía their economy is based on oil;salí de la universidad con una sólida base humanística I left university with a solid grounding in the humanities;ese argumento se cae por su base that argument is built on sand;esta teoría carece de base this theory is unfounded, this theory is not founded on solid arguments;partimos de la base de que… we assume that…;se parte de la base de que todos ya saben leer we're starting with the assumption that everyone can read;sentar las bases para… to lay the foundations of…;sobre la base de esta encuesta se concluye que… on the basis of this opinion poll, it can be concluded that… Fin base imponible taxable income3. [conocimientos básicos] grounding;habla mal francés porque tiene mala base she doesn't speak French well because she hasn't learnt the basics properly4. [militar, científica] basebase aérea air base;base espacial space station;base de lanzamiento launch site;base naval naval base;base de operaciones operational base;[aeropuerto civil ] base (of operations)5. Quím base6. Geom base7. Mat base8. Ling base (form)base de datos documental documentary database;base de datos relacional relational database11.bases [para prueba, concurso] rules12.las bases [de partido, sindicato] the grass roots, the rank and file;afiliado de las bases grassroots member13. [en béisbol] base;Méxdar base por bola a alguien to walk sb♦ nmf[en baloncesto] guard♦ a base de loc prepby (means of);me alimento a base de verduras I live on vegetables;el flan está hecho a base de huevos crème caramel is made with eggs;a base de no hacer nada by not doing anything;a base de trabajar duro fue ascendiendo puestos she moved up through the company by working hard;aprender a base de equivocarse to learn the hard way;se sacó la carrera a base de codos she got her degree by sheer hard workEsp Fama base de bien: nos humillaron a base de bien they really humiliated us;lloraba a base de bien he was crying his eyes out;los niños disfrutaron a base de bien the children had a great time♦ en base a loc prep[considerado incorrecto] on the basis of;en base a lo visto hasta ahora, no creo que puedan ganar from what I've seen so far, I don't think they can win;el plan se efectuará en base a lo convenido the plan will be carried out in accordance with the terms agreed upon* * *I f1 QUÍM, MAT, MIL, DEP base2:3:una dieta a base de frutas a diet based on fruit, a fruit-based diet;consiguió comprarse una casa a base de ahorrar he managed to buy a house by (dint of) saving;nos divertimos a base de bien we had a really o fam a real good time* * *base nf1) : base, bottom2) : base (in baseball)3) fundamento: basis, foundation4)base de datos : database5)a base de : based on, by means of6)en base a : based on, on the basis of* * *base n1. (en general) base -
4 Voraussetzung
f condition, prerequisite ( für for, of); die Voraussetzungen erfüllen meet the requirements; unter der Voraussetzung, dass... on condition that...; der Bericht / Chef geht von falschen Voraussetzungen aus the report is based on / the boss is working from false assumptions* * *die Voraussetzungrequirement; condition; prerequisite; requisite; premise; presupposition* * *Vo|raus|set|zung [-zɛtsʊŋ]f -, -enprerequisite, condition, precondition; (= Qualifikation) qualification; (= Erfordernis) requirement; (= Annahme) assumption, premiseunter der Voráússetzung, dass... — on condition that...
eine Mitarbeit hat zur Voráússetzung, dass... — a requirement of cooperation is that...
* * *((something that is) necessary for something else to be done or happen: An interest in children is (a) prerequisite for a teacher.) prerequisite* * *Vo·raus·set·zung<-, -en>f (Vorbedingung) prerequisite, preconditionunter der \Voraussetzung, dass on condition thatunter bestimmten \Voraussetzungen under certain conditionser hat für diesen Job nicht die richtigen \Voraussetzungen he hasn't got the right qualifications for this job; (Prämisse, Annahme) assumption, premisevon falschen \Voraussetzungen ausgehen to begin with a false assumptionder Schluss beruht auf der irrigen \Voraussetzung, dass noch genügend Rohstoffe vorhanden sind this conclusion is based on the false assumption that there are enough available raw materials* * *die; Voraus, Vorausen1) (Annahme) assumption; (Prämisse) premiss2) (Vorbedingung) prerequisiteunter der Voraussetzung, dass... — on condition or on the precondition that...
* * *Voraussetzung f condition, prerequisite (für for, of);die Voraussetzungen erfüllen meet the requirements;unter der Voraussetzung, dass … on condition that …;der Bericht/Chef geht von falschen Voraussetzungen aus the report is based on/the boss is working from false assumptions* * *die; Voraus, Vorausen1) (Annahme) assumption; (Prämisse) premiss2) (Vorbedingung) prerequisiteunter der Voraussetzung, dass... — on condition or on the precondition that...
* * *f.assumption n.condition n.premise n.prerequisite n.presupposition n.requisite n.supposition n. -
5 sustentar
v.1 to support.sustenta a toda la familia con su salario he supports his entire family on his salaryLas columnas sustentan a las paredes The columns support the walls.2 to defend (defender) (argumento, teoría).3 to hold, to believe in, to sustain, to uphold.Ellos sustentan sus creencias They uphold their beliefs.La comida sustenta a los chicos The food sustains the boys.4 to substantiate, to bear out, to provide evidence for, to support.Sus acciones sustentan el caso His actions provide evidence for the case.* * *1 (familia etc) to maintain, support, sustain2 (sostener) to hold up, support3 (teoría, opinión) to support, defend1 (alimentarse) to sustain oneself, live (de, on)2 (sostenerse) to support oneself* * *verb1) to sustain2) maintain* * *1. VT1) (=sujetar) to hold up, support, bear the weight of2) (=alimentar) to sustain, nourish3) [+ familia, hijos] to support, maintain4) [+ esperanzas] to sustain, keep alive5) [+ idea, teoría] to maintain, uphold6) (Ecología) to sustain2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < peso> to supportb) <persona/familia> to support, maintain2) <opinión/teoría> to hold, maintain; <moral/esperanza> to sustain, keep up2.sustentarse v prona) ( mantenerse) to support oneselfb) ( alimentarse)sustentarse DE or CON algo — to sustain oneself with something, to subsist on something
* * *= support, sustain, underpin.Ex. In order to support these three elements, and to ensure that schemes are updated it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.Ex. Publishers in the United Stated benefit from a larger home market which serves to sustain the production of an information tool.Ex. This process is underpinned by a patient-based information system which is timely, accessible and credible to all participants.* * *1.verbo transitivo1)a) < peso> to supportb) <persona/familia> to support, maintain2) <opinión/teoría> to hold, maintain; <moral/esperanza> to sustain, keep up2.sustentarse v prona) ( mantenerse) to support oneselfb) ( alimentarse)sustentarse DE or CON algo — to sustain oneself with something, to subsist on something
* * *= support, sustain, underpin.Ex: In order to support these three elements, and to ensure that schemes are updated it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.
Ex: Publishers in the United Stated benefit from a larger home market which serves to sustain the production of an information tool.Ex: This process is underpinned by a patient-based information system which is timely, accessible and credible to all participants.* * *sustentar [A1 ]vtA ‹persona/familia› to support, maintainB1 ‹opinión/teoría› to hold, maintain2 ‹moral/esperanza› to sustain, keep up1 (mantenerse) to support oneself2 (alimentarse) sustentarse DE or CON algo to sustain oneself WITH sth, to subsist ON sth* * *
sustentar ( conjugate sustentar) verbo transitivo
sustentar verbo transitivo
1 (mantener) to support, maintain: gana lo suficiente para sustentar a la familia, she earns enough to support her family
2 (una opinión, una teoría) to uphold, maintain
3 (sujetar, soportar un peso) to support, hold up
' sustentar' also found in these entries:
Spanish:
mantener
- sostener
English:
sustain
* * *♦ vt1. [sostener, mantener] to support;sustenta a toda la familia con su salario he supports his entire family on his salary2. [defender] [argumento, teoría] to defend;[opinión] to hold, to subscribe to3. [apoyar] to base;sustenta sus teorías en una premisa errónea his theories are founded on a false premise* * *v/t1 sustain2 familia support3 opinión maintain* * *sustentar vt1) : to support, to hold up2) : to sustain, to nourish3) : to maintain, to hold (an opinion) -
6 teorizar
v.1 to theorize, to conjecture, to premise.2 to theorize to.Me teoriza Ricardo Ricardo theorizes to me.* * *1 to theorize ( sobre, on)* * *VI to theorize* * *verbo intransitivo to theorize•• Cultural note:teorizar SOBRE algo — to theorize on o about something
A pre-Columbian city, the ruins of Teotihuacán lie northeast of Mexico City. The Nahuatl name means "city of the gods" or "where men became gods". Little is known about the city's founders or inhabitants, but it reached its peak between 300 and 600 AD. It includes the Pyramids of the Sun and Moon, the temple of Quetzalcóatl, the Great Compound, and the central complex, the Ciudadela. The two main groups of buildings are linked by a road known as the Way of the Dead. By 650 AD Teotihuacán was in decline; it was in ruins when the Aztecs found it in the fifteenth century* * *= theorise [theorize, -USA].Ex. This volume aims to historicize and theorize the writing of early modern women.* * *verbo intransitivo to theorize•• Cultural note:teorizar SOBRE algo — to theorize on o about something
A pre-Columbian city, the ruins of Teotihuacán lie northeast of Mexico City. The Nahuatl name means "city of the gods" or "where men became gods". Little is known about the city's founders or inhabitants, but it reached its peak between 300 and 600 AD. It includes the Pyramids of the Sun and Moon, the temple of Quetzalcóatl, the Great Compound, and the central complex, the Ciudadela. The two main groups of buildings are linked by a road known as the Way of the Dead. By 650 AD Teotihuacán was in decline; it was in ruins when the Aztecs found it in the fifteenth century* * *= theorise [theorize, -USA].Ex: This volume aims to historicize and theorize the writing of early modern women.
* * *teorizar [A4 ]vito theorize teorizar SOBRE algo to theorize ON o ABOUT sth* * *
teorizar verbo intransitivo to theorize [sobre, on]
' teorizar' also found in these entries:
English:
theorize
* * *teorizar vi* * *v/i theorize* * *teorizar {21} vi: to theorize -
7 dependencia
f.1 dependence.2 section (departamento).en dependencias policiales on police premises3 office.4 outbuilding, appurtenance, outhouse.* * *1 (hecho de depender) dependence2 (política) dependency3 (departamento) department, section4 (habitación) room, outbuilding5 (sucursal) branch6 (conjunto de dependientes) sales staff\estar bajo la dependencia de to be dependent on* * *noun f.* * *SF1) (=estado) dependence (de on)dependencia psicológica — psychological dependence, psychological dependency
2) (=parentesco) relationship3) (Arquit) (=habitación) room4) (Com) (=sección) section, office; (=sucursal) branch office; (=empleados) personnel, employees pl5) (Pol) dependency* * *1) (estado, condición) dependencedependencia psicológica — psychological dependence o dependency
2)* * *1) (estado, condición) dependencedependencia psicológica — psychological dependence o dependency
2)* * *dependencia11 = dependency, reliance, appurtenance.Ex: The main limitation of this pragmatic approach lies in the time and collection dependency of the resulting tool.
Ex: Regardless of whether automation emancipates the library itself from reliance on cataloging data, we recognize our responsibility to meet the needs of libraries that cannot take advantage of the new technology.Ex: The 9 relations are: concurrence, equivalence, distinctness, self-activity, dimensional, action, association, appurtenance and functional dependence.* dependencia contextual = context dependency.* dependencia de = dependence (on/of/upon), reliance on.* dependencia del contexto = situatedness.* dependencia excesiva = over reliance [over-reliance].* tasa de dependencia = dependency ratio.dependencia22 = premise, facility, outbuilding.Ex: Perhaps university libraries are concentrating on finding low-use book storage on the campus or in cheap local warehousing premises.
Ex: Solutions include constructing compact shelving, on-site remote storage or building new library facilities.Ex: It's an old farmhouse with outbuildings and large enclosed courtyard in a pretty village close to Montbard.* dependencia anexa = outhouse.* dependencia central = main site, main site facility.* dependencias = accommodation, quarters, living quarters.* * *A (estado, condición) dependencedependencia económica economic dependencedependencia psicológica psychological dependence o dependencydependencia DE algo dependence ON sthla dependencia de la economía de un monocultivo the dependence o reliance of the economy on a monoculturesu dependencia de la heroína her dependence on heroinBlas dependencias del servicio the servants' quarters* * *
dependencia sustantivo femenino
1 ( condición) dependence;
dependencia de algo dependence on sth
2
( salas) rooms (pl)
dependencia sustantivo femenino
1 dependence [de, on] 2 dependencias, premises
' dependencia' also found in these entries:
Spanish:
adicta
- adicto
- hábito
- vestuario
English:
addiction
- dependence
- reliance
* * *dependencia nf2. [de drogas] dependency;dependencia del tabaco tobacco addiction o dependency3. [departamento] section;[sucursal] branch4. [habitación] room5. [edificación] building;[adosado] annexe; [independiente] outbuilding;en dependencias policiales on police premises* * *f1 dependence, dependency (de on)2 COM department* * *dependencia nf1) : dependence, dependencydependencia emocional: emotional dependencedependencia del alcohol: dependence on alcohol2) : agency, branch office -
8 küçük
"1. little, small. 2. young, little. 3. petty, small, small-minded. 4. petty, minor, low-ranking. 5. miniature, small-scale. 6. petite, dainty. K-! Hey little one! (said to a child). - aptes 1. the need to urinate. 2. urination. K- Asya Asia Minor. - ay February. -ten beri ever since childhood. - burjuva petit bourgeois. - burjuvazi petite bourgeoisie. - dağları ben yarattım demek to be very conceited, be very full of oneself. - deli, büyük deli, beşikteki başını sallar. colloq. There´s not a one of them that´s sane. - düşmek to lose face, be humiliated; to humiliate oneself. - düşürmek /ı/ to humiliate (someone). - gelmek to be too small, not to fit. - gezegen astr. asteroid, planetoid. - görmek /ı/ to regard (someone, something) as inferior, not to think much of. - göstermek/görünmek to look younger than one is. - harf minuscule. - köyün büyük ağası colloq. He really thinks he is something, but he´s only a big fish in a very little pond! - kurna slang the vice-chairman (of a school discipline committee). - mevlit ayı Rabi ll (lunar month). - oynamak (for a gambler) to play for small stakes. - önerme log. minor premise. - parmak little finger or toe. - su dökmek to urinate. - terim log. minor term. " -
9 juego
m.1 game.juego de azar game of chancejuegos florales poetry competitionjuegos malabares jugglingjuego de manos conjuring trickjuego de mesa board gameJuegos Olímpicos Olympic Gamesjuego de palabras play on words, punjuego de prendas game of forfeit2 play, playing.juego sucio/limpio foul/clean playestar/poner en juego to be/put at stake3 gambling.¡hagan juego! place your bets!4 set (conjunto de objetos).hacer juego (con) to matchjuego de herramientas tool kitjuego de llaves/sábanas set of keys/sheetsjuego de té/café tea/coffee service5 hand (mano) (de cartas).me salió un buen juego I was dealt a good hand6 fairground attraction. ( Latin American Spanish)7 toy.8 kit, collection of items, ensemble, set.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: jugar.* * *1 (actividad recreativa) game; (actividad deportiva) sport2 (con dinero) gambling3 (acción de jugar) playing4 (en tenis) game; (en naipes) round, game5 (conjunto de piezas) set6 (movimiento) play7 (combinación de elementos) coordination\descubrirle el juego a alguien to see through somebody's gameandar en juego / estar en juego to be at stakehacer juego (combinar) to matchhacerle el juego a alguien (apoyar) to back somebody up 2 (seguir el juego) to play along with somebody 3 (dejarse engañar) to play into somebody's hands¡hagan juego! place your bets!ir a juego con algo to match somethingseguirle el juego a alguien to play along with somebodyjuego de azar game of chancejuego de café/té coffee/tea servicejuego de ingenio guessing gamejuego de manos sleight of handjuego de mesa board gamejuego de niños figurado piece of cakejuego de palabras play on words, punjuego limpio/sucio fair/foul playjuegos florales poetry competition singjuegos malabares juggling singJuegos Olímpicos Olympic Games* * *noun m.1) play2) gambling3) game4) match5) set•* * *I IISM1) (=acto) playestar fuera de juego — [jugador] to be offside; [balón] to be out of play
juego sucio — (Ftbl) foul play, dirty play; (fig) dirty tricks pl
2) [como entretenimiento] game"juego terminado" — "game over"
juego de computadora — LAm computer game
el juego de la oca — ≈ snakes and ladders
juego de palabras — pun, play on words
juego de salón, juego de sociedad — parlour game
juego infantil — children's game, game for children
3) pl juegos(Dep) (=competición)juegos atléticos — LAm athletics championships
4) (=jugada) [en tenis] game; [de cartas] hand; [en bridge] rubberjuego, set y partido — game, set and match
5) [con apuestas] gamblinglo perdió todo en el juego — he gambled everything away, he lost everything through gambling
¡hagan juego! — place your bets!
6) (=estrategia) gamele conozco o veo el juego — I know his little game, I know what he's up to
7) (=conjunto) [de vajilla] set, service; [de muebles] suite; [de herramientas] kitcon falda a juego — with skirt to match, with matching skirt
las cortinas hacen juego con el sofá — the curtains match the sofa, the curtains go with the sofa
juego de bolas — (Mec) ball bearing, set of ball bearings
juego de café — coffee set, coffee service
juego de luces — [de árbol de Navidad] fairy lights pl ; [en fiesta, espectáculo] decorative lights pl
juego de programas — (Inform) suite, suite of programmes
juego de té — tea set, tea service
8) [de mecanismo] play, movement9) (=efecto) play10) (Pelota) (=pista) court* * *1) ( acción)a) ( recreación) playb) (Dep) playen el tercer minuto de juego — in the third minute of play o of the game
entrar en juego — jugador to come on; factores/elementos to come into play
c) ( por dinero)hagan juego, señores — place your bets, ladies and gentlemen
estar en juego — to be at stake
poner algo en juego — ( arriesgar) to risk; (aportar, utilizar) to bring to bear
desgraciado en el juego, afortunado en amores — unlucky at cards, lucky in love
d) ( modalidad)tienen un juego ágil y veloz — they play a fast, free-flowing game
juego limpio/sucio — fair/foul play
practicar un juego limpio/sucio — to play fair/dirty
e) (fam) (maniobras, estratagemas) game (colloq)hacerle/seguirle el juego a algn — to go o play along with sb
jugar or hacer un doble juego — to play a double game
f) ( en naipes) hand, cards (pl)2)a) (de mesa, de niños, etc) gameser un juego de niños — to be child's play
b) ( conjunto - de cartas) pack, deck; (- de fichas) setc) (AmL) ( en la feria) fairground attraction, rided) juegos masculino plural (columpios, etc) swings, slide, etc ( in a children's playground)e) ( en tenis) game3)a) ( de un mecanismo) playb) ( interacción)4) ( conjunto) sethacer juego — colores/cortinas to go together
te hace juego con los zapatos — it goes with your shoes
•* * *1) ( acción)a) ( recreación) playb) (Dep) playen el tercer minuto de juego — in the third minute of play o of the game
entrar en juego — jugador to come on; factores/elementos to come into play
c) ( por dinero)hagan juego, señores — place your bets, ladies and gentlemen
estar en juego — to be at stake
poner algo en juego — ( arriesgar) to risk; (aportar, utilizar) to bring to bear
desgraciado en el juego, afortunado en amores — unlucky at cards, lucky in love
d) ( modalidad)tienen un juego ágil y veloz — they play a fast, free-flowing game
juego limpio/sucio — fair/foul play
practicar un juego limpio/sucio — to play fair/dirty
e) (fam) (maniobras, estratagemas) game (colloq)hacerle/seguirle el juego a algn — to go o play along with sb
jugar or hacer un doble juego — to play a double game
f) ( en naipes) hand, cards (pl)2)a) (de mesa, de niños, etc) gameser un juego de niños — to be child's play
b) ( conjunto - de cartas) pack, deck; (- de fichas) setc) (AmL) ( en la feria) fairground attraction, rided) juegos masculino plural (columpios, etc) swings, slide, etc ( in a children's playground)e) ( en tenis) game3)a) ( de un mecanismo) playb) ( interacción)4) ( conjunto) sethacer juego — colores/cortinas to go together
te hace juego con los zapatos — it goes with your shoes
•* * *juego11 = game, interplay, play, frolic, match.Ex: A game is a set of materials designed for play according to prescribed rules.
Ex: In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.Ex: A game is a set of materials designed for play according to prescribed rules.Ex: Anne Bogart's novel combines avowed misogyny with postfeminist frolic.Ex: That was one of the finest matches they ever played.* campo de juego = playing field, pitch.* campo de juego de tierra = dirt pitch.* compañero de juego = teammate.* cuarto de juegos = playroom.* en el juego = at play.* en juego = at stake, at work.* entrar en juego = bring into + play, call into + play.* estar en juego = be at stake.* ficha de juego = playing piece.* fuera de juego = offside.* gol fuera de juego = offside goal.* hacer juegos malabares = juggle.* hacer juegos malabares para que cuadre Algo = juggle.* juego al aire libre = outdoor game.* juego compulsivo = compulsive gambling.* juego de adivinanzas = guessing game.* juego de bolos = bowling.* juego de búsqueda bibliográfica = library scavenger hunt.* juego de cartas = euchre.* juego de caza = hunting game.* juego de dedos = fingerplay.* juego de exterior = outdoor game.* juego de fuerzas = interplay of forces.* juego de fútbol = football game.* juego de guerra = war game [wargame].* juego de la ruleta = game of roulette.* juego de letras = letter set.* juego de malabarismo = balancing act.* juego de manos = sleight-of-hand.* juego de mesa = board game, table game.* juego de niños = child's play, children's play, children's play.* juego de ordenador = computer game.* juego de palabras = turn of phrase, pun, play of words, play on words.* juego de patio de recreo = playground game.* juego de pelota = ball game.* juego de póker = poker game.* juego de póquer = poker game.* juego de salón = parlour game.* juego de salón recreativo = arcade game.* juego educativo = educational game.* juego infantil = children's play.* juego informático = computer game.* juego interactivo = interactive game.* juego limpio = fair play.* juego obsesivo = compulsive gambling.* juegos = gaming.* juegos de azar = gambling.* juegos de manos = fingergame.* juegos de rol = role playing.* juegos malabares = juggling act.* Juegos Olímpicos = Olympic games.* juegos olímpicos de invierno = Winter Olympics.* juego sucio = foul play.* jugar a los juegos = game.* jugar juegos = play + games.* libro de reglas de un juego = rulebook.* meterse en el juego = get in + the game.* pitar fuera de juego = judge + offside.* poner en juego = tap.* que entran en juego = at play.* regla de juego = ground rule.* reglas del juego, las = rules of the game, the.* sala de juegos = games room.* salón de juegos = children's gallery, video-game arcade, amusement arcade, games room.* salón de juegos recreativos = amusement arcade.* seguirle el juego a Alguien = play along with.* tener intereses en juego = have + invested.* teoría de juegos = game theory.* terreno de juego = playing field, pitch.juego22 = set, kit.Ex: SELECT retrieves records containing the search term or terms you specify and stores them in sets.
Ex: Disk reading heads can be cleaned using special kits also easily obtained.* hacer juego con = go with.* haciendo juego = colour-coordinated.* juego de accesorios = kit, toolkit.* juego de café = coffee set.* juego de caracteres = character set.* juego de colores = colour scheme.* juego de fichas = card set, deck of cards.* juego de herramientas = toolkit.* juego de té = tea set.* juegos de = suites of.* para hacer juego = to match.* un juego de = a battery of.* * *A1 (recreación) playle gustaba observar el juego de los niños she liked watching the children playing o at play2 ( Dep) playla lluvia interrumpió el juego rain stopped play o the gameen el tercer minuto de juego in the third minute of play o of the gamefuera de juego (↑ fuera (1))entrar en juego «jugador» to come on;«factores/elementos» to come into play3(por dinero): el juego gamblinghagan juego, señores place your bets, ladies and gentlemenestar en juego to be at stakemi reputación está en juego my reputation is at stake o on the linehay mucho dinero en juego there's a lot of money at stakeponer algo en juego: puso en juego toda su influencia para conseguir el contrato he brought all his influence to bear in order to get the contractpuso en juego toda su fortuna para adquirir esa empresa she staked her entire fortune on acquiring that companydesgraciado or desafortunado en el juego, afortunado en amores or de malas en el juego, de buenas en el amor unlucky at cards, lucky in love4(modalidad): tienen un juego ágil y veloz they play a fast, free-flowing game, their style of play is fast and free-flowingjuego limpio/sucio fair/foul playpractican un juego sucio, violento they play a dirty, rough gamesi no va a haber juego limpio, prefiero no entrar en el negocio if people aren't going to play fair, I'd rather not get involvedcriticaron el juego sucio de la empresa rival they criticized the rival company for its underhand tactics o ( colloq) for not playing the gameentre pillos/sinvergüenzas anda el juego they're all as bad as each other, everyone involved in this thing is a roguehacerle el juego a algn to go o play along with sbles hace el juego a sus enemigos sin darse cuenta he's playing into his enemies' hands without realizing itjugar or hacer un doble juego to play a double game, to run with the hare and hunt with the houndseguirle el juego a algn to go o play along with sb6 (en naipes) hand, cards (pl)tengo buen juego I have a good hand o good cardsB1 (de mesa, de niños etc) gameun nuevo juego de cartas a new card gamemira que esto no es un juego look, this isn't a gameser un juego de niños to be child's play2 (conjunto — de cartas) pack, deck; (— de fichas) seta este juego le faltan fichas this set has some pieces missing3 ( AmL) (en la feria) fairground attraction, ride¿me llevas a los juegos? will you take me to the swings?5 (en tenis) gamejuego, set y partido game, set and matchCompuestos:game of chancecomputer gameguessing game≈ snakes and laddersChinese whispers(de prestidigitación) conjuring trick(físico): no me gustan los juegos de mano I don't like these games where they hit each otherjuego de manos, juego de villanos it'll only end in tearsboard gamepun, play on wordsrole playboard gamevideo gamempl poetry festival ( at which flowers are awarded as prizes)mpl jugglingmpl winter Olympics (pl)mpl Paralympic GamesC1 (de un mecanismo) playtiene demasiado juego there's too much play in it2(interacción): el libre juego de la oferta y la demanda the free interaction of supply and demandinteresantes juegos de luces interesting lighting effectsdar juego a algn: el director me da mucho juego the director gives me a lot of freedom to take decisions o a lot of freedom of actionno da juego para que la gente se conozca it doesn't allow people to get to know each otherD (conjunto) setun juego de cuchillos de cocina a set of kitchen knivesnos regalaron un juego de platos they gave us a dinner serviceun juego de collar y pendientes a necklace and matching earringsme falta una copa para completar el juego I need one more glass to complete the sethacer juego: la chaqueta y la camisa no hacen juego the jacket and the shirt don't go together o don't matchesa chaqueta me haría juego con la falda azul that jacket would go (well) with my blue skirtCompuestos:set of towelscoffee setset of matching sheets and pillowcasesdining room suiteset of cutlery, canteen of cutlery ( BrE)bedroom suitedesk setset of keystea set* * *
Del verbo jugar: ( conjugate jugar)
juego es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
juego
jugar
juego sustantivo masculino
1
[factores/elementos] to come into play;◊ estar en juego to be at stake;
juego limpio/sucio fair/foul play;
seguirle el juego a algn to go o play along with sbb) ( por dinero):
2
juego de manos conjuring trick;
juego de palabras pun, play on words;
juegos malabares juggling;
Jjuegos Olímpicos Olympic Games (pl), Olympics (pl)
d)◊ juegos sustantivo masculino plural (columpios, etc) swings, slide, etc ( in a children's playground)
3 ( conjunto) set;◊ un juego de cuchillos/llaves a set of knives/keys;
un juego de platos a dinner service;
juego de café/té coffee/tea set;
juego de escritorio desk set;
hacer juego [colores/cortinas] to go together;
te hace juego con los zapatos it goes with your shoes
jugar ( conjugate jugar) verbo intransitivo
1
juego a algo to play sth;
juego al fútbol (Esp, RPl) to play football;
juego a las muñecas to play with dolls;
juego limpio/sucio to play fair/dirty
( en naipes) to play;
( en otros juegos) to play;◊ me tocaba juego a mí it was my turn/move/go
2
verbo transitivo
1
2 ( apostar) juego algo a algo to bet sth on sth
3 ‹rol/papel› to play
jugarse verbo pronominal
◊ juegose el pellejo (fam) to risk one's neck (colloq)
juego sustantivo masculino
1 game
juego de azar, game of chance
juego de cartas, card game
juego de palabras, play on words, pun
2 (de apuestas) gambling
3 Dep game
Juegos Olímpicos, Olympic Games
terreno de juego, Ten court
Ftb field
estar fuera de juego, to be offside
4 (conjunto coordinado) set
juego de sábanas, set of sheets
5 (plan, ardid) stratagem, trick: conozco tu juego, I know what you're up to
♦ Locuciones: andar/estar en juego, to be at stake: estaba en juego el trabajo de mucha gente, many people's jobs were at stake
figurado hacer juego o ir a juego con, to match: hace juego con sus ridículos sombreros, it goes with their ridiculous hats
hacer/seguir el juego a, to play along with
poner algo en juego, to put sthg at stake, risk: puso en juego su vida, he put his life in danger
jugar
I verbo intransitivo
1 to play: ¿jugamos a las casitas?, shall we play house?
jugar al baloncesto/parchís, to play basketball/ludo o Parcheesi(tm)
2 (no tomar en serio, manipular) jugar con, to toy with
II verbo transitivo
1 to play: jugamos una partida de ajedrez, we had a game of chess
2 (suponer, representar) su hija juega un papel central en su vida, her life revolves around her daughter
3 (apostar) to bet, stake
♦ Locuciones: jugar con fuego, to play with fire
jugar limpio/sucio, to play fair/dirty
Fin jugar a la baja, to speculate on a drop in prices
' juego' also found in these entries:
Spanish:
ajedrez
- billar
- bolo
- casilla
- comecocos
- corro
- dado
- dama
- escobilla
- escondite
- farol
- ficha
- frontón
- fuera
- gallina
- gua
- jugarse
- limpia
- limpio
- número
- oca
- pareja
- parejo
- rompecabezas
- ruina
- siniestra
- siniestro
- sucia
- sucio
- taba
- tejo
- terrena
- terreno
- tirada
- tocar
- tres
- turno
- bingo
- blofear
- boliche
- cacho
- casino
- chueca
- consistir
- cristalería
- desvalijar
- diversión
- dominó
- duro
- educativo
English:
angrily
- ball game
- book
- canteen
- chance
- charade
- cheat
- checkers
- child
- clean
- concentration
- confound
- domino
- draught
- en suite
- envelope
- foul play
- gamble away
- gambling
- game
- goblet
- horseplay
- kid
- leave out
- marble
- match
- matching
- neck
- offside
- out-of-bounds
- outcome
- play
- playing
- premise
- pun
- rig
- rough-and-tumble
- rummy
- scapegoat
- see through
- service
- set
- skip
- skittle
- sling
- stake
- suite
- tag
- tea service
- tea set
* * *♦ nm1. [entretenimiento, deporte] game;no es más que un juego it's only a game;terreno de juego field, esp Br pitch;ser un juego de niños to be child's playjuego de azar game of chance;juego de cartas card game;Am juego de computadora computer game;juegos florales poetry competition;juego de ingenio guessing game;juegos malabares juggling;Fig balancing act; Figtuve que hacer juegos malabares para tener contentas a las dos partes I had to perform a real balancing act to keep both sides happy;juego de mesa board game;juego de naipes card game;Juegos Olímpicos Olympic Games;Juegos Olímpicos de Invierno Winter Olympics, Winter Olympic Games;Esp juego de ordenador computer game;juego de palabras play on words, pun;hacer juegos de palabras to make puns;los Juegos Panamericanos the pan-American games;juego de prendas game of forfeit;juego de rol [técnica terapéutica, de enseñanza] role-play;[juego de fantasía] fantasy role-playing game;juego de salón parlour game;el juego de las sillas musical chairs2. [acción de entretenerse o practicar deporte] play, playing;a los perros les encanta el juego dogs love playing;se vio buen juego en la primera parte there was some good play in the first half;su juego es más agresivo que el mío she's a more aggressive player than I am, her game is more aggressive than mine;es el encargado de crear juego he's the playmaker;dar juego: este traje me da mucho juego this dress is very versatile;mi horario de trabajo da bastante juego my working hours give me a lot of freedom;entrar en juego [factor] to come into play;no ha entrado en juego en todo el partido he's found it difficult to get into the game;estar en juego to be at stake;poner algo en juego [arriesgar] to put sth at stake;[utilizar] to bring sth to bear juego aéreo [en fútbol] aerial game;juego limpio fair play;juego peligroso dangerous play;juego subterráneo dirty play;juego sucio foul play3. [en tenis, voleibol] gamejuego en blanco love game5. Am [en feria] fairground attraction6. [con dinero] gambling;se arruinó con el juego he lost all his money gambling;¡hagan juego! place your bets!7. [truco] trick;voy a hacerte un juego I'm going to show you a trickjuego de manos conjuring trick8. [mano] [de cartas] hand;me salió un buen juego I was dealt a good hand9. [artimaña, estratagema] game;ya me conozco tu juego I know your game;descubrirle el juego a alguien to see through sb;hacerle el juego a alguien to play along with sb;10. [conjunto de objetos] set;un juego de llaves/sábanas a set of keys/sheets;un juego de herramientas a tool kit;un juego de té/café a tea/coffee service;Espa juego [ropa] matching;Esphacer juego to match;las cortinas hacen juego con la tapicería del sofá the curtains match the couchInformát juego de caracteres character set; Teatro juego de luces lighting effects11. [articulación de piezas] joint;[movimiento de las piezas] movement;sufre una lesión en el juego de la muñeca she's injured her wrist;el juego de la rodilla me produce dolor it hurts when I move my kneejuego de piernas footwork* * *m1 game; acción play;fuera de juego DEP offside;hacer el juego a alguien play along with s.o., go along with s.o.estar en juego fig be at stake;poner en juego put at riskhacer juego con go with, match* * *juego nm1) : play, playingponer en juego: to bring into play2) : game, sportjuego de cartas: card gameJuegos Olímpicos: Olympic Games3) : gaming, gamblingestar en juego: to be at stake4) : setun juego de llaves: a set of keys5)hacer juego : to go together, to match6)juego de manos : conjuring trick, sleight of hand* * *juego n1. (en general) game2. (conjunto) set3. (apostar) gambling -
10 intendo
in-tendo, di, tum and sum, 3, v. a. ( part. intenditus, Fronto, Fer. Als. 3, 11 Mai.), to stretch out or forth, extend.I.Lit.A.In hunc intende digitum, hic lenost, point in scorn, Plaut. Ps. 4, 7, 45:B.dextram ad statuam,
Cic. Att. 16, 15:alicui manus,
Sen. Clem. 1, 25:bracchia,
Ov. M. 10, 58:manus,
id. ib. 8, 107:jubet intendi bracchia velis,
Verg. A. 5, 829:intenta bracchia remis, id. ib, 5, 136: ventis vela,
id. ib. 3, 683:nervos aut remittere,
Plin. 26, 10, 62, § 96:cutem,
id. 8, 35, 53, § 125:jamque manus Colchis crinemque intenderat astris,
Val. Fl. 8, 68.—To bend a bow, etc.:C.ballistam in aliquem,
Plaut. Bacch. 4, 4, 58:arcum,
Verg. A. 8, 704:intentus est arcus in me unum,
Cic. Sest. 7, 15.—To aim or direct at a thing:D.tela in patriam,
Cic. Prov. Cons. 9:tela intenta jugulis civitatis,
id. Pis. 2:sagittam,
Verg. A. 9, 590:telum in jugulum,
Plin. Ep. 3, 9.—To stretch or spread out; to stretch, lay or put upon a thing:II.tabernacula carbaseis intenta velis,
pitched, Cic. Verr. 2, 5, 12, § 30; 2, 5, 31, § 80:sella intenta loris,
Quint. 6, 3, 25:stuppea vincula collo Intendunt,
Verg. A. 2, 237:duro intendere bracchia tergo,
i. e. to bind with the cestus, id. ib. 5, 403:locum sertis,
encircled, surrounded, id. ib. 4, 506:vela secundi Intendunt Zephyri,
swell, fill, id. ib. 5, 33:intendentibus tenebris,
spreading, Liv. 1, 57, 8.—Trop.A.To strain or stretch towards, to extend:B.aciem acrem in omnes partes intendit,
turns keen looks on every side, Cic. Tusc. 4, 18, 38:aciem longius,
id. Ac. 2, 25, 80:quo intendisset oculos,
whithersoever he turns his eyes, Tac. A. 4, 70:aures ad verba,
Ov. P. 4, 4, 36: cum putaret licere senatui, et mitigare leges et intendere, to stretch, i. e. increase the rigor of, Plin. Ep. 4, 9, 17:numeros intendere nervis,
Verg. A. 9, 776 (per nervos intentos, Forbig.); cf.:strepitum fidis intendisse Latinae,
Pers. 6, 4.—Esp.1.To direct towards any thing, to turn or bend in any direction:2.digna est res ubi tu nervos intendas tuos,
Ter. Eun. 2, 3, 20:intendenda in senem est fallacia,
id. Heaut. 3, 2, 2:ut eo quo intendit, cum exercitu mature perveniat,
Cic. Mur. 9: iter, to direct one ' s course:ad explorandum quonam hostes iter intendissent,
Liv. 31, 33, 6:a porta ad praetorem iter intendit,
id. 36, 21:coeptum iter in Italiam,
id. 21, 29, 6; 27, 46, 9.— Absol.:quo nunc primum intendam,
whither shall I turn? Ter. And. 2, 2, 6.—Intendere animum, to direct one ' s thoughts or attention to any thing: quaero enim non quibus intendam rebus animum, sed, etc., Cic. Fragm. ap. Non. 329, 6:3.parum defigunt animos et intendunt in ea, quae, etc.,
id. Ac. 2, 15, 46:quo animum intendat, facile perspicio,
id. Verr. 1, 3;Liv. praef. 9: intentus animus tuus est ad fortissimum virum liberandum,
Cic. Phil. 11, 9:oculi mentesque ad pugnam intentae,
Caes. B. G. 3, 26:in ea re omnium nostrorum intentis animis,
id. ib. 3, 22:intendere animum in regnum Adherbalis,
Sall. J. 20, 1:ad bellum animum intendit,
id. ib. 43, 2:animum studiis et rebus honestis,
Hor. Ep. 1, 2, 36:considerationem in aliquam rem,
Cic. Inv. 2, 33:omnes cogitationes ad aliquid,
Liv. 40, 5:omnium eo curae sunt intentae,
Liv. 9, 31; id. 25, 9:ad scribendum animum, oculos, manum,
Plin. Ep. 7, 27, 7: ubi ingenium intenderis, valet, Sall. J. 51, 3:eruditionem tuam,
Plin. Ep. 7, 27, 14. —Hence, intendere alone, to urge on, incite:4.intenderant eum ad cavendi omnia curam tot auditae proditiones,
Liv. 24, 37:aliquem ad custodiae curam,
id. 21, 49:vis omnis intendenda rebus,
Quint. 10, 7, 21.—To enlarge, spread, extend, magnify:C.intendetur socordia, si nullus ex se metus aut spes,
Tac. A. 2, 38:amici accendendis offensionibus callidi, intendere vera. adgerere falsa,
exaggerated, id. ib. 2, 57;4, 11: gloriam,
id. ib. 4, 26;12, 35: tormentum,
Cels. 4, 15 init. —Absol., to turn one ' s attention to, exert one ' s self for, to purpose, endeavor, intend:(β).pergin, sceleste, intendere hanc arguere?
Plaut. Mil. 2, 4, 27 Brix:quod est tibi ante explicandum, quam illuc proficiscare, quo te dicis intendere,
Cic. de Or. 2, 42:quod ubi secus procedit, neque quod intenderat, efficere potest,
Sall. J. 25, 10:quocumque intenderat,
id. ib. 74, 2; cf. id. ib. 64, 1;102, 1: genera lectionum, quae praecipue convenire intendentibus, ut oratores fiant,
Quint. 10, 1, 45:ad nuptias,
Just. 13, 6.—With inf.:D.quo ire intenderant,
Sall. J. 107, 7:altum petere intendit,
Liv. 36, 44.—Intendere se, to exert one ' s self, prepare for any thing:E.se ad firmitatem,
Cic. Tusc. 2, 23:se in rem,
Quint. 4, 1, 39: qui se intenderunt adversarios in ejus tribunatum, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 2.—Intendere animo, to purpose in one ' s mind, to intend:F.si C. Antonius, quod animo intenderat, perficere potuisset,
Cic. Phil. 10, 4, 9.—To maintain, assert:G.eam sese intendit esse,
Ter. Eun. 3, 3, 19.—Esp., as leg. t. t., to aver, maintain, assert as a plaintiff in court:quo modo nunc intendit,
Cic. Quint. 29, 88: si quod intendit adversarius tuus, probationibus implere non possit, Vet. cujusd. Jurec. Consult. 6, 16 Huschke; Dig. 10, 4, 9, § 6. —To threaten with any thing, to seek to bring upon, to afflict with:H.alicui actionem perduellionis,
Cic. Mil. 14:alicui litem,
id. de Or. 1, 10:periculum in omnes,
id. Rosc. Am. 3:crimen in aliquem,
Liv. 9, 26:injuriarum formulam,
Suet. Vit. 7:probra et minas alicui,
Tac. A. 3, 36:metum intendere,
id. ib. 1, 28.—Intendere in se, to contemplate one ' s self: quid sit Deus: totus in se intendat, an ad nos aliquando respiciat, Sen. Q. N. praef. 1.—I.Intendere alicui, to be intended for a person, Stat. S. 3 praef.—K.In rhet., to premise, to state as the proposition of a syllogism, Quint. 5, 14, 10.—L.In gram., to make long, to use (a syllable) as long:1.primam syllabam intendit, tertiam corripuit,
Gell. 13, 22. 18. — Hence, P. a. in two forms.inten-tus, a, um.A. B. (α).With dat.:(β).quem pueri intenti ludo exercent,
Verg. A. 7, 380:intentus recipiendo exercitui esse,
Liv. 10, 42, 1.—With abl.:C.aliquo negotio intentus,
Sall. C. 2; id. ib. 4; 54.—Absol., eager, intent:D.at Romani domi militiaeque intenti festinare,
Sall. C. 6, 5:senatus nihil sane intentus,
id. ib. 16, 5:intenti exspectant signum,
Verg. A. 5, 137:intenti ora tenebant,
id. ib. 2, 1:totam causam quam maxime intentis, quod aiunt, oculis contemplari,
Cic. Fl. 11:intentaque tuis precibus se praebuit aure,
Tib. 4, 1, 132. — Comp.:intentiore custodia aliquem asservare,
Liv. 39, 19.— Sup.:cum intentissima conquisitione ad triginta milia peditum confecisset,
Liv. 29, 35:intentissima cura aliquid consequi,
Quint. 10, 1, 111:haec omnia intentissima cura acta,
Liv. 25, 22, 4. —Strict:E.intentum et magnis delictis inexorabilem scias,
Tac. A. 12, 42:intentius delectum habere,
Liv. 8, 17:intentiorem fore disciplinam,
Tac. A. 12, 42.—Raised:F.intento alimentorum pretio,
Tac. H. 1, 89. —Of speech and style, vigorous, nervous:2.sermo,
Cic. de Or. 1, 60, 255:pars orationis,
id. ib. 2, 52, 211. — Adv.: in-tentē, with earnestness, attentively, intently:pronuntiare,
Plin. Ep. 5, 19:audire,
Quint. 2, 2, 13.— Comp. (cf. intense):cum delectus intentius haberetur,
Liv. 8, 17:et quo intentius custodiae serventur,
id. 25, 30, 5:apparare proelium,
id. 8, 1:se excusare,
Tac. A. 3, 35:premere obsessos,
id. ib. 15, 13:adesse alicui rei,
id. ib. 11, 11.— Sup.:exspectans intentissime,
Lampr. Elag. 14. —intensus, a, um.A. B.Violent:C.intensior impetus,
Sen. Ira, 2, 35:virtus in mediocribus modice intensior,
Nazar. Pan. ad Const. 23, 2.—Attentive; sup., Aug. Ep. 56 al.— Adv.: intensē, violently; comp.: intensius, Fronto de Fer. Als. 3 Mai.; Schol. Juv. 11, 15; sup.:intensissime,
Aug. Mor. Eccl. 19. -
11 intense
in-tendo, di, tum and sum, 3, v. a. ( part. intenditus, Fronto, Fer. Als. 3, 11 Mai.), to stretch out or forth, extend.I.Lit.A.In hunc intende digitum, hic lenost, point in scorn, Plaut. Ps. 4, 7, 45:B.dextram ad statuam,
Cic. Att. 16, 15:alicui manus,
Sen. Clem. 1, 25:bracchia,
Ov. M. 10, 58:manus,
id. ib. 8, 107:jubet intendi bracchia velis,
Verg. A. 5, 829:intenta bracchia remis, id. ib, 5, 136: ventis vela,
id. ib. 3, 683:nervos aut remittere,
Plin. 26, 10, 62, § 96:cutem,
id. 8, 35, 53, § 125:jamque manus Colchis crinemque intenderat astris,
Val. Fl. 8, 68.—To bend a bow, etc.:C.ballistam in aliquem,
Plaut. Bacch. 4, 4, 58:arcum,
Verg. A. 8, 704:intentus est arcus in me unum,
Cic. Sest. 7, 15.—To aim or direct at a thing:D.tela in patriam,
Cic. Prov. Cons. 9:tela intenta jugulis civitatis,
id. Pis. 2:sagittam,
Verg. A. 9, 590:telum in jugulum,
Plin. Ep. 3, 9.—To stretch or spread out; to stretch, lay or put upon a thing:II.tabernacula carbaseis intenta velis,
pitched, Cic. Verr. 2, 5, 12, § 30; 2, 5, 31, § 80:sella intenta loris,
Quint. 6, 3, 25:stuppea vincula collo Intendunt,
Verg. A. 2, 237:duro intendere bracchia tergo,
i. e. to bind with the cestus, id. ib. 5, 403:locum sertis,
encircled, surrounded, id. ib. 4, 506:vela secundi Intendunt Zephyri,
swell, fill, id. ib. 5, 33:intendentibus tenebris,
spreading, Liv. 1, 57, 8.—Trop.A.To strain or stretch towards, to extend:B.aciem acrem in omnes partes intendit,
turns keen looks on every side, Cic. Tusc. 4, 18, 38:aciem longius,
id. Ac. 2, 25, 80:quo intendisset oculos,
whithersoever he turns his eyes, Tac. A. 4, 70:aures ad verba,
Ov. P. 4, 4, 36: cum putaret licere senatui, et mitigare leges et intendere, to stretch, i. e. increase the rigor of, Plin. Ep. 4, 9, 17:numeros intendere nervis,
Verg. A. 9, 776 (per nervos intentos, Forbig.); cf.:strepitum fidis intendisse Latinae,
Pers. 6, 4.—Esp.1.To direct towards any thing, to turn or bend in any direction:2.digna est res ubi tu nervos intendas tuos,
Ter. Eun. 2, 3, 20:intendenda in senem est fallacia,
id. Heaut. 3, 2, 2:ut eo quo intendit, cum exercitu mature perveniat,
Cic. Mur. 9: iter, to direct one ' s course:ad explorandum quonam hostes iter intendissent,
Liv. 31, 33, 6:a porta ad praetorem iter intendit,
id. 36, 21:coeptum iter in Italiam,
id. 21, 29, 6; 27, 46, 9.— Absol.:quo nunc primum intendam,
whither shall I turn? Ter. And. 2, 2, 6.—Intendere animum, to direct one ' s thoughts or attention to any thing: quaero enim non quibus intendam rebus animum, sed, etc., Cic. Fragm. ap. Non. 329, 6:3.parum defigunt animos et intendunt in ea, quae, etc.,
id. Ac. 2, 15, 46:quo animum intendat, facile perspicio,
id. Verr. 1, 3;Liv. praef. 9: intentus animus tuus est ad fortissimum virum liberandum,
Cic. Phil. 11, 9:oculi mentesque ad pugnam intentae,
Caes. B. G. 3, 26:in ea re omnium nostrorum intentis animis,
id. ib. 3, 22:intendere animum in regnum Adherbalis,
Sall. J. 20, 1:ad bellum animum intendit,
id. ib. 43, 2:animum studiis et rebus honestis,
Hor. Ep. 1, 2, 36:considerationem in aliquam rem,
Cic. Inv. 2, 33:omnes cogitationes ad aliquid,
Liv. 40, 5:omnium eo curae sunt intentae,
Liv. 9, 31; id. 25, 9:ad scribendum animum, oculos, manum,
Plin. Ep. 7, 27, 7: ubi ingenium intenderis, valet, Sall. J. 51, 3:eruditionem tuam,
Plin. Ep. 7, 27, 14. —Hence, intendere alone, to urge on, incite:4.intenderant eum ad cavendi omnia curam tot auditae proditiones,
Liv. 24, 37:aliquem ad custodiae curam,
id. 21, 49:vis omnis intendenda rebus,
Quint. 10, 7, 21.—To enlarge, spread, extend, magnify:C.intendetur socordia, si nullus ex se metus aut spes,
Tac. A. 2, 38:amici accendendis offensionibus callidi, intendere vera. adgerere falsa,
exaggerated, id. ib. 2, 57;4, 11: gloriam,
id. ib. 4, 26;12, 35: tormentum,
Cels. 4, 15 init. —Absol., to turn one ' s attention to, exert one ' s self for, to purpose, endeavor, intend:(β).pergin, sceleste, intendere hanc arguere?
Plaut. Mil. 2, 4, 27 Brix:quod est tibi ante explicandum, quam illuc proficiscare, quo te dicis intendere,
Cic. de Or. 2, 42:quod ubi secus procedit, neque quod intenderat, efficere potest,
Sall. J. 25, 10:quocumque intenderat,
id. ib. 74, 2; cf. id. ib. 64, 1;102, 1: genera lectionum, quae praecipue convenire intendentibus, ut oratores fiant,
Quint. 10, 1, 45:ad nuptias,
Just. 13, 6.—With inf.:D.quo ire intenderant,
Sall. J. 107, 7:altum petere intendit,
Liv. 36, 44.—Intendere se, to exert one ' s self, prepare for any thing:E.se ad firmitatem,
Cic. Tusc. 2, 23:se in rem,
Quint. 4, 1, 39: qui se intenderunt adversarios in ejus tribunatum, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 2.—Intendere animo, to purpose in one ' s mind, to intend:F.si C. Antonius, quod animo intenderat, perficere potuisset,
Cic. Phil. 10, 4, 9.—To maintain, assert:G.eam sese intendit esse,
Ter. Eun. 3, 3, 19.—Esp., as leg. t. t., to aver, maintain, assert as a plaintiff in court:quo modo nunc intendit,
Cic. Quint. 29, 88: si quod intendit adversarius tuus, probationibus implere non possit, Vet. cujusd. Jurec. Consult. 6, 16 Huschke; Dig. 10, 4, 9, § 6. —To threaten with any thing, to seek to bring upon, to afflict with:H.alicui actionem perduellionis,
Cic. Mil. 14:alicui litem,
id. de Or. 1, 10:periculum in omnes,
id. Rosc. Am. 3:crimen in aliquem,
Liv. 9, 26:injuriarum formulam,
Suet. Vit. 7:probra et minas alicui,
Tac. A. 3, 36:metum intendere,
id. ib. 1, 28.—Intendere in se, to contemplate one ' s self: quid sit Deus: totus in se intendat, an ad nos aliquando respiciat, Sen. Q. N. praef. 1.—I.Intendere alicui, to be intended for a person, Stat. S. 3 praef.—K.In rhet., to premise, to state as the proposition of a syllogism, Quint. 5, 14, 10.—L.In gram., to make long, to use (a syllable) as long:1.primam syllabam intendit, tertiam corripuit,
Gell. 13, 22. 18. — Hence, P. a. in two forms.inten-tus, a, um.A. B. (α).With dat.:(β).quem pueri intenti ludo exercent,
Verg. A. 7, 380:intentus recipiendo exercitui esse,
Liv. 10, 42, 1.—With abl.:C.aliquo negotio intentus,
Sall. C. 2; id. ib. 4; 54.—Absol., eager, intent:D.at Romani domi militiaeque intenti festinare,
Sall. C. 6, 5:senatus nihil sane intentus,
id. ib. 16, 5:intenti exspectant signum,
Verg. A. 5, 137:intenti ora tenebant,
id. ib. 2, 1:totam causam quam maxime intentis, quod aiunt, oculis contemplari,
Cic. Fl. 11:intentaque tuis precibus se praebuit aure,
Tib. 4, 1, 132. — Comp.:intentiore custodia aliquem asservare,
Liv. 39, 19.— Sup.:cum intentissima conquisitione ad triginta milia peditum confecisset,
Liv. 29, 35:intentissima cura aliquid consequi,
Quint. 10, 1, 111:haec omnia intentissima cura acta,
Liv. 25, 22, 4. —Strict:E.intentum et magnis delictis inexorabilem scias,
Tac. A. 12, 42:intentius delectum habere,
Liv. 8, 17:intentiorem fore disciplinam,
Tac. A. 12, 42.—Raised:F.intento alimentorum pretio,
Tac. H. 1, 89. —Of speech and style, vigorous, nervous:2.sermo,
Cic. de Or. 1, 60, 255:pars orationis,
id. ib. 2, 52, 211. — Adv.: in-tentē, with earnestness, attentively, intently:pronuntiare,
Plin. Ep. 5, 19:audire,
Quint. 2, 2, 13.— Comp. (cf. intense):cum delectus intentius haberetur,
Liv. 8, 17:et quo intentius custodiae serventur,
id. 25, 30, 5:apparare proelium,
id. 8, 1:se excusare,
Tac. A. 3, 35:premere obsessos,
id. ib. 15, 13:adesse alicui rei,
id. ib. 11, 11.— Sup.:exspectans intentissime,
Lampr. Elag. 14. —intensus, a, um.A. B.Violent:C.intensior impetus,
Sen. Ira, 2, 35:virtus in mediocribus modice intensior,
Nazar. Pan. ad Const. 23, 2.—Attentive; sup., Aug. Ep. 56 al.— Adv.: intensē, violently; comp.: intensius, Fronto de Fer. Als. 3 Mai.; Schol. Juv. 11, 15; sup.:intensissime,
Aug. Mor. Eccl. 19. -
12 intensus
in-tendo, di, tum and sum, 3, v. a. ( part. intenditus, Fronto, Fer. Als. 3, 11 Mai.), to stretch out or forth, extend.I.Lit.A.In hunc intende digitum, hic lenost, point in scorn, Plaut. Ps. 4, 7, 45:B.dextram ad statuam,
Cic. Att. 16, 15:alicui manus,
Sen. Clem. 1, 25:bracchia,
Ov. M. 10, 58:manus,
id. ib. 8, 107:jubet intendi bracchia velis,
Verg. A. 5, 829:intenta bracchia remis, id. ib, 5, 136: ventis vela,
id. ib. 3, 683:nervos aut remittere,
Plin. 26, 10, 62, § 96:cutem,
id. 8, 35, 53, § 125:jamque manus Colchis crinemque intenderat astris,
Val. Fl. 8, 68.—To bend a bow, etc.:C.ballistam in aliquem,
Plaut. Bacch. 4, 4, 58:arcum,
Verg. A. 8, 704:intentus est arcus in me unum,
Cic. Sest. 7, 15.—To aim or direct at a thing:D.tela in patriam,
Cic. Prov. Cons. 9:tela intenta jugulis civitatis,
id. Pis. 2:sagittam,
Verg. A. 9, 590:telum in jugulum,
Plin. Ep. 3, 9.—To stretch or spread out; to stretch, lay or put upon a thing:II.tabernacula carbaseis intenta velis,
pitched, Cic. Verr. 2, 5, 12, § 30; 2, 5, 31, § 80:sella intenta loris,
Quint. 6, 3, 25:stuppea vincula collo Intendunt,
Verg. A. 2, 237:duro intendere bracchia tergo,
i. e. to bind with the cestus, id. ib. 5, 403:locum sertis,
encircled, surrounded, id. ib. 4, 506:vela secundi Intendunt Zephyri,
swell, fill, id. ib. 5, 33:intendentibus tenebris,
spreading, Liv. 1, 57, 8.—Trop.A.To strain or stretch towards, to extend:B.aciem acrem in omnes partes intendit,
turns keen looks on every side, Cic. Tusc. 4, 18, 38:aciem longius,
id. Ac. 2, 25, 80:quo intendisset oculos,
whithersoever he turns his eyes, Tac. A. 4, 70:aures ad verba,
Ov. P. 4, 4, 36: cum putaret licere senatui, et mitigare leges et intendere, to stretch, i. e. increase the rigor of, Plin. Ep. 4, 9, 17:numeros intendere nervis,
Verg. A. 9, 776 (per nervos intentos, Forbig.); cf.:strepitum fidis intendisse Latinae,
Pers. 6, 4.—Esp.1.To direct towards any thing, to turn or bend in any direction:2.digna est res ubi tu nervos intendas tuos,
Ter. Eun. 2, 3, 20:intendenda in senem est fallacia,
id. Heaut. 3, 2, 2:ut eo quo intendit, cum exercitu mature perveniat,
Cic. Mur. 9: iter, to direct one ' s course:ad explorandum quonam hostes iter intendissent,
Liv. 31, 33, 6:a porta ad praetorem iter intendit,
id. 36, 21:coeptum iter in Italiam,
id. 21, 29, 6; 27, 46, 9.— Absol.:quo nunc primum intendam,
whither shall I turn? Ter. And. 2, 2, 6.—Intendere animum, to direct one ' s thoughts or attention to any thing: quaero enim non quibus intendam rebus animum, sed, etc., Cic. Fragm. ap. Non. 329, 6:3.parum defigunt animos et intendunt in ea, quae, etc.,
id. Ac. 2, 15, 46:quo animum intendat, facile perspicio,
id. Verr. 1, 3;Liv. praef. 9: intentus animus tuus est ad fortissimum virum liberandum,
Cic. Phil. 11, 9:oculi mentesque ad pugnam intentae,
Caes. B. G. 3, 26:in ea re omnium nostrorum intentis animis,
id. ib. 3, 22:intendere animum in regnum Adherbalis,
Sall. J. 20, 1:ad bellum animum intendit,
id. ib. 43, 2:animum studiis et rebus honestis,
Hor. Ep. 1, 2, 36:considerationem in aliquam rem,
Cic. Inv. 2, 33:omnes cogitationes ad aliquid,
Liv. 40, 5:omnium eo curae sunt intentae,
Liv. 9, 31; id. 25, 9:ad scribendum animum, oculos, manum,
Plin. Ep. 7, 27, 7: ubi ingenium intenderis, valet, Sall. J. 51, 3:eruditionem tuam,
Plin. Ep. 7, 27, 14. —Hence, intendere alone, to urge on, incite:4.intenderant eum ad cavendi omnia curam tot auditae proditiones,
Liv. 24, 37:aliquem ad custodiae curam,
id. 21, 49:vis omnis intendenda rebus,
Quint. 10, 7, 21.—To enlarge, spread, extend, magnify:C.intendetur socordia, si nullus ex se metus aut spes,
Tac. A. 2, 38:amici accendendis offensionibus callidi, intendere vera. adgerere falsa,
exaggerated, id. ib. 2, 57;4, 11: gloriam,
id. ib. 4, 26;12, 35: tormentum,
Cels. 4, 15 init. —Absol., to turn one ' s attention to, exert one ' s self for, to purpose, endeavor, intend:(β).pergin, sceleste, intendere hanc arguere?
Plaut. Mil. 2, 4, 27 Brix:quod est tibi ante explicandum, quam illuc proficiscare, quo te dicis intendere,
Cic. de Or. 2, 42:quod ubi secus procedit, neque quod intenderat, efficere potest,
Sall. J. 25, 10:quocumque intenderat,
id. ib. 74, 2; cf. id. ib. 64, 1;102, 1: genera lectionum, quae praecipue convenire intendentibus, ut oratores fiant,
Quint. 10, 1, 45:ad nuptias,
Just. 13, 6.—With inf.:D.quo ire intenderant,
Sall. J. 107, 7:altum petere intendit,
Liv. 36, 44.—Intendere se, to exert one ' s self, prepare for any thing:E.se ad firmitatem,
Cic. Tusc. 2, 23:se in rem,
Quint. 4, 1, 39: qui se intenderunt adversarios in ejus tribunatum, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 2.—Intendere animo, to purpose in one ' s mind, to intend:F.si C. Antonius, quod animo intenderat, perficere potuisset,
Cic. Phil. 10, 4, 9.—To maintain, assert:G.eam sese intendit esse,
Ter. Eun. 3, 3, 19.—Esp., as leg. t. t., to aver, maintain, assert as a plaintiff in court:quo modo nunc intendit,
Cic. Quint. 29, 88: si quod intendit adversarius tuus, probationibus implere non possit, Vet. cujusd. Jurec. Consult. 6, 16 Huschke; Dig. 10, 4, 9, § 6. —To threaten with any thing, to seek to bring upon, to afflict with:H.alicui actionem perduellionis,
Cic. Mil. 14:alicui litem,
id. de Or. 1, 10:periculum in omnes,
id. Rosc. Am. 3:crimen in aliquem,
Liv. 9, 26:injuriarum formulam,
Suet. Vit. 7:probra et minas alicui,
Tac. A. 3, 36:metum intendere,
id. ib. 1, 28.—Intendere in se, to contemplate one ' s self: quid sit Deus: totus in se intendat, an ad nos aliquando respiciat, Sen. Q. N. praef. 1.—I.Intendere alicui, to be intended for a person, Stat. S. 3 praef.—K.In rhet., to premise, to state as the proposition of a syllogism, Quint. 5, 14, 10.—L.In gram., to make long, to use (a syllable) as long:1.primam syllabam intendit, tertiam corripuit,
Gell. 13, 22. 18. — Hence, P. a. in two forms.inten-tus, a, um.A. B. (α).With dat.:(β).quem pueri intenti ludo exercent,
Verg. A. 7, 380:intentus recipiendo exercitui esse,
Liv. 10, 42, 1.—With abl.:C.aliquo negotio intentus,
Sall. C. 2; id. ib. 4; 54.—Absol., eager, intent:D.at Romani domi militiaeque intenti festinare,
Sall. C. 6, 5:senatus nihil sane intentus,
id. ib. 16, 5:intenti exspectant signum,
Verg. A. 5, 137:intenti ora tenebant,
id. ib. 2, 1:totam causam quam maxime intentis, quod aiunt, oculis contemplari,
Cic. Fl. 11:intentaque tuis precibus se praebuit aure,
Tib. 4, 1, 132. — Comp.:intentiore custodia aliquem asservare,
Liv. 39, 19.— Sup.:cum intentissima conquisitione ad triginta milia peditum confecisset,
Liv. 29, 35:intentissima cura aliquid consequi,
Quint. 10, 1, 111:haec omnia intentissima cura acta,
Liv. 25, 22, 4. —Strict:E.intentum et magnis delictis inexorabilem scias,
Tac. A. 12, 42:intentius delectum habere,
Liv. 8, 17:intentiorem fore disciplinam,
Tac. A. 12, 42.—Raised:F.intento alimentorum pretio,
Tac. H. 1, 89. —Of speech and style, vigorous, nervous:2.sermo,
Cic. de Or. 1, 60, 255:pars orationis,
id. ib. 2, 52, 211. — Adv.: in-tentē, with earnestness, attentively, intently:pronuntiare,
Plin. Ep. 5, 19:audire,
Quint. 2, 2, 13.— Comp. (cf. intense):cum delectus intentius haberetur,
Liv. 8, 17:et quo intentius custodiae serventur,
id. 25, 30, 5:apparare proelium,
id. 8, 1:se excusare,
Tac. A. 3, 35:premere obsessos,
id. ib. 15, 13:adesse alicui rei,
id. ib. 11, 11.— Sup.:exspectans intentissime,
Lampr. Elag. 14. —intensus, a, um.A. B.Violent:C.intensior impetus,
Sen. Ira, 2, 35:virtus in mediocribus modice intensior,
Nazar. Pan. ad Const. 23, 2.—Attentive; sup., Aug. Ep. 56 al.— Adv.: intensē, violently; comp.: intensius, Fronto de Fer. Als. 3 Mai.; Schol. Juv. 11, 15; sup.:intensissime,
Aug. Mor. Eccl. 19. -
13 nempe
nempe (often nĕmpĕ in Plaut., e. g. Mil. 906, 922; Trin. 328, 427, etc.; cf. Ter. Phorm. 2, 1, 77), conj. [nam and enclitic pe; cf.: prope, quippe, quis-p-iam, etc.].I.Prop., in strengthening or confirming an assertion, as that which cannot be disputed, indeed, certainly, without doubt, to be sure, assuredly (cf.: nimirum, scilicet).1.In laying down a premise or conclusion: non istam dicit voluptatem. Dicat quamlubet: nempe eam dicit, in quā virtutis nulla pars insit, he certainly does speak of that, etc., Cic. Tusc. 3, 20, 49:2.nempe incomposito dixi pede currere versus Lucili,
Hor. S. 1, 10, 1:nempe enim duo genera materiarum apud rhetores tractantur,
Tac. Dial. 35; Lucr. 1, 385; Cic. Fl. 37, 91; id. Fin. 4, 15, 41:si... necesse est, nempe sequitur ut, etc.,
Quint. 3, 8, 23.—(Esp. in colloq. lang.) In summing up or explaining another's meaning, no doubt, certainly, I am sure: nempe illum dicis cum armis aureis, you doubtless mean, etc., Plaut. Mil. 1, 1, 16: nempe huic dimidium dicis, dimidium domi? St. Nempe sicut dicis, id. Aul. 2, 4, 14; id. Curc. 1, 1, 41.—3.In stating a notorious or obvious fact or truth, certainly, of course, beyond question:II.nempe ego mille meo protexi pectore puppes, i. e. as everybody knows,
Ov. M. 13, 93:nempe tulit fastus (Medea), ausa rogare prior,
Prop. 5, 5, 42; Hor. Ep. 1, 10, 22:pater est mihi nempe biformis,
Ov. M. 2, 663; Cic. Phil. 12, 11, 26.—Transf.1.In questions, to ask a more precise or emphatic statement of something already said (cf. I. 2. supra):2.Quid ais? Nempe tu illius servos es?
Plaut. Ps. 4, 7, 73:nempe hic tuus est?
really? id. Rud. 4, 4, 13: St. Vivunt, valent. Ch. Nempe uterque? do you mean? id. Trin. 4, 3, 67:nempe negas ad beate vivendum satis posse virtutem?
Cic. Tusc. 5, 5, 12; id. Brut. 3, 14.—In replies, certainly, obviously, of course, Plaut. Mil. 4, 4, 26:3.Pompeii tertius consulatus in quibus actis constitit? Nempe in legibus,
Cic. Phil. 1, 7, 18:in quā (urbe) tandem hoc disputant? Nempe in eā, etc.,
id. Mil. 3, 7; Quint. 10, 2, 4; 12, 2, 16; Pers. 2, 70.—Ironically, forsooth, namely, to be sure: respice oh mi lepos! Cl. Nempe ita uti tu mihi es, Plaut. Cas. 2, 3, 18:at avus nobilis. Tuditanus nempe ille, etc.,
Cic. Phil. 3, 6, 16: dat mihi filiam suam;nempe quam alicui servorum ejus nupturam,
Curt. 4, 11, 20; Tib. 2, 3, 28.
См. также в других словарях:
Premise — Pre*mise , v. t. [imp. & p. p. {Premised}; p. pr. & vb. n. {Premising}.] [From L. praemissus, p. p., or E. premise, n. See {Premise}, n.] 1. To send before the time, or beforehand; hence, to cause to be before something else; to employ previously … The Collaborative International Dictionary of English
Premise — Pre*mise , v. i. To make a premise; to set forth something as a premise. Swift. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Something Is Out There — is the title of a 1988 American science fiction television miniseries that aired on NBC, and a short lived weekly series that followed in the fall of 1988.The miniseries starred Joe Cortese as Jack Breslin, a police officer investigating brutal… … Wikipedia
Premise — Prem ise, n.; pl. {Premises}. [Written also, less properly, {premiss}.] [F. pr[ e]misse, fr. L. praemissus, p. p. of praemittere to send before; prae before + mittere to send. See {Mission}.] 1. A proposition antecedently supposed or proved;… … The Collaborative International Dictionary of English
premise — (n.) late 14c., in logic, a previous proposition from which another follows, from O.Fr. premisse, from M.L. premissa (propositio) (the proposition) set before, fem. pp. of L. praemittere send or put before, from prae before (see PRE (Cf. pre )) + … Etymology dictionary
premise — prem|ise1 [ premis ] noun count FORMAL a principle or statement that you consider to be true, that you base other ideas and actions on: The conclusions in the report were based on a false premise. We started from the premise that the situation… … Usage of the words and phrases in modern English
premise — [[t]pre̱mɪs[/t]] premises (The spelling premiss is also used in British English for meaning 2.) 1) N PLURAL: oft on the N The premises of a business or an institution are all the buildings and land that it occupies in one place. There is a… … English dictionary
premise — 1. noun /ˈpɹɛ.mɪs/ a) A proposition antecedently supposed or proved; something previously stated or assumed as the basis of further argument; a condition; a supposition. trespass on another’s premis … Wiktionary
premise — I. noun also premiss Etymology: in sense 1, from Middle English premisse, from Anglo French, from Medieval Latin praemissa, from Latin, feminine of praemissus, past participle of praemittere to place ahead, from prae pre + mittere to send; in… … New Collegiate Dictionary
premise — I (New American Roget s College Thesaurus) n. basis, assumption, hypothesis, proposition; (pl.) building, land, house, apartment, office, etc. See evidence, reasoning, region, location. II (Roget s IV) n. Syn. proposition, axiom, assumption; see… … English dictionary for students
There's Something About Miriam — is a reality television show filmed in 2003 and originally aired in the United Kingdom on Sky1 in February 2004. Hosted by Tim Vincent, it featured six men wooing 21 year old Mexican model Miriam without revealing that she was a transwoman until… … Wikipedia